DICIONÁRIO DE EXPRESSÕES E FRASES LATINAS

Compilado por HENERIK KOCHER

Home - Introdução - Bibliografia - Abreviaturas

A  B  C  D  E  F  G  H  I  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  VZ

N1  N2  N3  N4  N5  N6  N7  N8  N9  N10

N11  N12  N13  N14  N15  N16  N17  N18  N19  N20

N20: 3801-4013

3801. Nummus emit vicos, nummus conservat amicos. [Grammatica ad Usum Juventutis 245] O dinheiro compra propriedades, o dinheiro conserva os amigos.

3802. Nummus est anima et laetitia mortalium. [E.Lubin, Clavis Graecae Linguae 455] O dinheiro é vida e alegria dos mortais. O dinheiro faz o homem inteiro. VIDE: Divitiae virum faciunt.

3803. Nummus honoratur, sine nummo nullus amatur. [Binder, Thesaurus 2308] O dinheiro é respeitado; sem dinheiro ninguém é amado. Com dinheiro à vista, toda gente é benquista. Sem dinheiro, tudo é vão. VIDE: Absque argento omnia vana. Amicos pecuniae faciunt.

3804. Nummus in exsilio comes optimus est peregrino. [Binder, Thesaurus 2309] No exílio, dinheiro é o melhor companheiro do peregrino.

3805. Nummus iungit foedera, nummus dat consilium; nummus lenit aspera, nummus sedat proelium. [Carmina Burana] O dinheiro sela alianças, o dinheiro dá prudência; o dinheiro suaviza as dificuldades, o dinheiro apazígua a disputa.

3806. Nummus nummum parit. [DAPR 247] Dinheiro gera dinheiro. Dinheiro ganha dinheiro. Dinheiro é que faz dinheiro. Nummus nummum parit, ut pater sibi similes liberos. [Claude Somaise, De Usuris Liber 180] Dinheiro gera dinheiro, como o pai gera os filhos parecidos com ele. VIDE: Ad bona vadunt bona. Cui sunt multa bona, huic dantur plurima dona. Dantur opes nullis nunc, nisi divitibus.

3807. Nummus omnia efficit. [Bebel, Adagia Germanica] O dinheiro realiza tudo. Quem tem dinheiro, quebra penedos. VIDE: Aurum aperit omnia, et inferni portas. Nihil sine pecunia.

3808. Nummus plumbeus non est illi. [Pereira 113] Ele não tem nem uma moeda de chumbo. Ele não tem vintém. Não tem real nem ceitil. Não tem ceitil de seu.

3809. Nummus regnat ubique. [Carmina Burana] Em toda parte, é o dinheiro que governa. Dinheiro dá senhoria. VIDE: Crumena generosum facit.

3809a. Nummus, sapientia, probitas semper minora sunt exspectatione. Dinheiro, sabedoria, honestidade sempre são menores do que se espera.

3810. Nummus ubi loquitur, fit iuris confusio. [Carmina Burana] Quando o dinheiro fala, ocorre a perturbação do direito.

3811. Nummus ubi loquitur, Tullius ipse tacet. [E.Duménil, Origines Latines du Théâtre Moderne 288; Gaal 641] Quando o dinheiro fala, o próprio Cícero se cala. Quando o ouro fala, tudo cala. VIDE: Auro loquente, nihil pollet quaevis oratio. Cicerone secundo non opus est, ubi fantur opes.

3812. Nummus ubi praedicat, labitur iustitia. [Carmina Burana] Quando o dinheiro fala, desaparece a justiça.

3813. Nummus vincit, nummus regnat, nummus imperat. [Pensées d'Oxenstirn 70] O dinheiro vence, o dinheiro governa, o dinheiro impera. Quem dinheiro tiver, fará o que quiser. Nummus vincit, nummus mundum regit, nummus imperat universis. [Alanus de Insulis, De Planctu Naturae, De Avaritia] O dinheiro vence, o dinheiro governa o mundo, o dinheiro manda em todas as coisas. VIDE: Aurum aperit omnia, et inferni portas. Nummus omnia efficit.

3814. Numquid aliquis panem petenti lapidem porriget? [Polydorus, Adagia] Será que alguém oferecerá uma pedra a quem pede pão?

3815. Numquid ambulabunt duo pariter, nisi convenerit eis? [Vulgata, Amós 3.3] Acaso andarão dois juntos, se eles não se ajustarem entre si?

3816. Numquid cadet avis in laqueum terrae absque aucupe? [Vulgata, Amós 3.5] Acaso cairá uma ave no laço posto na terra, sem que haja quem lho arme?

3817. Numquid colligunt de spinis uvas, aut de tribulis ficus? [Vulgata, Mateus 7.16] Porventura os homens colhem uvas dos espinhos, ou figos dos abrolhos? VIDE: A fructibus eorum cognoscetis eos.

3818. Numquid coniungere valebis micantes stellas Pleiadas, aut gyrum Arcturi poteris dissipare? [Vulgata, Jó 38.31] Acaso poderás tu ajuntar as brilhantes estrelas Plêiades, ou poderás impedir a revolução do Arcturo?

3819. Numquid cucullus et rasura faciunt monachum? [Lutero, De Votis Monasticis] Por acaso o capuz e a tonsura fazem o monge? O hábito não faz o monge. VIDE: Cucullus non facit monachum. Habitus non facit monachum.

3820. Numquid dicet lutum figulo suo: Quid facis? [Vulgata, Isaías 45.9] Porventura dirá o barro ao oficial que o maneja: Que fazes?

3821. Numquid dicit figmentum ei qui se finxit: Quid me fecisti sic? [Vulgata, Romanos 9.20] Porventura diz o vaso de barro a quem o fez: Por que me fizeste assim?

3822. Numquid ego canis sum, quod tu venis ad me cum baculo? [Vulgata, 1Reis 17.43] Acaso sou eu algum cão, para tu vires a mim com um pau?

3823. Numquid et Saul inter prophetas? [Erasmo, Adagia 2.1.64] Porventura Saul também é profeta? Donde veio a Pedro falar galego? VIDE: Num et Saul in prophetis? Num et Saul inter prophetas?

3824. Numquid habebunt finem verba ventosa? [Vulgata, Jó 16.3] Acaso não se acabarão nunca estes discursos de vento?

3825. Numquid lex nostra iudicat hominem, nisi prius audierit ab ipso, et cognoverit quid faciat? [Vulgata, João 7.51] Condena porventura a nossa lei algum homem, antes de o ouvir, e antes de se informar das suas ações?

3826. Numquid non messis tritici est hodie? [Vulgata, 1Reis 12.17] Não é este agora o tempo da sega do trigo?

3827. Numquid non pater unus omnium nostrum? Numquid non Deus unus creavit nos? [Vulgata, Malaquias 2.10] Porventura não é um mesmo o pai de todos nós? Acaso não foi o mesmo Deus que nos criou?

3828. Numquid oblivisci potest mulier infantem suum? [Vulgata, Isaías 49.15] Porventura pode uma mulher esquecer-se de seu menino?

3829. Numquid opinio me fefellit? [Sêneca Retórico, Suasoriae 7.2] Enganei-me?

3830. Numquid pax est? [Vulgata, 4Reis 9.19] Está tudo em paz?

3831. Numquid potest caecus caecum ducere? [Vulgata, Lucas 6.39] Pode acaso um cego guiar outro cego? Cego não pode guiar cego. VIDE: Caecus autem, si caeco ducatum praestet, ambo in foveam cadunt.

3832. Numquid potest homo abscondere ignem in sinu suo, ut vestimenta illius non ardeant? [Vulgata, Provérbios 6.27] Acaso pode o homem esconder o fogo no seu seio, sem que ardam os seus vestidos?

3833. Numquid praebebis equo fortitudinem? [Vulgata, Jó 39.20] Porventura darás força ao cavalo?

3834. Numquid redditur pro bono malum? [Vulgata, Jeremias 18.20] Acaso retribui-se mal por bem? VIDE: Pro bono malum.

3835. Numquid rugiet onager, cum habuerit herbam, aut mugiet bos, cum ante praesaepe plenum steterit. [Vulgata, Jó 6.5] Porventura ornejará o asno montês, quando tiver erva, ou mugirá o boi, quando estiver diante da mangedoura cheia?

3836. Numquis satis constare sibi videatur, si mulam calcibus repetat et canem morsu? [Sêneca, De Ira 3.27.1] Alguém poderia ser considerado equilibrado, se devolvesse coice a mula e mordida a cachorro?

3837. Nunc ab transenna hic turdus lumbricum petit. [Plauto, Bacchides 734] Agora o nosso peixe está mordendo a isca. VIDE: Ab transenna cibum petere.

3838. Nunc ad me redeo. [Horácio, Sermones 1.6.45] Agora volta a cuidar de mim. VIDE: Ad me redeo.

3839. Nunc ad propositum veniamus. [S.Agostinho, Contra Academicos 3.39] Agora passemos ao nosso objetivo. VIDE: Ad propositum nunc revertamus. Ad propositum veniamus. Nos ad propositum revertamus.

3840. Nunc ad regionem venimus. [Erasmo, Chiliades 24] Agora chegamos ao ponto importante da questão.

3841. Nunc album caput, et veneres tepuere sub annis. [Nemesiano, Eclogae 1.13] Agora minha cabeça está branca, e as paixões, com os anos, esfriaram.

3842. Nunc animis opus, Aenea, nunc pectore firmo. [Virgílio, Eneida 6.261] Agora, Enéas, é preciso ter coragem e coração firme.

3843. Nunc aut nunquam. Agora ou nunca. VIDE: Aut nunc aut nunquam. Aut tunc aut nunquam.

3844. Nunc bene navigavi postquam naufragium feci. [Pereira 106] Depois que naufraguei, passei a navegar bem. A experiência que não dói, muito pouco aproveita. Há males que vêm por bens. Nunc bene navigavi, cum naufragium feci. [Erasmo, Adagia 2.9.78] VIDE: Bene navigavi nunc, cum naufragium feci.

3845. Nunc clarus splendet, nunc Iuppiter imbre nigrescit. [Apostólio 10.15] Ora Júpiter brilha resplandecente, ora escurece com a chuva. Nem só de mel, nem só de fel. Não há bem que sempre dure, nem mal que nunca acabe. VIDE: Iuppiter aliquando pluit, aliquando serenus est. Nunc pluit, nunc claro. Nunc pluit, et claro nunc Iuppiter aethere fulgit.

3846. Nunc dimittis servum tuum, Domine. [Vulgata, Lucas 2.29] Agora é que despedes o teu servo, Senhor.

3847. Nunc enim sane res omnibus in novaculae sita est acie. [Homero, Ilíada 10.173] Agora, sem dúvida, a sorte deles todos está no fio da navalha.

3848. Nunc est aeternitas. [Inscrição em relógio solar] A eternidade é agora.

3849. Nunc est bibendum, nunc pede libero pulsanda tellus. [Horácio, Carmina 1.37.1] Agora é hora de beber, agora é hora de bater a terra com o pé livre. (=Agora é hora de beber e de dançar).

3850. Nunc est leguminum messis. [Schottus, Adagia 237] Agora é a colheita das favas. A hora é esta. Tua oportunidade chegou. VIDE: Nunc leguminum messis est.

3851. Nunc est silendum, nunc est ratione loquendum. [Horae Belgicae 43] Num momento, deve-se silenciar; noutro, há razão para falar. VIDE: Tempus tacendi et tempus loquendi.

3852. Nunc et oves ultro fugiet lupus. [Virgílio, Eclogae 8.52] Agora até o lobo quererá fugir das ovelhas.

3853. Nunc et semper. [Divisa / Rezende 4458], Agora e sempre.

3854. Nunc et usque in saeculum. Agora e para sempre.

3855. Nunc exitus est anni. [Cícero, Ad Familiares 8.10.3] Eis que chega o fim do ano.

3856. Nunc facile pectus, grata nunc iuveni Venus. [Sêneca, Hippolytus 446] Agora o coração está leve, agora Vênus está favorável ao jovem.

3857. Nunc ferrum tuum in igne est. [Binder, Thesaurus 2311] O teu ferro está em brasa. Anda na forja o teu negócio. Aproveita a ocasião. Os ventos estão a teu favor. A ferro quente, malhar de repente. VIDE: Ferrum tuum in igne est. Nunc tuum ferrum in igni est.

3858. Nunc frondent silvae, nunc formosissimus annus. [Virgílio, Eclogae 3.57] Agora as árvores estão cobertas de folhas, agora o ano está muito formoso.

3859. Nunc gratulandum. Agora, devemos dar os parabéns.

3860. Nunc hic dies aliam vitam affert, alios mores postulat. [Terêncio, Andria 189] Agora o tempo traz outro modo de viver, exige outros costumes. Outros tempos, outros costumes. VIDE: Alia sunt tempora, alii mores. Alia tempora, alii mores.

3861. Nunc huic, nunc Iuppiter illi nunc laeta immittit, nunc tristia. [Grynaeus 264] Ora para um, ora para outro, Júpiter ora manda alegria, ora tristeza.

3862. Nunc iam nulla viro iuranti femina credat. [Catulo, Carmina 64.144] Agora nenhuma mulher dará crédito às juras de um homem. VIDE: Nulla viro iuranti femina credat, nulla viri speret sermones esse fidelis.

3863. Nunc in te cadunt folia, post cadent arbores. [Manúcio, Adagia 118] Agora são as folhas que caem em cima de ti, depois cairão as árvores. Quem a ruim perdoa, a ruindade lhe aumenta. VIDE: Folia nunc cadunt; tum arbores in te cadent. Leviores iniurias si quis ferat, sequuntur atrociores. Minutula pluvia imbrem parit. Post folia cadent in te arbores. Post folia cadunt arbores. Saepe ignoscendo, des iniuriae locum. Semper ignoscendo, des iniuriae locum. Semper quiescens des locum iniuriae. Veterem ferendo iniuriam, invitas novam.

3864. Nunc ipse quid peragito, dein deos voca. [Schottus, Adagia 378] Agora, faze tu mesmo alguma coisa, depois invoca os deuses. Põe tu a mão, e Deus te ajudará. Nunc ipse quid peragito, dein Deum voca. VIDE: Ad opus manum admovendo fortunam invoca. Adesse gaudet, sed laboranti, Deus. Cum Minerva et manum move. Cum Minerva manus etiam move. Cum Minerva manum quoque move. Di facientes adiuvant. Deus facientes adiuvat. Deus laborantibus opem fert prospere. Deus laborantes ope adiuvat sua. Fac aliquid ipse, deinde Numen invoca. Fac interim aliquid ipse, dein deos voca. Huic qui laborat, Numen adesse assolet. Manum admoventem Deum quemvis invocare debere. Manum admoventi fortuna est imploranda. Manum admoventi fortuna est invocanda. Manum admoventi sunt vocanda numina. Minerva auxiliante, manum etiam admove. Nulla preces numina flectunt ignavorum. Sine opera tua, nihil di facere possunt.

3865. Nunc lege, nunc ora, nunc cum fervore labora. [Wander 116] Agora lê; agora reza; agora trabalha com fervor.

3866. Nunc leguminum messis est. [Erasmo, Adagia 2.7.23] Agora é a colheita das favas. A hora é esta. Tua oportunidade chegou. VIDE: Nunc est leguminum messis.

3867. Nunc mea res agitur. [Sêneca, Apocolocyntosis 9] Agora, trata-se de interesse meu.

3868. Nunc mihi, nunc tibi, benigna fortuna. [Brewer, Dictionary of Phrase and Fable 330] A sorte é favorável uma hora a mim, outra hora a ti. VIDE: Hodie mihi, cras tibi.

3869. Nunc mores nihil faciunt, quod licet, nisi quod libet. [Plauto, Trinummus 997] Atualmente o costume não é fazer o que permitido, mas o que se quer.

3870. Nunc neque vivere libet neque mori licet sine dedecore. [Salústio, Bellum Iugurthinum 14.10] Hoje não tenho nenhuma alegria em viver, nem me é permitido morrer sem desonra.

3871. Nunc nobis tintinant aures. Agora minhas orelhas estão tinindo. Minhas orelhas ardem.

3872. Nunc nox, mox lux. [Divisa] Agora é noite; logo virá o dia. Depois do purgatório, a redenção. VIDE: Blandi post nubila soles.

3873. Nunc, nunc pugnemus. [Sêneca Retórico, Suasoriae 2.4] Agora, agora lutemos.

3874. Nunc opus est celeri subdere calcar equo. [Ovídio, Remedia Amoris 788] Agora é preciso esporear o cavalo veloz. VIDE: Equo currenti non opus calcaribus. Non opus est celeri subdere calcar equo.

3875. Nunc patimur longae pacis mala. [Juvenal, Satirae 6.291] Agora sofremos os males de uma longa paz.

3876. Nunc placida compostus pace quiescit. [Virgílio, Eneida 1.249] Agora ele repousa no seio de uma paz tranqüila.

3877. Nunc pluit, nunc claro. Ora chove, ora o tempo está claro. Nem só de mel, nem só de fel. Não há bem que sempre dure, nem mal que nunca acabe. Nunc pluit, et claro nunc Iuppiter aethere fulgit. [Erasmo, Adagia 1.8.65] Uma hora chove, outra hora Júpiter brilha no ar sereno. VIDE: Iuppiter aliquando pluit, aliquando serenus est. Nunc clarus splendet, nunc Iuppiter imbre nigrescit.

3878. Nunc premor arte mea. [Tibulo, Elegiae 10.6.10] Agora sofro por causa de minha própria astúcia.

3879. Nunc pro tunc. [Jur / Broom 100] Agora em vez de nessa época. (=Indica ação no presente que deveria ter sido realizada antes).

3880. Nunc scio quid sit amor. [Virgílio, Eclogae 8.43] Agora sei o que é o amor.

3881. Nunc te facta impia tangunt. [Virgílio, Eneida 4.596] Agora tuas ações sacrílegas te atingem.

3882. Nunc tempus est faciendi, nunc tempus est pugnandi. [Tomás de Kempis, De Imitatione Christi 1.22.23] Agora é tempo de fazer, agora é tempo de lutar.

3883. Nunc tu insanus medio flumine quaeris aquam. [Propércio, Elegiae 1.9.16] Agora tu, enlouquecido, procuras água em pleno rio. VIDE: In mari aquam quaeris. Medio flumine quaeris aquam. Per mare quaeris aquam.

3884. Nunc tuum ferrum in igni est. [Erasmo, Adagia 4.4.100] Agora teu ferro está em brasa. Aproveita a ocasião. A ferro quente, malhar de repente. VIDE: Nunc ferrum tuum in igne est.

3885. Nunc ventus navem nostram deseruit. [Plauto, Mostellaria 729] Agora o vento abandonou nosso barco. A sorte nos abandonou.

3886. Nunc vino pellite curas. [Horácio, Carmina 1.7.31] Agora, com o vinho afastai vossas preocupações. VIDE: Viri, nunc vino pellite curas; cras ingens iterabimus aequor.

3887. Nunc vos existimate facta an dicta pluris sint. [Salústio, Iugurtha 85.14] Avaliai agora se valem mais os fatos ou as palavras.

3888. Nunquam accedo, quin abs te abeam doctior. [Terêncio, Eunuchus 791] Nunca me aproximo de ti, que não vá embora mais culto.

3889. Nunquam ad liquidum fama perducitur. [Quinto Cúrcio, Historiae 9.2] Nunca o boato se reduz à verdade.

3890. Nunquam aliud Natura, aliud Sapientia dicit. [Juvenal, Satirae 14.321] Nunca a natureza diz uma coisa, e a ciência, outra. Nunquam aliud Natura, aliud Sapientia poscit. [Breviarium Advocatorum 141] Nunca a natureza exige uma coisa, e a ciência, outra.

3891. Nunquam alium exspectes; tua, si potes, omnia tractes. [Pereira 113] Não esperes por outrem; trata tu mesmo, se puderes, de todos os teus negócios. Quem quer, faz; quem não quer, manda. Se queres ser bem servido, serve-te a ti mesmo. Não vos tenhais a tenças alheias. VIDE: Dum tua res agitur, alienae curae deses ne committas. Ne tu aliis faciendum trade, factam si quam rem cupis. Per nosmet ipsos agendum quod recte curari volumus.

3892. Nunquam Amor quemquam nisi cupidum hominem postulat se in plagas conicere. [Plauto, Trinummus 236] Nunca o Amor tenta apanhar em suas redes senão o homem cobiçoso.

3893. Nunquam auctores, semper interpretes. [Sêneca, Epistulae Morales 33.8 / Rezende 4465] Nunca autores, sempre intérpretes.

3894. Nunquam autem liquidum sincerumque ex turbido venit. [Sêneca, De Clementia 2.6.1] O que vem de uma fonte turva nunca é límpido e puro. De mau grão, nunca bom pão. VIDE: Difficile esse e malis fieri bonos. Nunquam liquidum sincerum ex turbido venit.

3895. Nunquam autem recte faciet qui cito credit. [Petrônio, Satiricon 43] Nunca agirá bem quem confia depressa. Quem crê de ligeiro, água lhe cai no seio. VIDE: Non temere credere est nervus sapientiae. Nunquam recte facit, qui cito credit. Qui cito credit, cito perit. Qui cito credit, cito decipitur. Qui facile credit, facile quoque fallitur idem. Qui facile credit, facile decipitur.

3896. Nunquam bella piis, nunquam certamina desunt; et quo cum certet mens pia semper habet. [Seybold 245] Aos virtuosos nunca faltam guerras, nunca faltam demandas; e a mente pia sempre tem com quem demandar.

3897. Nunquam cede malis, fortunam vince ferendo. [Medina 586] Nunca recues diante dos males; vence a sorte, suportando-a. Bom coração quebranta má ventura. VIDE: Bonus animus in mala re dimidium est mali.

3898. Nunquam , crede mihi, a morbo sanabitur aeger si multis medicis traditur una febris. [Owen, Monosticha 69] Podes crer: o doente nunca ficará bom da doença, se uma única febre for entregue a muitos médicos. Muitos alhos num gral se pisam mal. Muitos concertadores desconcertam a noiva. Nunquam, crede mihi, morbus curabitur aegri, si multis medicis creditur una febris. [Seybold 245] VIDE: Communiter neglegitur quod communiter possidetur. Multi medici regem sustulerunt. Multi medici regem perdiderunt. Negotia pluribus comissa segnius expediuntur.

3899. Nunquam crescit ex post facto praeteriti delicti aestimatio. [Digesta 50.7.138] Nunca se pode ampliar a estimação de um delito depois de acontecido. (=Não pode uma lei posterior ampliar a punição de um delito anterior).

3900. Nunquam de manu et oculis tuis recedat liber. [S.Jerônimo, Ad Rusticum] Que nunca fique o livro longe da tua mão e dos teus olhos.

3901. Nunquam dederis spatiosum tempus in iram; saepe simultates ira morata facit. [Ovídio, Amores 1.8.81] Nunca te entregues por longo tempo à ira; muitas vezes a ira prolongada engendra inimizades.

3902. Nunquam deerunt miserae sollicitudinis causae. [Sêneca, De Brevitate Vitae 17] Nunca faltarão motivos de tristes preocupações.

3903. Nunquam deflecto. [Divisa do Barão de Teresópolis / Rezende 4466] Nunca me curvo.

3904. Nunquam deorsum. [Divisa] Nunca para baixo.

3905. Nunquam desinemus communi bono operam dare, opem ferre etiam inimicis. [Sêneca, De Otio 1.4] Nunca deixemos de trabalhar para o bem comum, de prestar auxílio mesmo aos inimigos.

3906. Nunquam dii magna praemia facile concessere. Os deuses nunca concederam grandes benefícios sem esforço. Deus não manda nem cozido nem assado. VIDE: Adesse gaudet, sed laboranti, Deus. Absque labore nihil succedit.

3906a. Nunquam direxit brachia contra torrentem. [Juvenal, Satirae 4.89] Nunca deu braçadas contra a corrente.

3907. Nunquam discrepat utile ab decoro. [Ausônio, Septem Sapientum Sententiae, Periander] O útil nunca está em desacordo com o honesto.

3908. Nunquam dormio. [Divisa] Nunca durmo. Sempre alerta.

3909. Nunquam efficies ut recte ingrediantur cancri. [Aristófanes / Erasmo, Adagia 3.7.38] Nunca conseguirás que os caranguejos andem direito. O que o berço dá só o túmulo tira. Pau que nasce torto nunca endireita. Nunquam efficies ut cancri recte incedant. VIDE: Ambulet ut cancer recte, haud effeceris unquam. Cancri nunquam recte ingrediuntur. Curvum lignum nunquam rectum. Nativos mores occultare difficile.

3910. Nunquam eminentiae invidia carent. [Veleio Patérculo, Historia Romana 2.40.4] Nunca as altas posições estão livres da inveja. A inveja sempre atina lugares altos. VIDE: Allatrat victorem invidia. Assidua eminentis fortunae comes invidia. Nemo est qui miseros invideat. Nunquam virtutem deserit invidia.

3911. Nunquam enim corpus umbra aut veritatem imago praecedit. [Tertuliano, Apologeticus 47.5] A sombra não existe antes do corpo, nem a cópia antes do original.

3912. Nunquam enim virtus vitio adiuvanda est. [Sêneca, De Ira 1.9.1] Jamais a virtude deve ser ajudada pelo vício.

3913. Nunquam erit felix, quem torquebit felicior. [Sêneca, De Ira 3.30.3] Nunca será feliz aquele a quem torturar a visão de alguém mais feliz. O invejoso é infeliz com a felicidade alheia.

3914. Nunquam est bellum iustum ubi nulla praecessit iniuria. [S.Tomás de Aquino] Nunca é justa a guerra, se não a precedeu nenhuma agressão.

3915. Nunquam est fidelis cum potente societas. [Fedro, Fabulae 1.5.1] Nunca é confiável a aliança com o poderoso. VIDE: Haud tutum est cum dominis facetiis ludere. Infida societas regni. Iniqua partitio. Leonina societas. Nulla sancta societas nec fides regni est. Quia nominor leo.

3916. Nunquam est ille miser cui facile est mori. [Sêneca, Hercules Oetaeus 111] Nunca é infeliz aquele para quem morrer é fácil.

3916a. Nunquam est tantum malum quin possit esse plus. [Bartolomeo Bolla, Thesaurus Proverbiorum Itálico-Bergamascorum] Nunca o mal é tão grande que não possa ser maior.

3917. Nunquam est utile peccare, quia semper est turpe. [Cícero, De Officiis 3.15] Nunca é vantajoso proceder mal, porque é sempre vergonhoso.

3918. Nunquam ex malo patre bonus filius. [Erasmo, Adagia 1.6.33] De mau pai, nunca bom filho. Nunca de corvo bom ovo. De ruim árvore nunca bom fruto. VIDE: Difficile esse e malis fieri bonos. Mali corvi malum ovum. Nunquam liquidum sincerum ex turbido venit. Non procul a proprio stipite poma cadunt.

3919. Nunquam expletur cupiditatis sitis. [Cícero, Paradoxa 6, adaptado] Nunca se satisfaz a sede da cobiça. A cobiça não se farta. VIDE: Avarum irritat, non satiat pecunia. Avarum excitant, non satiant divitiae. Crescit amor nummi, quantum ipsa pecunia crevit.

3920. Nunquam exuas te, antequam cubitum eas. [Manúcio, Adagia 1407] Nunca te dispas, antes de ires dormir. Quem dá o seu antes de morrer, aparelhe-se a bem sofrer. VIDE: Si tua des cunctis omnia, multa feres.

3921. Nunquam finem inveniet libido. [Cícero, Tusculanae Disputationes 5.20] A paixão nunca encontrará um fim.

3922. Nunquam fruimus bonis praesentibus, sed futuris semper inhiamus. [Grynaeus 89] Nunca aproveitamos dos bens presentes, mas sempre ansiamos pelos futuros.

3922a. Nunquam fuit tonitru sine pluvia. [Bartolomeo Bolla, Thesaurus Proverbiorum Itálico-Bergamascorum] Nunca houve trovão sem chuva. Trovão longe, chuva perto.

3923. Nunquam fuit vulpes adeo ingeniosa quae quandoque non caderet in laqueum venatoris. [Boncompagno, Palma 26.1] Nunca houve raposa tão inteligente que alguma vez não caísse no laço do caçador. Muito sabe a raposa, mas mais quem a toma. VIDE: Ingenio vulpes cedat capientibus aequum est.

3924. Nunquam humilis labitur, nam unde labi posset, qui sub omnibus est? [S.Macário / Bernardes, Nova Floresta 5.264] O humilde não cai, porque onde há de cair, se está debaixo de todos? VIDE: Humilitate gaude, altitudo enim eius firma est, nec ruere potest.

3925. Nunquam imbellem feroces progenerant aquilae columbam. Águias ferozes nunca geram pomba pacífica. As águias não produzem pombas. Das águias não nascem pombas. Cobra não gera passarinho. VIDE: Aquila non parit columbam. Aquilae non generant columbas. Aquilae non progenerant columbas. Aquila non generat columbam. Nec progenerant aquilae columbam. Neque imbellem feroces progenerant aquilae columbam.

3926. Nunquam imperator ita paci credit, ut non se praeparet bello. [Sêneca, De Vita Beata 26.2] Nunca um general confia tanto na paz, que não se prepare para a guerra. Rei desarmado não tem seguro o seu estado. VIDE: Neque quies gentium sine armis, neque arma sine stipendiis. Quies gentium sine armis haberi nequit. Si vis pacem, para bellum.

3927. Nunquam imprudentibus imber obfuit. [Virgílio, Georgica 1.373] A chuva nunca foi obstáculo aos imprudentes.

3928. Nunquam intempestiva, nunquam molesta amicitia. [Cícero, De Amicitia 22] A amizade nunca é intempestiva, nunca é prejudicial.

3929. Nunquam invenietur, si contenti fuerimus inventis. [Sêneca, Epistulae Morales 33.10] Nunca se descobrirá nada, se nos contentarmos com o que já foi descoberto.

3930. Nunquam liquidum sincerum ex turbido venit. Água pura nunca vem de fonte turva. VIDE: Difficile esse e malis fieri bonos. Nunquam autem liquidum sincerumque ex turbido venit.

3931. Nunquam maior spes pacis affulget, quam cum serio bellum geritur. Nunca brilha maior esperança de paz, do que quando se faz a guerra com seriedade. A boa guerra faz a boa paz. VIDE: Spes pacis affulget, cum serio bellum geritur.

3932. Nunquam minus solus quam cum solus. [Cícero, De República 1.27] Nunca estou menos só que quando estou só. VIDE: Sapiens nusquam minus solus quam cum solus.

3933. Nunquam naturam mos vinceret: est enim ea semper invicta. [Cícero, Tusculanae Disputationes 5.78] Jamais os costumes vencerão a natureza: esta é sempre invencível.

3934. Nunquam non miser est, qui, quod timeat, cogitat. [Publílio Siro] Nunca deixa de ser infeliz quem sonha com o que teme.

3935. Nunquam non paratus. [Divisa] Nunca desprevenido. Sempre alerta! VIDE: Semper paratus.

3936. Nunquam obliviscar. [Divisa] Nunca esquecerei.

3937. Nunquam oportet virum sapientem mulieri remittere frenum. [Henderson 296] O homem ajuizado nunca deve entregar as rédeas à mulher.

3938. Nunquam parum est quod satis est, nunquam satis est quod multum. [Sêneca, Epistulae Morales 120] Nunca é pouco o que é bastante, nunca é bastante o que é muito. Quanto mais temos, mais queremos. VIDE: Avarum irritat, non satiat pecunia. Crescit amor nummi, quantum ipsa pecunia crevit. Desunt luxuriae multa, avaritiae omnia.

3939. Nunquam periculum sine periculo vincitur. [Publílio Siro] Nunca se vence um perigo sem outro. Quem não arrisca não petisca. VIDE: Aude aliquid, si vis aliquid esse. Nihil conatur unquam, cuncta qui timet. Nihil lucri cepit, qui nulla pericla subivit. Qui nihil audet, nihil accipit.

3940. Nunquam potest non esse virtuti locus. [Sêneca, Medea 161] Nunca deixa de haver lugar para a coragem.

3941. Nunquam procrastinandum. [Alciato, Emblema 3] Nunca se deve deixar para depois. Não deixes para amanhã o que puderes fazer hoje. VIDE: Accelera, nec quid futuras differ in horas: qui non est hodie, cras minus aptus erit. Fac hodie: fugit haec non reditura dies. Ne differas in crastinum. Noli differre in aliud tempus quod hic et nunc facere potes. Noli differe res serias in crastinum diem.

3942. Nunquam pudescere, et nihil non audere. [Erasmo, Moriae Encomium 29] Nunca se deixar vencer pela vergonha, e tudo ousar.

3943. Nunquam quam multis, sed qualibus placeas, stude. [Publílio Siro] Nunca te importes com a quantos tu agradas, mas a que espécie de gente. VIDE: Non quam multis placeas, sed qualibus stude.

3944. Nunquam quemquam senem audivi oblitum, quo loco thesaurum obruisset. [Cícero, De Senectute 7] Nunca soube de velho que tivesse esquecido onde escondeu seu tesouro.

3945. Nunquam recte facit, qui cito credit. Nunca age bem quem confia depressa. Quem crê de ligeiro, água lhe cai no seio. VIDE: Nunquam autem recte faciet qui cito credit. Qui cito credit, cito perit. Qui facile credit, facile quoque fallitur idem.

3946. Nunquam rectum tortile lignum. [Grynaeus 389] Pau torto nunca fica reto. Pau que nasce torto nunca se endireita. Pau que nasce torto, até a cinza é torta. O que o berço dá, só a cova o tira. VIDE: Cancri nunquam recte ingrediuntur. Curvum lignum nunquam rectum. Lignum curvum nunquam rectum. Lignum curvum nunquam fit rectum. Lignum incurvum nunquam rectum. Lignum quod tortum haud unquam vidimus rectum. Lignum tortum nunquam fiet rectum. Lignum tortum haud unquam rectum. Pravum lignum nunquam rectum. Rectum haud fit tortile lignum.

3947. Nunquam retrorsum! [Divisa] Nunca recuar.

3948. Nunquam sanantur deformis vulnera famae. [Dionísio Catão, Monosticha, Appendix 5] Nunca se curam as feridas da reputação desonrada.

3949. Nunquam sapiens irascitur. [Cícero, Pro Murena 62] O homem sensato nunca se encoleriza.

3950. Nunquam sapiunt stulti, nisi in angustiis. [Maturinus Corderius, Colloquia Scholastica 1.28] Os tolos só aprendem com as dificuldades. O tolo aprende à sua custa, e o sabido, à custa do tolo. VIDE: Eventus stultorum magister est.

3951. Nunquam satis discitur. [Sêneca, Epistulae Morales 27] Nunca se aprende o bastante.

3952. Nunquam satis est, quod improbae spei datur. [Publílio Siro] Nunca se concede bastante a um ambicioso desmesurado.

3953. Nunquam satis pistrinum et mulier ornantur. [DAPR 293] Moinho e mulher nunca estão suficientemente enfeitados. Nunquam satis navis et mulier ornantur. Navio e mulher nunca estão bastante enfeitados. VIDE: Navis et mulier nunquam satis ornantur.

3954. Nunquam scelus scelere vindicandum est. [DM 139] Um crime nunca deve ser vingado por meio de outro. Um crime não justifica outro. Nunquam scelus scelere vincendum est. Um crime nunca deve ser vencido por meio de outro. VIDE: Non vindicandum scelere scelus.

3955. Nunquam scilla rosam produxerit, aut hyacinthum. [Apostólio 15.50] Cebola nunca produzirá rosa ou jacinto. Não pode o ulmeiro dar peras. De cobra não nasce passarinho. VIDE: E scilla non nascitur rosa. Non etenim e scilla rosa nascitur, aut hyacinthus.

3956. Nunquam se minus otiosum esse quam cum otiosus, nec minus solum, quam cum solus esset. [Cícero, De Officiis 3.1] Nunca se sentia menos ocioso do que quando estava ocioso, nem menos solitário do que quando estava sozinho. VIDE: Nunquam sum minus otiosus quam cum otiosus sum.

3957. Nunquam secura est prava conscientia. [Publílio Siro] A consciência culpada nunca está tranqüila. Quem tem culpa no cartório, não pode dormir em paz. VIDE: Conscientia sceleris timorem incutit. Conscius ipse sibi de se putat omnia dici. Crimina quisquis agit, tremebundo pectore vivit. Nocentium est trepidare.

3958. Nunquam seni quidquam viro praestes boni. [Schottus, Adagia 264] Nunca faças favor a homem velho. No velho e no menino o benefício é perdido. VIDE: Ne quid beneficii colloces neque in senem, neque in mulieribus, neque in puerum malignum, neque in canem cuiuspiam, neque in garrulum remigem. Ne quid unquam in senem beneficii contuleris. Ne quis feminae, puero, cani alterius et garrulo faciat bene. Nec in puerum nec in senem collocandum esse beneficium.

3959. Nunquam sera est ad bonos mores via. [Robert Greene, The Palmers, Ode 47] Nunca é tardio o caminho para os bons costumes. Antes tarde do que nunca. VIDE: Non unquam sera est ad bonos mores via. Nulla est sera ad bonos mores via. Sera nunquam est ad bonos mores via.

3960. Nunquam sero, modo bene. [Binder, Thesaurus 2322] Nunca é tarde, desde que seja bem.

3961. Nunquam simpliciter fortuna indulget. [Quinto Cúrcio, Historiae 4.14] A sorte nunca é favorável sem alguma implicação.

3962. Nunquam sis ex toto otiosus, sed aut legens, aut scribens, aut orans, aut meditans, aut aliquid utilitatis pro communi laborans. [Tomás de Kempis, De Imitatione Christi 1.19.18] Nunca estejas totalmente ocioso, mas ou lendo, ou escrevendo, ou orando, ou meditando, ou fazendo alguma coisa de utilidade para todos.

3963. Nunquam sponte legit, mutua qui recipit. [Pereira 96] Quem recebe empréstimo, nunca escolhe. A quem dão, não escolhe. VIDE: Cui res donatur optio nulla datur.

3964. Nunquam sum minus otiosus quam cum otiosus sum. [Eduard Munk, Geschichte der Römischen Literatur 6] Nunca estou menos ocioso do que quando estou descansando. VIDE: Nunquam se minus otiosum esse quam cum otiosus, nec minus solum, quam cum solus esset.

3965. Nunquam sumus singuli. [Sêneca, Quaestiones Naturales 4.2] Nunca estamos sós.

3966. Nunquam sunt grati qui nocuere sales. [Sêneca / Vossius, Poeticarum Institutionum 163] Gracejos que ferem nunca são agradáveis. Jogo fogoso, jogo perigoso. Burla com dano não acaba o ano. VIDE: Iocus dum optimus, cessandum. Ludus bonus non sit nimius.

3967. Nunquam sunt visi qui caruere nisi. [Wander 10] Nunca foram vistas pessoas que não tivessem algum senão. Não há ninguém sem o seu pé de pavão. VIDE: Nulli sunt visi qui caruere nisi. Omnis homo in mundo fragilis stat sicut arundo. Si nisi non esset, perfectus quilibet esset. Sua cuique sunt vitia. Unicuique dedit vitium natura creato. Vitiis nemo sine nascitur.

3968. Nunquam te fallent animi sub vulpe latentes. [Horácio, Ars Poetica 437] Nunca te enganarão os sentimentos que se escondem sob a pele da raposa. Raposa, cai-lhe o cabelo, mas nunca deixa de comer galinha.

3969. Nunquam temere tinnit tintinabulum: nisi qui illud tractat aut movet, mutum est, tacet. [Plauto, Trinummus 969] Um sino nunca tine ao acaso: se ninguém o empurra ou move, é mudo, fica calado.

3970. Nunquam temeritas cum sapientia commiscetur. [Cícero, Pro Marcello 7] A temeridade nunca se mistura com a sabedoria.

3971. Nunquam tristis facies sit tibi in commodo alterius. [DM 90] Nunca faças cara triste diante da vantagem de outrem.

3972. Nunquam tuta fides. A confiança não é segura em tempo nenhum. Confiar desconfiando. VIDE: Nusquam tuta fides.

3973. Nunquam , ubi diu fuit ignis, defecit vapor. [Publílio Siro] Nunca faltou fumaça onde houve fogo por muito tempo. Onde há fumo, há fogo. Quando o povo diz, ou é, ou está para ser. VIDE: Flamma fumo est proxima.

3974. Nunquam ulla humilitas ingenium infirmat bonum. [Accius, Persidae / Branco 726] Nunca a humildade desmerece o bom caráter. Pobreza não é vileza.

3975. Nunquam vicini cani benefacito. [Grynaeus 391] Nunca faças o bem ao cão do vizinho. Quem dá pão a cão alheio, perde o pão.

3976. Nunquam vir aequus dives evasit cito. [Menadro / Robert Bland, Proverbs 200] Nunca um homem justo chegou a rico rapidamente. VIDE: Boni viri non facile magnas colligunt divitias.

3977. Nunquam virtutem deserit invidia. [Bernolák 287] A inveja nunca deixou de acompanhar a virtude. A inveja sempre atina lugares altos. VIDE: Allatrat victorem invidia. Assidua eminentis fortunae comes invidia. Nemo est qui miseros invideat. Nunquam eminentiae invidia carent.

3978. Nunquam virtutis molle documentum est. [Sêneca, De Providentia 4.12] Nunca é suave o ensinamento da coragem.

3979. Nunquam volui populo placere, nam quae ego scio, non probat populus, quae probat populus, ego nescio. [Sêneca, Epistulae Morales 29.10] Jamais quis agradar ao povo, pois o que eu sei, o povo não aprova, o que o povo aprova, eu ignoro. Nunquam volui placere vulgo: quid enim vulgus novit, ego nescio; quae enim scio, vulgus ignorat. [Albertano da Brescia, Liber de Amore 3.9] Nunca quis agradar ao povo, pois o que o povo sabe, eu não sei, e o que eu sei, o povo ignora.

3980. Nunquam ne hos arctissimos laqueos, si solvere negatur, abrumpam? [Plínio Moço, Epistulae 2.8.2] Nunca romperei estes laços apertadíssimos, se me for negado desfazê-los?

3981. Nuntio nihil imputandum. [Erasmo, Adagia 5.2.1] O mensageiro não deve ser acusado de nada. Portador não merece pancada. Moço de recado não merece castigo. VIDE: Legatus haud violatur, haudque caeditur. Legatus nec cogitur nec violatur. Legatus nec violatur nec laeditur. Legatus non caeditur, neque violatur. Legatus non laeditur, nec violatur. Orator nec percutitur, nec violatur. Sanctum per saecula nomen legatus.

3982. Nuntio vobis gaudium maximum: habemus Papam! [Do ritual da eleição do Papa] Eu vos anuncio uma grande alegria: já temos Papa. VIDE: Habemus Papam. Habemus Pontificem.

3983. Nuntium amoris. Uma mensagem de amor. Nuntius amoris. Mensageiro do amor.

3984. Nuntium radiophonicum. [Latim moderno / Gregorianum 38.430] Mensagem radiofônica.

3985. Nuntius est res magna bonus. [Schottus, Adagia 294] Uma boa nova é coisa valiosa. VIDE: Magna res est nuntius bonus.

3986. Nuptias frugaliter celebra. [Quílon / Rezende 4480] Festeja o casamento sobriamente.

3987. Nuntius it Satanae quo non valet ipse venire. [Samuel Singer, Thesaurus Proverbiorum Medii Aevi 293] Vai o mensageiro do diabo, quando ele mesmo não pode ir. Quando o diabo não vem, manda o secretário. VIDE: Diabolus unde prohibetur mittit nuntium suum. Praeco valet Satanae, quo non valet ipse venire.

3988. Nuptias non concubitus, sed consensus facit. [Digesta 35.1.15; 50.17.30] Não é coabitação, mas a concordância que legitima o casamento. VIDE: Consensus, non concubitus, facit nuptias. Non concubitus, sed consensus facit matrimonium.

3989. Nusquam commodius vivitur quam domi. [L. Rhodin, Swenska Ordsprak 106] Em lugar nenhum se vive melhor do que em nossa casa. Nossa casa, nossa brasa. Minha casinha, meu lar, não há um melhor lugar. VIDE: Melius intra se contrahere, quam foris se extendere.

3990. Nusquam denarius auditur clangere solus. [Eiselein 497] Em lugar nenhum se ouve uma moeda ressoar sozinha. Dinheiro chama dinheiro. VIDE: Ad bona vadunt bona.

3991. Nusquam est qui ubique est. [Sêneca, Epistulae Morales 2.2] Quem está em toda parte, não está em lugar nenhum. Pedra que rola não cria limo. VIDE: Ad saxum volubile non adhaerescit muscus. Non lapis hirsutus fit per loca multa volutus. Nusquam habitat qui ubique habitat. Quisquis ubique habitat nusquam habitat.

3992. Nusquam et nunquam excusatur quod Deus damnat, nusquam et nunquam licet quod semper et ubique non licet. [Tertuliano, De Spectaculis 20.5] O que Deus condena não é permitido em lugar nenhum e em tempo nenhum; em lugar nenhum e em tempo nenhum é permitido o que é proibido sempre e em toda parte.

3993. Nusquam facilius culpa quam in turba latet. [Publílio Siro] Em nenhum lugar se esconde com mais facilidade o mal-feito do que na multidão.

3994. Nusquam habitat qui ubique habitat. [Binder, Thesaurus 2324] Quem mora em toda parte, não mora em parte alguma. VIDE: Ad saxum volubile non adhaerescit muscus. Nusquam est qui ubique est. Quisquis ubique habitat nusquam habitat.

3995. Nusquam imperium, nusquam obsequium. [Plínio Moço, Epistulae 8.14.7] Em lugar nenhum havia comando, em lugar nenhum, obediência.

3996. Nusquam libertas tam necessaria quam in matrimonio. [Quintiliano, Declamationes 257.5] Em lugar nenhum a liberdade é tão necessária como no casamento.

3997. Nusquam melius morimur homines, quam ubi libenter viximus. [Publílio Siro] Em nenhum lugar morremos melhor do que naquele em que vivemos com prazer.

3998. Nusquam minus quam in bello eventus respondet. [Tito Lívio, Ab Urbe Condita 30.30.3] Em nenhuma ocasião se pode contar menos com o acaso do que na guerra. A guerra, sabe-se como começa, não se sabe como termina. VIDE: Anceps belli casus. Armorum exitus semper incerti, et timendi. Belli exitus incertus. Bellorum exitus incerti. Eventus belli varii. Fortuna belli fluxa. Mars dubius. Varius et dubius est belli eventus.

3999. Nusquam nec opera sine emolumento, nec emolumentum ferme sine impensa opera est. [Tito Lívio, Ab Urbe Condita 5.4] Em lugar nenhum há trabalho sem ganho, nem ganho sem muito trabalho. Tal trabalho, tal salário. VIDE: Beneficium datur propter officium. Hostimentum est opera pro pecunia. Par pari datum hostimentum est, opera pro pecunia.

4000. Nusquam tuta fides. [Virgílio, Eneida 4.373] A confiança não é segura em lugar nenhum. Confiar desconfiando. VIDE: Cavendo tutus. Nunquam tuta fides.

4001. Nuto divino. Pela vontade de Deus.

4002. Nutrimentum spiritus. [Inscrição na Biblioteca Real de Berlim / Rezende 4484] O alimento do espírito. Nutrimentum spiritus liber. O livro é o alimento do espírito. VIDE: Medicina animi. Medicina animi libri.

4003. Nutrio et exstinguo. [Divisa / Rezende 4485] Eu alimento (o fogo) e extingo.

4004. Nutrit et accipiter pullos suos. [Schrevelius 1183] Até o gavião alimenta seus filhotes.

4005. Nutritur vento, vento restinguitur ignis; lenis alit flammas, grandior aura necat. [Ovídio, Remedium Amoris 807] O fogo se alimenta do vento e se extingue com o vento; o vento suave alimenta as chamas, o sopro mais forte mata-as.

4006. Nutrix curarum nox. [Jacques Vanière, Dictionarium Poeticum 146] A noite alimenta os cuidados. VIDE: Curarum maxima nutrix nox. Nox nutrix curarum.

4007. Nutrix Discordia belli. [Claudiano, In Rufinum 1.30] A deusa Discórdia alimenta a guerra.

4008. Nutus significatio est voluntatis. [C.B.M.Toullier, Le Droit Civil Français 33] O gesto feito com a cabeça é a expressão de uma vontade.

4009. Nux, asinus, campana, piger, si verbera cessent, hic cubat, illa sillet, hic stat, et illa manet. Nux, asinus, campana, piger, si verbera cogant, hic studet, illa sonat, hic it, et illa cadit. [Edward Bensly / Stevenson 2558] A noz, o burro, o sino, o preguiçoso, se as pancadas cessam, este fica deitado, aquele silencia, aquela fica pendurada, o outro pára; mas, se as pancadas obrigam, o preguiçoso trabalha, o sino toca, o burro anda e a noz cai.

4010. Nux, asinus, campana, piger, sine verbere cessant: haec dura, his tardus, haec tacet, ille iacet. Sed simul ac plagam ferri sensere, vel ulmi, haec cadit, hic pergit, haec sonat, ille studet. [Bernardes, Nova Floresta 4.126] A noz, o burro, o sino, o preguiçoso, sem pancada param: aquela, fechada, este, vagaroso, aquele cala, este fica parado. Mas, assim que sentem a pancada, ou do ferro ou da vara, aquela cai, este avança, aquele soa, este estuda.

4011. Nux cassa. [Horácio, Satirae 2.5.36] Uma noz vazia. (=Uma coisa sem valor). VIDE: Nux sine nucleo.

4012. Nux, equus, piger verbere opus habent. A noz, o cavalo e o preguiçoso precisam de pancada. VIDE: Nux, asinus, campana, piger, sine verbere cessant: haec dura, his tardus, haec tacet, ille iacet. Sed simul ac plagam ferri sensere, vel ulmi, haec cadit, hic pergit, haec sonat, ille studet.

4013. Nux sine nucleo. [Charles Nodier, Bulletin du Bibliophile 407] Noz sem amêndoa. Muita fumaça, pouco fogo. Às vezes, muito ameaça quem de medroso não passa. Nux sine núcleo non venditur. Noz sem amêndoa não se consegue vender. VIDE: Animo ignavus, procax ore. Nubes sine pluvia.

AoTopo