DICIONÁRIO DE EXPRESSÕES E FRASES LATINAS

Compilado por HENERIK KOCHER

Home - Introdução - Bibliografia - Abreviaturas

A  B  C  D  E  F  G  H  I  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  VZ

N1  N2  N3  N4  N5  N6  N7  N8  N9  N10

N11  N12  N13  N14  N15  N16  N17  N18  N19

N19: 3601-3801

3601. Nummus emit vicos, nummus conservat amicos. O dinheiro compra propriedades, o dinheiro conserva os amigos.

3602. Nummus honoratur, sine nummo nullus amatur. [Binder, Thesaurus 2308] O dinheiro é respeitado; sem dinheiro ninguém é amado.

3603. Nummus in exsilio comes optimus est peregrino. [Binder, Thesaurus 2309] No exílio, dinheiro é o melhor companheiro do peregrino.

3604. Nummus iungit foedera, nummus dat consilium; nummus lenit aspera, nummus sedat proelium. [Carmina Burana] O dinheiro sela alianças, o dinheiro dá prudência; o dinheiro suaviza as dificuldades, o dinheiro apazígua a disputa.

3605. Nummus nummum parit. [DAPR 247] Dinheiro ganha dinheiro. Dinheiro é que faz dinheiro.

3606. Nummus omnia efficit. [Bebel, Adagia Germanica] O dinheiro realiza tudo. Quem tem dinheiro quebra penedos. VIDE: Aurum aperit omnia, et inferni portas. Nihil sine pecunia.

3607. Nummus plumbeus non est illi. [Pereira 113] Ele não tem nem uma moeda de chumbo. Ele não tem vintém. Não tem real nem ceitil.

3608. Nummus regnat ubique. [Carmina Burana] O dinheiro governa em toda parte. Dinheiro dá senhoria.

3609. Nummus ubi loquitur, fit iuris confusio. [Carmina Burana] Quando o dinheiro fala, ocorre a perturbação do direito.

3610. Nummus ubi loquitur, Tullius ipse tacet. Quando o dinheiro fala, o próprio Cícero se cala. VIDE: Auro loquente, nihil pollet quaevis oratio.

3611. Nummus ubi praedicat, labitur iustitia. [Carmina Burana] Quando o dinheiro fala, desaparece a justiça.

3612. Nummus vincit, nummus regnat, nummus imperat. [Pensées d'Oxenstirn 70] O dinheiro vence, o dinheiro governa, o dinheiro impera. Quem dinheiro tiver fará o que quiser. Nummus vincit, nummus mundum regit, nummus imperat universis. [Alanus de Insulis, De Planctu Naturae, De Avaritia] O dinheiro vence, o dinheiro governa o mundo, o dinheiro manda em todas as coisas.

3613. Numquid aliquis panem petenti lapidem porriget? [Polydorus, Adagia] Será que alguém oferecerá uma pedra a quem pede pão?

3614. Numquid ambulabunt duo pariter, nisi convenerit eis? [Vulgata, Amós 3.3] Acaso andarão dois juntos, se eles não se ajustarem entre si?

3615. Numquid cadet avis in laqueum terrae absque aucupe? [Vulgata, Amós 3.5] Acaso cairá uma ave no laço posto na terra, sem que haja quem lho arme?

3616. Numquid colligunt de spinis uvas, aut de tribulis ficus? [Vulgata, Mateus 7.16] Porventura os homens colhem uvas dos espinhos, ou figos dos abrolhos?

3617. Numquid coniungere valebis micantes stellas Pleiadas, aut gyrum Arcturi poteris dissipare? [Vulgata, Jó 38.31] Acaso poderás tu ajuntar as brilhantes estrelas Plêiades, ou poderás impedir a revolução do Arcturo?

3618. Numquid cucullus et rasura faciunt monachum? [Lutero] Por acaso o capuz e a tonsura fazem o monge? O hábito não faz o monge. VIDE: Cucullus non facit monachum. Habitus non facit monachum.

3619. Numquid dicet lutum figulo suo: Quid facis? [Vulgata, Isaías 45.9] Porventura dirá o barro ao oficial que o maneja: Que fazes?

3620. Numquid dicit figmentum ei qui se finxit: Quid me fecisti sic? [Vulgata, Romanos 9.20] Porventura diz o vaso de barro a quem o fez: Por que me fizeste assim?

3621. Numquid ego canis sum, quod tu venis ad me cum baculo? [Vulgata, 1Reis 17.43] Acaso sou eu algum cão, para tu vires a mim com um pau?

3622. Numquid et Saul inter prophetas? [Erasmo, Adagia 2.1.64] Porventura Saul também é profeta? Donde veio a Pedro falar galego? VIDE: Num et Saul in prophetis? Num et Saul inter prophetas?

3623. Numquid habebunt finem verba ventosa? [Vulgata, Jó 16.3] Acaso não se acabarão nunca estes discursos de vento?

3624. Numquid lex nostra iudicat hominem, nisi prius audierit ab ipso, et cognoverit quid faciat? [Vulgata, João 7.51] Condena porventura a nossa lei algum homem, antes de o ouvir, e antes de se informar das suas ações?

3625. Numquid non messis tritici est hodie? [Vulgata, 1Reis 12.17] Não é este agora o tempo da sega do trigo?

3626. Numquid non pater unus omnium nostrum? Numquid non Deus unus creavit nos? [Vulgata, Malaquias 2.10] Porventura não é um mesmo o pai de todos nós? Acaso não foi o mesmo Deus que nos criou?

3627. Numquid oblivisci potest mulier infantem suum? [Vulgata, Isaías 49.15] Porventura pode uma mulher esquecer-se de seu menino?

3628. Numquid opinio me fefellit? [Sêneca Retórico, Suasoriae 7.2] Enganei-me?

3629. Numquid pax est? [Vulgata, 4Reis 9.19] Está tudo em paz?

3630. Numquid potest caecus caecum ducere? [Vulgata, Lucas 6.39] Pode acaso um cego guiar outro cego? VIDE: Caecus autem, si caeco ducatum praestet, ambo in foveam cadunt.

3631. Numquid potest homo abscondere ignem in sinu suo, ut vestimenta illius non ardeant? [Vulgata, Provérbios 6.27] Acaso pode o homem esconder o fogo no seu seio, sem que ardam os seus vestidos?

3632. Numquid praebebis equo fortitudinem? [Vulgata, Jó 39.20] Porventura darás força ao cavalo?

3633. Numquid redditur pro bono malum? [Vulgata, Jeremias 18.20] Acaso retribui-se mal por bem? VIDE: Pro bono malum.

3634. Numquid rugiet onager, cum habuerit herbam, aut mugiet bos, cum ante praesaepe plenum steterit. [Vulgata, Jó 6.5] Porventura ornejará o asno montês, quando tiver erva, ou mugirá o boi, quando estiver diante da mangedoura cheia?

3635. Numquis satis constare sibi videatur, si mulam calcibus repetat et canem morsu? [Sêneca, De Ira 3.27.1] Alguém poderia ser considerado equilibrado, se devolvesse coice a mula e mordida a cachorro?

3636. Nunc ab transenna hic turdus lumbricum petit. [Plauto, Bacchides 734] Agora o nosso peixe está mordendo a isca. VIDE: Ab transenna cibum petere.

3637. Nunc ad me redeo. [Horácio, Sermones 1.6.45] Agora volta a cuidar de mim. VIDE: Ad me redeo.

3638. Nunc ad propositum veniamus. [S.Agostinho, Contra Acadêmicos 3.39] Agora passemos ao nosso objetivo. VIDE: Ad propositum nunc revertamus. Ad propositum veniamus.Nos ad propositum revertamus.

3639. Nunc ad regionem venimus. [Erasmo, Chiliades 24] Agora chegamos ao ponto importante da questão.

3640. Nunc album caput, et veneres tepuere sub annis. [Nemesiano, Eclogae 1.13] Agora minha cabeça está branca, e as paixões, com os anos, esfriaram.

3641. Nunc animis opus, Aenea, nunc pectore firmo. [Virgílio, Eneida 6.261] Agora, Enéas, é preciso ter coragem e coração firme.

3642. Nunc aut nunquam. Agora ou nunca. VIDE: Aut nunc aut nunquam. Aut tunc aut nunquam.

3643. Nunc bene navigavi postquam naufragium feci. [Pereira 106] Depois que naufraguei, passei a navegar bem. A experiência que não dói muito pouco aproveita. Há males que vêm por bens. Nunc bene navigavi, cum naufragium feci. [Erasmo, Adagia 2.9.78] VIDE: Bene navigavi nunc, cum naufragium feci.

3644. Nunc clarus splendet, nunc Iuppiter imbre nigrescit. [Apostólio 10.15] Ora Júpiter brilha resplandecente, ora escurece com a chuva. Nem só de mel, nem só de fel. Não há bem que sempre dure, nem mal que nunca acabe. VIDE: Iuppiter aliquando pluit, aliquando serenus est. Nunc pluit, nunc claro. Nunc pluit, et claro nunc Iuppiter aethere fulgit.

3645. Nunc dimittis servum tuum, Domine. [Vulgata, Lucas 2.29] Agora é que despedes o teu servo, Senhor.

3646. Nunc enim sane res omnibus in novaculae sita est acie. [Homero, Ilíada 10.173] Agora, sem dúvida, a sorte deles todos está no fio da navalha.

3647. Nunc est aeternitas. [Inscrição em quadrante solar] A eternidade é agora.

3648. Nunc est bibendum, nunc pede libero pulsanda tellus. [Horácio, Carmina 1.37.1] Agora é hora de beber, agora é hora de bater a terra com o pé livre. (=Agora é hora de beber e de dançar).

3649. Nunc est leguminum messis. [Schottus, Adagia 237] Agora é a colheita das favas. A hora é esta. Tua oportunidade chegou. VIDE: Nunc leguminum messis est.

3650. Nunc et oves ultro fugiet lupus. [Virgílio, Eclogae 8.52] Agora até o lobo quererá fugir das ovelhas.

3651. Nunc et semper. [Divisa / Rezende 4458], Agora e sempre.

3652. Nunc et usque in saeculum. Agora e para sempre. Nunc et semper. Agora e sempre.

3653. Nunc exitus est anni. [Cícero, Ad Familiares 8.10.3] Eis que chega o fim do ano.

3654. Nunc facile pectus, grata nunc iuveni Venus. [Sêneca, Hippolytus 446] Agora o coração está leve, agora Vênus está favorável ao jovem.

3655. Nunc ferrum tuum in igne est. [Binder, Thesaurus 2311] O teu ferro está em brasa. Anda na forja o teu negócio. Tua batata está assando. VIDE: Ferrum tuum in igne est.

3656. Nunc frondent silvae, nunc formosissimus annus. [Virgílio, Eclogae 3.57] Agora as árvores estão cobertas de folhas, agora o ano está muito formoso.

3657. Nunc gratulandum. Agora, devemos alegrar-nos.

3658. Nunc hic dies aliam vitam affert, alios mores postulat. [Terêncio, Andria 189] Agora o tempo traz outro modo de viver, exige outros costumes. Outros tempos, outros costumes. VIDE: Alia sunt tempora, alii mores. Alia tempora, alii mores.

3659. Nunc huic, nunc Iuppiter illi nunc laeta immittit, nunc tristia. [Grynaeus 264] Ora para um, ora para outro, Júpiter ora manda alegria, ora tristeza.

3660. Nunc iam nulla viro iuranti femina credat. [Catulo, Carmina 64.144] Agora nenhuma mulher dará crédito às juras de um homem. VIDE: Nulla viro iuranti femina credat, nulla viri speret sermones esse fidelis.

3661. Nunc in te cadunt folia, post cadent arbores. [Manúcio, Adagia 118] Agora são as folhas que caem em cima de ti, depois cairão as árvores. Quem a ruim perdoa, a ruindade lhe aumenta. VIDE: Folia nunc cadunt; tum arbores in te cadent. Leviores iniurias si quis ferat, sequuntur atrociores. Minutula pluvia imbrem parit. Post folia cadent in te arbores. Post folia cadunt arbores. Saepe ignoscendo, des iniuriae locum. Semper ignoscendo, des iniuriae locum. Semper quiescens des locum iniuriae. Veterem ferendo iniuriam, invitas novam.

3662. Nunc ipse quid peragito, dein deos voca. [Schottus, Adagia 378] Agora, faze tu mesmo alguma coisa, depois invoca os deuses. Põe tu a mão, e Deus te ajudará. Nunc ipse quid peragito, dein Deum voca. VIDE: Ad opus manum admovendo fortunam invoca. Adesse gaudet, sed laboranti, Deus. Cum Minerva et manum move. Cum Minerva manus etiam move. Cum Minerva manum quoque move. Di facientes adiuvant. Deus facientes adiuvat. Deus laborantibus opem fert prospere. Deus laborantes ope adiuvat sua. Fac aliquid ipse, deinde Numen invoca. Fac interim aliquid ipse, dein deos voca. Huic qui laborat, Numen adesse assolet. Manum admoventem Deum quemvis invocare debere. Manum admoventi fortuna est imploranda. Manum admoventi fortuna est invocanda. Manum admoventi sunt vocanda numina. Minerva auxiliante, manum etiam admove. Nulla preces numina flectunt ignavorum. Sine opera tua, nihil di facere possunt.

3663. Nunc leguminum messis est. [Erasmo, Adagia 2.7.23] Agora é a colheita das favas. A hora é esta. Tua oportunidade chegou. VIDE: Nunc est leguminum messis.

3664. Nunc mea res agitur. [Sêneca, Apocolocyntosis 9] Agora, trata-se de interesse meu.

3665. Nunc mihi, nunc tibi, benigna fortuna. [Brewer, Dictionary of Phrase and Fable] A sorte é favorável uma hora a mim, outra hora a ti. VIDE: Hodie mihi, cras tibi.

3666. Nunc mores nihil faciunt, quod licet, nisi quod libet. [Plauto, Trinummus 997] Atualmente o costume não é fazer o que permitido, mas o que se quer.

3667. Nunc neque vivere libet neque mori licet sine dedecore. [Salústio, Bellum Iugurthinum 14.10] Hoje não tenho nenhuma alegria em viver, nem me é permitido morrer sem desonra.

3668. Nunc nobis tintinant aures. Agora minhas orelhas estão tinindo. Minhas orelhas estão ardendo.

3669. Nunc nox, mox lux. Agora é noite; logo virá o dia. Depois do purgatório, a redenção.

3670. Nunc, nunc pugnemus. [Sêneca Retórico, Suasoriae 2.4] Agora, agora lutemos.

3671. Nunc opus est celeri subdere calcar equo. [Ovídio, Remedia Amoris 788] Agora é preciso esporear o cavalo veloz. VIDE: Equo currenti non opus calcaribus. Non opus est celeri subdere calcar equo.

3672. Nunc patimur longae pacis mala. [Juvenal, Satirae 6.291] Agora sofremos os males de uma longa paz.

3673. Nunc placida compostus pace quiescit. [Virgílio, Eneida 1.249] Agora ele repousa no seio de uma paz tranqüila.

3674. Nunc pluit, nunc claro. Ora chove, ora o tempo está claro. Nem só de mel, nem só de fel. Não há bem que sempre dure, nem mal que nunca acabe. Nunc pluit, et claro nunc Iuppiter aethere fulgit. [Erasmo, Adagia 1.8.65] Uma hora chove, outra hora Júpiter brilha no ar sereno. VIDE: Iuppiter aliquando pluit, aliquando serenus est. Nunc clarus splendet, nunc Iuppiter imbre nigrescit.

3675. Nunc premor arte mea. [Tibulo, Elegiae 10.6.10] Agora sofro por causa de minha própria astúcia.

3676. Nunc pro tunc. [Jur / Broom 100] Agora em vez de nessa época. (=Indica ação no presente que deveria ter sido realizada antes).

3677. Nunc scio quid sit amor. [Virgílio, Eclogae 8.43] Agora sei o que é o amor.

3678. Nunc te facta impia tangunt. [Virgílio, Eneida 4.596] Agora tuas ações sacrílegas te atingem.

3679. Nunc tempus est faciendi, nunc tempus est pugnandi. [Tomás de Kempis, De Imitatione Christi 1.22.23] Agora é tempo de fazer, agora é tempo de lutar.

3680. Nunc tu insanus medio flumine quaeris aquam. [Propércio, Elegiae 1.9.16] Agora tu, enlouquecido, procuras água em pleno rio. VIDE: In mari aquam quaeris. Medio flumine quaeris aquam. Per mare quaeris aquam.

3681. Nunc tuum ferrum in igni est. [Erasmo, Adagia 4.4.100] Agora teu ferro está em brasa. Aproveita a ocasião. A ferro quente, malhar de repente.

3682. Nunc ventus navem nostram deseruit. [Plauto, Mostellaria 729] Agora o vento abandonou nosso barco. A sorte nos abandonou.

3683. Nunc vino pellite curas. [Horácio, Carmina 1.7.31] Agora, com o vinho afastai vossas preocupações. VIDE: Viri, nunc vino pellite curas; cras ingens iterabimus aequor.

3684. Nunc vos existimate facta an dicta pluris sint. [Salústio, Iugurtha 85.14] Avaliai agora se valem mais os fatos ou as palavras.

3685. Nunquam accedo, quin abs te abeam doctior. [Terêncio, Eunuchus 791] Nunca me aproximo de ti, que não vá embora mais culto.

3686. Nunquam ad liquidum fama perducitur. [Quinto Cúrcio, Historiae 9.2] Nunca o boato se reduz à verdade.

3687. Nunquam aliud natura, aliud sapientia dicit. [Juvenal, Satirae 14.321] Nunca a natureza diz uma coisa e a ciência outra.

3688. Nunquam alium exspectes; tua, si potes, omnia tractes. [Pereira 113] Não esperes por outrem; trata tu mesmo, se puderes, de todos os teus negócios. Quem quer vai; quem não quer manda. Não vos tenhais a tenças alheias. VIDE: Ne tu aliis faciendum trade, factam si quam rem cupis.

3689. Nunquam Amor quemquam nisi cupidum hominem postulat se in plagas conicere. [Plauto, Trinummus 236] Nunca o Amor tenta apanhar em suas redes senão o homem cobiçoso.

3690. Nunquam auctores, semper interpretes. [Rezende 4465] Nunca autores, sempre tradutores.

3691. Nunquam autem liquidum sincerumque ex turbido venit. [Sêneca, De Clementia 2.6.1] O que vem de uma fonte turva nunca é límpido e puro. De mau grão, nunca bom pão. VIDE: Nunquam liquidum sincerum ex turbido venit.

3692. Nunquam autem recte faciet qui cito credit. [Petrônio, Satiricon 43] Nunca agirá bem quem confia depressa. Quem crê de ligeiro, água lhe cai no seio. VIDE: Nunquam recte facit, qui cito credit.

3693. Nunquam cede malis, fortunam vince ferendo. [Medina 586] Nunca recues diante dos males; vence a sorte, suportando-a. Bom coração quebranta má ventura.

3694. Nunquam, crede mihi, a morbo sanabitur aeger si multis medicis traditur una febris. Podes crer: o doente nunca ficará bom da doença, se uma única febre for entregue a muitos médicos. Muitos alhos num gral se pisam mal. Muitos concertadores desconcertam a noiva.

3695. Nunquam crescit ex post facto praeteriti delicti aestimatio. [Digesta 50.7.138] Nunca se pode ampliar a estimação de um delito depois de acontecido. (=Não pode uma lei posterior ampliar a punição de um delito anterior).

3696. Nunquam de manu et oculis tuis recedat liber. [S.Jerônimo, Ad Rusticum] Que nunca fique o livro longe da tua mão e dos teus olhos.

3697. Nunquam dederis spatiosum tempus in iram; saepe simultates ira morata facit. [Ovídio, Amores 1.8.81] Nunca te entregues por longo tempo à ira; muitas vezes a ira prolongada engendra ódio.

3698. Nunquam deerunt miserae sollicitudinis causae. [Sêneca, De Brevitate Vitae 17] Nunca faltarão motivos de tristes preocupações.

3699. Nunquam deflecto. [Divisa do Barão de Teresópolis / Rezende 4466] Nunca me curvo.

3700. Nunquam deorsum. [Divisa] Nunca para baixo.

3701. Nunquam desinemus communi bono operam dare, opem ferre etiam inimicis. [Sêneca, De Otio 1.4] Nunca deixemos de trabalhar para o bem comum, de prestar auxílio mesmo aos inimigos.

3702. Nunquam discrepat utile ab decoro. [Ausônio, Septem Sapientum Sententiae, Periander] O útil nunca está em desacordo com o honesto.

3703. Nunquam dormio. Nunca durmo.

3704. Nunquam efficies ut recte ingrediantur cancri. [Aristófanes / Erasmo, Adagia 3.7.38] Nunca conseguirás que os caranguejos andem direito. O que o berço dá só o túmulo tira. Pau que nasce torto nunca endireita. Nunquam efficies ut cancri recte incedant. VIDE: Ambulet ut cancer recte, haud effeceris unquam. Cancri nunquam recte ingrediuntur.

3705. Nunquam eminentiae invidia carent. [Veleio Patérculo, Historia Romana 2.40.4] Nunca as altas posições estão livres da inveja. A inveja sempre atina lugares altos.

3706. Nunquam enim corpus umbra aut veritatem imago praecedit. [Tertuliano, Apologeticus 47.5] A sombra não existe antes do corpo, nem a cópia antes do original.

3707. Nunquam enim virtus vitio adiuvanda est. [Sêneca, De Ira 1.9.1] Jamais a virtude deve ser ajudada pelo vício.

3708. Nunquam erit felix, quem torquebit felicior. [Sêneca, De Ira 3.30.3] Nunca será feliz aquele a quem torturar a visão de alguém mais feliz. O invejoso é infeliz com a felicidade alheia.

3709. Nunquam est bellum iustum ubi nulla praecessit iniuria. [S.Tomás de Aquino] Nunca é justa a guerra, se não a precedeu nenhuma agressão.

3710. Nunquam est fidelis cum potente societas. [Fedro, Fabulae 1.5.1] Nunca é confiável a aliança com o poderoso. VIDE: Haud tutum est cum dominis facetiis ludere. Infida societas regni. Iniqua partitio. Leonina societas. Nulla sancta societas nec fides regni est. Quia nominor leo.

3711. Nunquam est ille miser cui facile est mori. [Sêneca, Hercules Oetaeus 111] Nunca é infeliz aquele para quem morrer é fácil.

3712. Nunquam est utile peccare, quia semper est turpe. [Cícero, De Officiis 3.15] Nunca é vantajoso proceder mal, porque é sempre vergonhoso.

3713. Nunquam ex malo patre bonus filius. [Erasmo, Adagia 1.6.33] De mau pai, nunca bom filho. Nunca de corvo bom ovo. De ruim árvore nunca bom fruto. VIDE: Non procul a proprio stipite poma cadunt.

3714. Nunquam expletur cupiditatis sitis. [Cícero, Paradoxa 6, adaptado] Nunca se satisfaz a sede da cobiça. A cobiça não se farta.

3715. Nunquam exuas te, antequam cubitum eas. [Manúcio, Adagia 1407] Nunca te dispas antes de ires dormir. Quem dá o seu antes de morrer aparelhe-se a bem sofrer.

3716. Nunquam finem inveniet libido. [Cícero, Tusculanae Disputationes 5.20] A paixão nunca encontrará um fim.

3717. Nunquam fruimus bonis praesentibus, sed futuris semper inhiamus. [Grynaeus 89] Nunca aproveitamos dos bens presentes, mas sempre ansiamos pelos futuros.

3718. Nunquam fuit vulpes adeo ingeniosa quae quandoque non caderet in laqueum venatoris. [Boncompagno, Palma 26.1] Nunca houve raposa tão inteligente que alguma vez não caísse no laço do caçador. Muito sabe a raposa, mas mais quem a toma.

3719. Nunquam humilis labitur, nam unde labi posset, qui sub omnibus est? [S.Macário / Bernardes, Nova Floresta 5.264] O humilde não cai, porque onde há de cair, se está debaixo de todos? VIDE: Humilitate gaude, altitudo enim eius firma est, nec ruere potest.

3720. Nunquam imbellem feroces progenerant aquilae columbam. Águias ferozes nunca geram pomba pacífica. As águias não produzem pombas. Das águias não nascem pombas. Cobra não gera passarinho. VIDE: Aquila non parit columbam. Aquilae non generant columbas. Aquilae non progenerant columbas. Aquila non generat columbam. Nec progenerant aquilae columbam. Neque imbellem feroces progenerant aquilae columbam.

3721. Nunquam imperator ita paci credit, ut non se praeparet bello. [Sêneca, De Vita Beata 26.2] Nunca um general confia tanto na paz, que não se prepare para a guerra. Rei desarmado não tem seguro o seu estado.

3722. Nunquam imprudentibus imber obfuit. [Virgílio, Georgica 1.373] A chuva nunca foi obstáculo aos imprudentes.

3723. Nunquam intempestiva, nunquam molesta amicitia. [Cícero, De Amicitia 22] A amizade nunca é intempestiva, nunca é prejudicial.

3724. Nunquam invenietur, si contenti fuerimus inventis. [Sêneca, Epistulae Morales 33.10] Nunca será descoberto nada, se nos contentarmos com o que já foi descoberto.

3725. Nunquam liquidum sincerum ex turbido venit. Nunca água pura vem de fonte turva. VIDE: Nunquam autem liquidum sincerumque ex turbido venit.

3726. Nunquam minus solus quam cum solus. [Cícero, De República 1.27] Nunca estou menos só que quando estou só. VIDE: Sapiens nusquam minus solus quam cum solus.

3727. Nunquam naturam mos vinceret: est enim ea semper invicta. [Cícero, Tusculanae Disputationes 5.78] Jamais os costumes vencerão a natureza: esta é sempre invencível.

3728. Nunquam non miser est, qui, quod timeat, cogitat. [Publílio Siro] Nunca deixa de ser infeliz quem sonha com o que teme.

3729. Nunquam non paratus. [Divisa] Nunca desprevenido. Sempre alerta! VIDE: Semper paratus.

3730. Nunquam oportet virum sapientem mulieri remittere frenum. [Henderson, Latin Proverbs / Stevenson 2500] O homem ajuizado nunca deve entregar o controle à mulher.

3731. Nunquam parum est quod satis est, nunquam satis est quod multum. [Sêneca, Epistulae Morales 120] Nunca é pouco o que é bastante, nunca é bastante o que é muito. Quanto mais temos, mais queremos.

3732. Nunquam periculum sine periculo vincitur. [Publílio Siro] Nunca se vence um perigo sem outro. Quem não arrisca não petisca.

3733. Nunquam potest non esse virtuti locus. [Sêneca, Medea 161] Nunca deixa de haver lugar para a coragem.

3734. Nunquam procrastinandum. [Alciato, Emblema 3] Nunca se deve deixar para depois. Não deixes para amanhã o que puderes fazer hoje.

3735. Nunquam pudescere, et nihil non audere. [Erasmo, Moriae Encomium 29] Nunca se deixar vencer pela vergonha, e tudo ousar.

3736. Nunquam quam multis, sed qualibus placeas, stude. [Publílio Siro] Nunca te importes com a quantos tu agradas, mas a que espécie de gente. VIDE: Non quam multis placeas, sed qualibus stude.

3737. Nunquam quemquam senem audivi oblitum, quo loco thesaurum obruisset. [Cícero, De Senectute 7] Nunca soube de velho que tivesse esquecido onde escondeu seu tesouro.

3738. Nunquam recte facit, qui cito credit. Nunca age bem quem confia depressa. Quem crê de ligeiro, água lhe cai no seio. VIDE: Nunquam autem recte faciet qui cito credit.

3739. Nunquam rectum tortile lignum. [Grynaeus 389] Pau torto nunca fica reto. Pau que nasce torto nunca se endireita. Pau que nasce torto, até a cinza é torta. O que o berço dá, só a cova o tira. VIDE: Curvum lignum nunquam rectum. Lignum curvum nunquam rectum. Lignum curvum nunquam fit rectum. Lignum incurvum nunquam rectum. Lignum quod tortum haud unquam vidimus rectum. Lignum tortum nunquam fiet rectum. Lignum tortum haud unquam rectum. Pravum lignum nunquam rectum. Rectum haud fit tortile lignum.

3740. Nunquam retrorsum! [Divisa] Nunca recuar.

3741. Nunquam sanantur deformis vulnera famae. [Dionísio Catão, Monosticha, Appendix 5] Nunca se curam as feridas da reputação desonrada.

3742. Nunquam sapiens irascitur. [Cícero, Pro Murena 62] O homem sensato nunca se encoleriza.

3743. Nunquam sapiunt stulti, nisi in angustiis. [Maturinus Corderius, Colloquia Scholastica 1.28] Os tolos só aprendem com as dificuldades. O tolo aprende à sua custa, e o sabido, à custa do tolo. VIDE: Eventus stultorum magister est.

3744. Nunquam satis discitur. [Sêneca, Epistulae Morales 27] Nunca se aprende o bastante.

3745. Nunquam satis est, quod improbae spei datur. [Publílio Siro] Nunca se concede bastante a um ambicioso desmesurado.

3746. Nunquam satis pistrinum et mulier ornantur. [DAPR 293] Moinho e mulher nunca estão suficientemente enfeitados. Nunquam satis navis et mulier ornantur. Navio e mulher nunca estão bastante enfeitados. VIDE: Navis et mulier nunquam satis ornantur.

3747. Nunquam scelus scelere vindicandum est. [DM 139] Um crime nunca deve ser vingado por meio de outro. Um crime não justifica outro. Nunquam scelus scelere vincendum est. Um crime nunca deve ser vencido por meio de outro. VIDE: Non vindicandum scelere scelus.

3748. Nunquam scilla rosam produxerit, aut hyacinthum. [Apostólio 15.50] Cebola nunca produzirá rosa ou jacinto. Não pode o ulmeiro dar peras. De cobra não nasce passarinho. VIDE: E scilla non nascitur rosa. Non etenim e scilla rosa nascitur, aut hyacinthus.

3749. Nunquam se minus otiosum esse quam cum otiosus, nec minus solum, quam cum solus esset. [Cícero, De Officiis 3.1] Nunca se sentia menos ocioso do que quando estava ocioso, nem menos solitário do que quando estava sozinho. VIDE: Nunquam sum minus otiosus quam cum otiosus sum.

3750. Nunquam secura est prava conscientia. [Publílio Siro] A consciência culpada nunca está tranqüila.

3751. Nunquam seni quidquam viro praestes boni. [Schottus, Adagia 264] Nunca faças favor a homem velho. No velho e no menino o benefício é perdido. VIDE: Ne quid beneficii colloces neque in senem, neque in mulieribus, neque in puerum malignum, neque in canem cuiuspiam, neque in garrulum remigem. Ne quid unquam in senem beneficii contuleris