DICIONÁRIO DE EXPRESSÕES E FRASES LATINAS
Compilado por HENERIK KOCHER
Home - Introdução - Bibliografia - Abreviaturas
A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U VZ
N1 N2 N3 N4 N5 N6 N7 N8 N9 N10
N11 N12 N13 N14 N15 N16 N17 N18 N19
N19: 3601-3801
3601. Nummus emit vicos, nummus conservat amicos. O dinheiro compra propriedades, o dinheiro conserva os amigos.
3602. Nummus honoratur, sine nummo nullus amatur. [Binder, Thesaurus 2308] O dinheiro é respeitado; sem dinheiro ninguém é amado.
3603. Nummus in exsilio comes optimus est peregrino. [Binder, Thesaurus 2309] No exílio, dinheiro é o melhor companheiro do peregrino.
3604. Nummus iungit foedera, nummus dat consilium; nummus lenit aspera, nummus sedat proelium. [Carmina Burana] O dinheiro sela alianças, o dinheiro dá prudência; o dinheiro suaviza as dificuldades, o dinheiro apazígua a disputa.
3605. Nummus nummum parit. [DAPR 247] ■Dinheiro ganha dinheiro. ■Dinheiro é que faz dinheiro.
3606. Nummus omnia efficit. [Bebel, Adagia Germanica] O dinheiro realiza tudo. ■Quem tem dinheiro quebra penedos. VIDE: ●Aurum aperit omnia, et inferni portas. ●Nihil sine pecunia.
3607. Nummus plumbeus non est illi. [Pereira 113] Ele não tem nem uma moeda de chumbo. ■Ele não tem vintém. ■Não tem real nem ceitil.
3608. Nummus regnat ubique. [Carmina Burana] O dinheiro governa em toda parte. ■Dinheiro dá senhoria.
3609. Nummus ubi loquitur, fit iuris confusio. [Carmina Burana] Quando o dinheiro fala, ocorre a perturbação do direito.
3610. Nummus ubi loquitur, Tullius ipse tacet. Quando o dinheiro fala, o próprio Cícero se cala. VIDE: ●Auro loquente, nihil pollet quaevis oratio.
3611. Nummus ubi praedicat, labitur iustitia. [Carmina Burana] Quando o dinheiro fala, desaparece a justiça.
3612. Nummus vincit, nummus regnat, nummus imperat. [Pensées d'Oxenstirn 70] O dinheiro vence, o dinheiro governa, o dinheiro impera. ■Quem dinheiro tiver fará o que quiser. ●Nummus vincit, nummus mundum regit, nummus imperat universis. [Alanus de Insulis, De Planctu Naturae, De Avaritia] O dinheiro vence, o dinheiro governa o mundo, o dinheiro manda em todas as coisas.
3613. Numquid aliquis panem petenti lapidem porriget? [Polydorus, Adagia] Será que alguém oferecerá uma pedra a quem pede pão?
3614. Numquid ambulabunt duo pariter, nisi convenerit eis? [Vulgata, Amós 3.3] Acaso andarão dois juntos, se eles não se ajustarem entre si?
3615. Numquid cadet avis in laqueum terrae absque aucupe? [Vulgata, Amós 3.5] Acaso cairá uma ave no laço posto na terra, sem que haja quem lho arme?
3616. Numquid colligunt de spinis uvas, aut de tribulis ficus? [Vulgata, Mateus 7.16] Porventura os homens colhem uvas dos espinhos, ou figos dos abrolhos?
3617. Numquid coniungere valebis micantes stellas Pleiadas, aut gyrum Arcturi poteris dissipare? [Vulgata, Jó 38.31] Acaso poderás tu ajuntar as brilhantes estrelas Plêiades, ou poderás impedir a revolução do Arcturo?
3618. Numquid cucullus et rasura faciunt monachum? [Lutero] Por acaso o capuz e a tonsura fazem o monge? ■O hábito não faz o monge. VIDE: ●Cucullus non facit monachum. ●Habitus non facit monachum.
3619. Numquid dicet lutum figulo suo: Quid facis? [Vulgata, Isaías 45.9] Porventura dirá o barro ao oficial que o maneja: Que fazes?
3620. Numquid dicit figmentum ei qui se finxit: Quid me fecisti sic? [Vulgata, Romanos 9.20] Porventura diz o vaso de barro a quem o fez: Por que me fizeste assim?
3621. Numquid ego canis sum, quod tu venis ad me cum baculo? [Vulgata, 1Reis 17.43] Acaso sou eu algum cão, para tu vires a mim com um pau?
3622. Numquid et Saul inter prophetas? [Erasmo, Adagia 2.1.64] Porventura Saul também é profeta? ■Donde veio a Pedro falar galego? VIDE: ●Num et Saul in prophetis? ●Num et Saul inter prophetas?
3623. Numquid habebunt finem verba ventosa? [Vulgata, Jó 16.3] Acaso não se acabarão nunca estes discursos de vento?
3624. Numquid lex nostra iudicat hominem, nisi prius audierit ab ipso, et cognoverit quid faciat? [Vulgata, João 7.51] Condena porventura a nossa lei algum homem, antes de o ouvir, e antes de se informar das suas ações?
3625. Numquid non messis tritici est hodie? [Vulgata, 1Reis 12.17] Não é este agora o tempo da sega do trigo?
3626. Numquid non pater unus omnium nostrum? Numquid non Deus unus creavit nos? [Vulgata, Malaquias 2.10] Porventura não é um mesmo o pai de todos nós? Acaso não foi o mesmo Deus que nos criou?
3627. Numquid oblivisci potest mulier infantem suum? [Vulgata, Isaías 49.15] Porventura pode uma mulher esquecer-se de seu menino?
3628. Numquid opinio me fefellit? [Sêneca Retórico, Suasoriae 7.2] Enganei-me?
3629. Numquid pax est? [Vulgata, 4Reis 9.19] Está tudo em paz?
3630. Numquid potest caecus caecum ducere? [Vulgata, Lucas 6.39] Pode acaso um cego guiar outro cego? VIDE: ●Caecus autem, si caeco ducatum praestet, ambo in foveam cadunt.
3631. Numquid potest homo abscondere ignem in sinu suo, ut vestimenta illius non ardeant? [Vulgata, Provérbios 6.27] Acaso pode o homem esconder o fogo no seu seio, sem que ardam os seus vestidos?
3632. Numquid praebebis equo fortitudinem? [Vulgata, Jó 39.20] Porventura darás força ao cavalo?
3633. Numquid redditur pro bono malum? [Vulgata, Jeremias 18.20] Acaso retribui-se mal por bem? VIDE: ●Pro bono malum.
3634. Numquid rugiet onager, cum habuerit herbam, aut mugiet bos, cum ante praesaepe plenum steterit. [Vulgata, Jó 6.5] Porventura ornejará o asno montês, quando tiver erva, ou mugirá o boi, quando estiver diante da mangedoura cheia?
3635. Numquis satis constare sibi videatur, si mulam calcibus repetat et canem morsu? [Sêneca, De Ira 3.27.1] Alguém poderia ser considerado equilibrado, se devolvesse coice a mula e mordida a cachorro?
3636. Nunc ab transenna hic turdus lumbricum petit. [Plauto, Bacchides 734] Agora o nosso peixe está mordendo a isca. VIDE: ●Ab transenna cibum petere.
3637. Nunc ad me redeo. [Horácio, Sermones 1.6.45] Agora volta a cuidar de mim. VIDE: ●Ad me redeo.
3638. Nunc ad propositum veniamus. [S.Agostinho, Contra Acadêmicos 3.39] Agora passemos ao nosso objetivo. VIDE: ●Ad propositum nunc revertamus. ●Ad propositum veniamus.●Nos ad propositum revertamus.
3639. Nunc ad regionem venimus. [Erasmo, Chiliades 24] Agora chegamos ao ponto importante da questão.
3640. Nunc album caput, et veneres tepuere sub annis. [Nemesiano, Eclogae 1.13] Agora minha cabeça está branca, e as paixões, com os anos, esfriaram.
3641. Nunc animis opus, Aenea, nunc pectore firmo. [Virgílio, Eneida 6.261] Agora, Enéas, é preciso ter coragem e coração firme.
3642. Nunc aut nunquam. Agora ou nunca. VIDE: ●Aut nunc aut nunquam. ●Aut tunc aut nunquam.
3643. Nunc bene navigavi postquam naufragium feci. [Pereira 106] Depois que naufraguei, passei a navegar bem. ■A experiência que não dói muito pouco aproveita. ■Há males que vêm por bens. ●Nunc bene navigavi, cum naufragium feci. [Erasmo, Adagia 2.9.78] VIDE: ●Bene navigavi nunc, cum naufragium feci.
3644. Nunc clarus splendet, nunc Iuppiter imbre nigrescit. [Apostólio 10.15] Ora Júpiter brilha resplandecente, ora escurece com a chuva. ■Nem só de mel, nem só de fel. ■Não há bem que sempre dure, nem mal que nunca acabe. VIDE: ●Iuppiter aliquando pluit, aliquando serenus est. ●Nunc pluit, nunc claro. ●Nunc pluit, et claro nunc Iuppiter aethere fulgit.
3645. Nunc dimittis servum tuum, Domine. [Vulgata, Lucas 2.29] Agora é que despedes o teu servo, Senhor.
3646. Nunc enim sane res omnibus in novaculae sita est acie. [Homero, Ilíada 10.173] Agora, sem dúvida, a sorte deles todos está no fio da navalha.
3647. Nunc est aeternitas. [Inscrição em quadrante solar] A eternidade é agora.
3648. Nunc est bibendum, nunc pede libero pulsanda tellus. [Horácio, Carmina 1.37.1] Agora é hora de beber, agora é hora de bater a terra com o pé livre. (=Agora é hora de beber e de dançar).
3649. Nunc est leguminum messis. [Schottus, Adagia 237] Agora é a colheita das favas. ■A hora é esta. ■Tua oportunidade chegou. VIDE: ●Nunc leguminum messis est.
3650. Nunc et oves ultro fugiet lupus. [Virgílio, Eclogae 8.52] Agora até o lobo quererá fugir das ovelhas.
3651. Nunc et semper. [Divisa / Rezende 4458], Agora e sempre.
3652. Nunc et usque in saeculum. Agora e para sempre. ●Nunc et semper. Agora e sempre.
3653. Nunc exitus est anni. [Cícero, Ad Familiares 8.10.3] Eis que chega o fim do ano.
3654. Nunc facile pectus, grata nunc iuveni Venus. [Sêneca, Hippolytus 446] Agora o coração está leve, agora Vênus está favorável ao jovem.
3655. Nunc ferrum tuum in igne est. [Binder, Thesaurus 2311] O teu ferro está em brasa. ■Anda na forja o teu negócio. ■Tua batata está assando. VIDE: ●Ferrum tuum in igne est.
3656. Nunc frondent silvae, nunc formosissimus annus. [Virgílio, Eclogae 3.57] Agora as árvores estão cobertas de folhas, agora o ano está muito formoso.
3657. Nunc gratulandum. Agora, devemos alegrar-nos.
3658. Nunc hic dies aliam vitam affert, alios mores postulat. [Terêncio, Andria 189] Agora o tempo traz outro modo de viver, exige outros costumes. ■Outros tempos, outros costumes. VIDE: ●Alia sunt tempora, alii mores. ●Alia tempora, alii mores.
3659. Nunc huic, nunc Iuppiter illi nunc laeta immittit, nunc tristia. [Grynaeus 264] Ora para um, ora para outro, Júpiter ora manda alegria, ora tristeza.
3660. Nunc iam nulla viro iuranti femina credat. [Catulo, Carmina 64.144] Agora nenhuma mulher dará crédito às juras de um homem. VIDE: ●Nulla viro iuranti femina credat, nulla viri speret sermones esse fidelis.
3661. Nunc in te cadunt folia, post cadent arbores. [Manúcio, Adagia 118] Agora são as folhas que caem em cima de ti, depois cairão as árvores. ■Quem a ruim perdoa, a ruindade lhe aumenta. VIDE: ●Folia nunc cadunt; tum arbores in te cadent. ●Leviores iniurias si quis ferat, sequuntur atrociores. ●Minutula pluvia imbrem parit. ●Post folia cadent in te arbores. ●Post folia cadunt arbores. ●Saepe ignoscendo, des iniuriae locum. ●Semper ignoscendo, des iniuriae locum. ●Semper quiescens des locum iniuriae. ●Veterem ferendo iniuriam, invitas novam.
3662. Nunc ipse quid peragito, dein deos voca. [Schottus, Adagia 378] Agora, faze tu mesmo alguma coisa, depois invoca os deuses. ■Põe tu a mão, e Deus te ajudará. ●Nunc ipse quid peragito, dein Deum voca. VIDE: ●Ad opus manum admovendo fortunam invoca. ●Adesse gaudet, sed laboranti, Deus. ●Cum Minerva et manum move. ●Cum Minerva manus etiam move. ●Cum Minerva manum quoque move. ●Di facientes adiuvant. ●Deus facientes adiuvat. ●Deus laborantibus opem fert prospere. ●Deus laborantes ope adiuvat sua. ●Fac aliquid ipse, deinde Numen invoca. ●Fac interim aliquid ipse, dein deos voca. ●Huic qui laborat, Numen adesse assolet. ●Manum admoventem Deum quemvis invocare debere. ●Manum admoventi fortuna est imploranda. ●Manum admoventi fortuna est invocanda. ●Manum admoventi sunt vocanda numina. ●Minerva auxiliante, manum etiam admove. ●Nulla preces numina flectunt ignavorum. ●Sine opera tua, nihil di facere possunt.
3663. Nunc leguminum messis est. [Erasmo, Adagia 2.7.23] Agora é a colheita das favas. ■A hora é esta. ■Tua oportunidade chegou. VIDE: ●Nunc est leguminum messis.
3664. Nunc mea res agitur. [Sêneca, Apocolocyntosis 9] Agora, trata-se de interesse meu.
3665. Nunc mihi, nunc tibi, benigna fortuna. [Brewer, Dictionary of Phrase and Fable] A sorte é favorável uma hora a mim, outra hora a ti. VIDE: ●Hodie mihi, cras tibi.
3666. Nunc mores nihil faciunt, quod licet, nisi quod libet. [Plauto, Trinummus 997] Atualmente o costume não é fazer o que permitido, mas o que se quer.
3667. Nunc neque vivere libet neque mori licet sine dedecore. [Salústio, Bellum Iugurthinum 14.10] Hoje não tenho nenhuma alegria em viver, nem me é permitido morrer sem desonra.
3668. Nunc nobis tintinant aures. Agora minhas orelhas estão tinindo. ■Minhas orelhas estão ardendo.
3669. Nunc nox, mox lux. Agora é noite; logo virá o dia. ■Depois do purgatório, a redenção.
3670. Nunc, nunc pugnemus. [Sêneca Retórico, Suasoriae 2.4] Agora, agora lutemos.
3671. Nunc opus est celeri subdere calcar equo. [Ovídio, Remedia Amoris 788] Agora é preciso esporear o cavalo veloz. VIDE: ●Equo currenti non opus calcaribus. ●Non opus est celeri subdere calcar equo.
3672. Nunc patimur longae pacis mala. [Juvenal, Satirae 6.291] Agora sofremos os males de uma longa paz.
3673. Nunc placida compostus pace quiescit. [Virgílio, Eneida 1.249] Agora ele repousa no seio de uma paz tranqüila.
3674. Nunc pluit, nunc claro. Ora chove, ora o tempo está claro. ■Nem só de mel, nem só de fel. ■Não há bem que sempre dure, nem mal que nunca acabe. ●Nunc pluit, et claro nunc Iuppiter aethere fulgit. [Erasmo, Adagia 1.8.65] Uma hora chove, outra hora Júpiter brilha no ar sereno. VIDE: ●Iuppiter aliquando pluit, aliquando serenus est. ●Nunc clarus splendet, nunc Iuppiter imbre nigrescit.
3675. Nunc premor arte mea. [Tibulo, Elegiae 10.6.10] Agora sofro por causa de minha própria astúcia.
3676. Nunc pro tunc. [Jur / Broom 100] Agora em vez de nessa época. (=Indica ação no presente que deveria ter sido realizada antes).
3677. Nunc scio quid sit amor. [Virgílio, Eclogae 8.43] Agora sei o que é o amor.
3678. Nunc te facta impia tangunt. [Virgílio, Eneida 4.596] Agora tuas ações sacrílegas te atingem.
3679. Nunc tempus est faciendi, nunc tempus est pugnandi. [Tomás de Kempis, De Imitatione Christi 1.22.23] Agora é tempo de fazer, agora é tempo de lutar.
3680. Nunc tu insanus medio flumine quaeris aquam. [Propércio, Elegiae 1.9.16] Agora tu, enlouquecido, procuras água em pleno rio. VIDE: ●In mari aquam quaeris. ●Medio flumine quaeris aquam. ●Per mare quaeris aquam.
3681. Nunc tuum ferrum in igni est. [Erasmo, Adagia 4.4.100] Agora teu ferro está em brasa. ■Aproveita a ocasião. ■A ferro quente, malhar de repente.
3682. Nunc ventus navem nostram deseruit. [Plauto, Mostellaria 729] Agora o vento abandonou nosso barco. ■A sorte nos abandonou.
3683. Nunc vino pellite curas. [Horácio, Carmina 1.7.31] Agora, com o vinho afastai vossas preocupações. VIDE: ●Viri, nunc vino pellite curas; cras ingens iterabimus aequor.
3684. Nunc vos existimate facta an dicta pluris sint. [Salústio, Iugurtha 85.14] Avaliai agora se valem mais os fatos ou as palavras.
3685. Nunquam accedo, quin abs te abeam doctior. [Terêncio, Eunuchus 791] Nunca me aproximo de ti, que não vá embora mais culto.
3686. Nunquam ad liquidum fama perducitur. [Quinto Cúrcio, Historiae 9.2] Nunca o boato se reduz à verdade.
3687. Nunquam aliud natura, aliud sapientia dicit. [Juvenal, Satirae 14.321] Nunca a natureza diz uma coisa e a ciência outra.
3688. Nunquam alium exspectes; tua, si potes, omnia tractes. [Pereira 113] Não esperes por outrem; trata tu mesmo, se puderes, de todos os teus negócios. ■Quem quer vai; quem não quer manda. ■Não vos tenhais a tenças alheias. VIDE: ●Ne tu aliis faciendum trade, factam si quam rem cupis.
3689. Nunquam Amor quemquam nisi cupidum hominem postulat se in plagas conicere. [Plauto, Trinummus 236] Nunca o Amor tenta apanhar em suas redes senão o homem cobiçoso.
3690. Nunquam auctores, semper interpretes. [Rezende 4465] Nunca autores, sempre tradutores.
3691. Nunquam autem liquidum sincerumque ex turbido venit. [Sêneca, De Clementia 2.6.1] O que vem de uma fonte turva nunca é límpido e puro. ■De mau grão, nunca bom pão. VIDE: ●Nunquam liquidum sincerum ex turbido venit.
3692. Nunquam autem recte faciet qui cito credit. [Petrônio, Satiricon 43] Nunca agirá bem quem confia depressa. ■Quem crê de ligeiro, água lhe cai no seio. VIDE: ●Nunquam recte facit, qui cito credit.
3693. Nunquam cede malis, fortunam vince ferendo. [Medina 586] Nunca recues diante dos males; vence a sorte, suportando-a. ■Bom coração quebranta má ventura.
3694. Nunquam, crede mihi, a morbo sanabitur aeger si multis medicis traditur una febris. Podes crer: o doente nunca ficará bom da doença, se uma única febre for entregue a muitos médicos. ■Muitos alhos num gral se pisam mal. ■Muitos concertadores desconcertam a noiva.
3695. Nunquam crescit ex post facto praeteriti delicti aestimatio. [Digesta 50.7.138] Nunca se pode ampliar a estimação de um delito depois de acontecido. (=Não pode uma lei posterior ampliar a punição de um delito anterior).
3696. Nunquam de manu et oculis tuis recedat liber. [S.Jerônimo, Ad Rusticum] Que nunca fique o livro longe da tua mão e dos teus olhos.
3697. Nunquam dederis spatiosum tempus in iram; saepe simultates ira morata facit. [Ovídio, Amores 1.8.81] Nunca te entregues por longo tempo à ira; muitas vezes a ira prolongada engendra ódio.
3698. Nunquam deerunt miserae sollicitudinis causae. [Sêneca, De Brevitate Vitae 17] Nunca faltarão motivos de tristes preocupações.
3699. Nunquam deflecto. [Divisa do Barão de Teresópolis / Rezende 4466] Nunca me curvo.
3700. Nunquam deorsum. [Divisa] Nunca para baixo.
3701. Nunquam desinemus communi bono operam dare, opem ferre etiam inimicis. [Sêneca, De Otio 1.4] Nunca deixemos de trabalhar para o bem comum, de prestar auxílio mesmo aos inimigos.
3702. Nunquam discrepat utile ab decoro. [Ausônio, Septem Sapientum Sententiae, Periander] O útil nunca está em desacordo com o honesto.
3703. Nunquam dormio. Nunca durmo.
3704. Nunquam efficies ut recte ingrediantur cancri. [Aristófanes / Erasmo, Adagia 3.7.38] Nunca conseguirás que os caranguejos andem direito. ■O que o berço dá só o túmulo tira. ■Pau que nasce torto nunca endireita. ●Nunquam efficies ut cancri recte incedant. VIDE: ●Ambulet ut cancer recte, haud effeceris unquam. ●Cancri nunquam recte ingrediuntur.
3705. Nunquam eminentiae invidia carent. [Veleio Patérculo, Historia Romana 2.40.4] Nunca as altas posições estão livres da inveja. ■A inveja sempre atina lugares altos.
3706. Nunquam enim corpus umbra aut veritatem imago praecedit. [Tertuliano, Apologeticus 47.5] A sombra não existe antes do corpo, nem a cópia antes do original.
3707. Nunquam enim virtus vitio adiuvanda est. [Sêneca, De Ira 1.9.1] Jamais a virtude deve ser ajudada pelo vício.
3708. Nunquam erit felix, quem torquebit felicior. [Sêneca, De Ira 3.30.3] Nunca será feliz aquele a quem torturar a visão de alguém mais feliz. ■O invejoso é infeliz com a felicidade alheia.
3709. Nunquam est bellum iustum ubi nulla praecessit iniuria. [S.Tomás de Aquino] Nunca é justa a guerra, se não a precedeu nenhuma agressão.
3710. Nunquam est fidelis cum potente societas. [Fedro, Fabulae 1.5.1] Nunca é confiável a aliança com o poderoso. VIDE: ●Haud tutum est cum dominis facetiis ludere. ●Infida societas regni. ●Iniqua partitio. ●Leonina societas. ●Nulla sancta societas nec fides regni est. ●Quia nominor leo.
3711. Nunquam est ille miser cui facile est mori. [Sêneca, Hercules Oetaeus 111] Nunca é infeliz aquele para quem morrer é fácil.
3712. Nunquam est utile peccare, quia semper est turpe. [Cícero, De Officiis 3.15] Nunca é vantajoso proceder mal, porque é sempre vergonhoso.
3713. Nunquam ex malo patre bonus filius. [Erasmo, Adagia 1.6.33] ■De mau pai, nunca bom filho. ■Nunca de corvo bom ovo. ■De ruim árvore nunca bom fruto. VIDE: ●Non procul a proprio stipite poma cadunt.
3714. Nunquam expletur cupiditatis sitis. [Cícero, Paradoxa 6, adaptado] Nunca se satisfaz a sede da cobiça. ■A cobiça não se farta.
3715. Nunquam exuas te, antequam cubitum eas. [Manúcio, Adagia 1407] Nunca te dispas antes de ires dormir. ■Quem dá o seu antes de morrer aparelhe-se a bem sofrer.
3716. Nunquam finem inveniet libido. [Cícero, Tusculanae Disputationes 5.20] A paixão nunca encontrará um fim.
3717. Nunquam fruimus bonis praesentibus, sed futuris semper inhiamus. [Grynaeus 89] Nunca aproveitamos dos bens presentes, mas sempre ansiamos pelos futuros.
3718. Nunquam fuit vulpes adeo ingeniosa quae quandoque non caderet in laqueum venatoris. [Boncompagno, Palma 26.1] Nunca houve raposa tão inteligente que alguma vez não caísse no laço do caçador. ■Muito sabe a raposa, mas mais quem a toma.
3719. Nunquam humilis labitur, nam unde labi posset, qui sub omnibus est? [S.Macário / Bernardes, Nova Floresta 5.264] O humilde não cai, porque onde há de cair, se está debaixo de todos? VIDE: ●Humilitate gaude, altitudo enim eius firma est, nec ruere potest.
3720. Nunquam imbellem feroces progenerant aquilae columbam. Águias ferozes nunca geram pomba pacífica. ■As águias não produzem pombas. ■Das águias não nascem pombas. ■Cobra não gera passarinho. VIDE: ●Aquila non parit columbam. ●Aquilae non generant columbas. ●Aquilae non progenerant columbas. ●Aquila non generat columbam. ●Nec progenerant aquilae columbam. ●Neque imbellem feroces progenerant aquilae columbam.
3721. Nunquam imperator ita paci credit, ut non se praeparet bello. [Sêneca, De Vita Beata 26.2] Nunca um general confia tanto na paz, que não se prepare para a guerra. ■Rei desarmado não tem seguro o seu estado.
3722. Nunquam imprudentibus imber obfuit. [Virgílio, Georgica 1.373] A chuva nunca foi obstáculo aos imprudentes.
3723. Nunquam intempestiva, nunquam molesta amicitia. [Cícero, De Amicitia 22] A amizade nunca é intempestiva, nunca é prejudicial.
3724. Nunquam invenietur, si contenti fuerimus inventis. [Sêneca, Epistulae Morales 33.10] Nunca será descoberto nada, se nos contentarmos com o que já foi descoberto.
3725. Nunquam liquidum sincerum ex turbido venit. Nunca água pura vem de fonte turva. VIDE: ●Nunquam autem liquidum sincerumque ex turbido venit.
3726. Nunquam minus solus quam cum solus. [Cícero, De República 1.27] Nunca estou menos só que quando estou só. VIDE: ●Sapiens nusquam minus solus quam cum solus.
3727. Nunquam naturam mos vinceret: est enim ea semper invicta. [Cícero, Tusculanae Disputationes 5.78] Jamais os costumes vencerão a natureza: esta é sempre invencível.
3728. Nunquam non miser est, qui, quod timeat, cogitat. [Publílio Siro] Nunca deixa de ser infeliz quem sonha com o que teme.
3729. Nunquam non paratus. [Divisa] Nunca desprevenido. ■Sempre alerta! VIDE: ●Semper paratus.
3730. Nunquam oportet virum sapientem mulieri remittere frenum. [Henderson, Latin Proverbs / Stevenson 2500] O homem ajuizado nunca deve entregar o controle à mulher.
3731. Nunquam parum est quod satis est, nunquam satis est quod multum. [Sêneca, Epistulae Morales 120] Nunca é pouco o que é bastante, nunca é bastante o que é muito. ■Quanto mais temos, mais queremos.
3732. Nunquam periculum sine periculo vincitur. [Publílio Siro] ■Nunca se vence um perigo sem outro. ■Quem não arrisca não petisca.
3733. Nunquam potest non esse virtuti locus. [Sêneca, Medea 161] Nunca deixa de haver lugar para a coragem.
3734. Nunquam procrastinandum. [Alciato, Emblema 3] Nunca se deve deixar para depois. ■Não deixes para amanhã o que puderes fazer hoje.
3735. Nunquam pudescere, et nihil non audere. [Erasmo, Moriae Encomium 29] Nunca se deixar vencer pela vergonha, e tudo ousar.
3736. Nunquam quam multis, sed qualibus placeas, stude. [Publílio Siro] Nunca te importes com a quantos tu agradas, mas a que espécie de gente. VIDE: ●Non quam multis placeas, sed qualibus stude.
3737. Nunquam quemquam senem audivi oblitum, quo loco thesaurum obruisset. [Cícero, De Senectute 7] Nunca soube de velho que tivesse esquecido onde escondeu seu tesouro.
3738. Nunquam recte facit, qui cito credit. Nunca age bem quem confia depressa. ■Quem crê de ligeiro, água lhe cai no seio. VIDE: ●Nunquam autem recte faciet qui cito credit.
3739. Nunquam rectum tortile lignum. [Grynaeus 389] Pau torto nunca fica reto. ■Pau que nasce torto nunca se endireita. ■Pau que nasce torto, até a cinza é torta. ■O que o berço dá, só a cova o tira. VIDE: ●Curvum lignum nunquam rectum. ●Lignum curvum nunquam rectum. ●Lignum curvum nunquam fit rectum. ●Lignum incurvum nunquam rectum. ●Lignum quod tortum haud unquam vidimus rectum. ●Lignum tortum nunquam fiet rectum. ●Lignum tortum haud unquam rectum. ●Pravum lignum nunquam rectum. ●Rectum haud fit tortile lignum.
3740. Nunquam retrorsum! [Divisa] Nunca recuar.
3741. Nunquam sanantur deformis vulnera famae. [Dionísio Catão, Monosticha, Appendix 5] Nunca se curam as feridas da reputação desonrada.
3742. Nunquam sapiens irascitur. [Cícero, Pro Murena 62] O homem sensato nunca se encoleriza.
3743. Nunquam sapiunt stulti, nisi in angustiis. [Maturinus Corderius, Colloquia Scholastica 1.28] Os tolos só aprendem com as dificuldades. ■O tolo aprende à sua custa, e o sabido, à custa do tolo. VIDE: ●Eventus stultorum magister est.
3744. Nunquam satis discitur. [Sêneca, Epistulae Morales 27] Nunca se aprende o bastante.
3745. Nunquam satis est, quod improbae spei datur. [Publílio Siro] Nunca se concede bastante a um ambicioso desmesurado.
3746. Nunquam satis pistrinum et mulier ornantur. [DAPR 293] Moinho e mulher nunca estão suficientemente enfeitados. ●Nunquam satis navis et mulier ornantur. Navio e mulher nunca estão bastante enfeitados. VIDE: ●Navis et mulier nunquam satis ornantur.
3747. Nunquam scelus scelere vindicandum est. [DM 139] Um crime nunca deve ser vingado por meio de outro. ■Um crime não justifica outro. ●Nunquam scelus scelere vincendum est. Um crime nunca deve ser vencido por meio de outro. VIDE: ●Non vindicandum scelere scelus.
3748. Nunquam scilla rosam produxerit, aut hyacinthum. [Apostólio 15.50] Cebola nunca produzirá rosa ou jacinto. ■Não pode o ulmeiro dar peras. ■De cobra não nasce passarinho. VIDE: ●E scilla non nascitur rosa. ●Non etenim e scilla rosa nascitur, aut hyacinthus.
3749. Nunquam se minus otiosum esse quam cum otiosus, nec minus solum, quam cum solus esset. [Cícero, De Officiis 3.1] Nunca se sentia menos ocioso do que quando estava ocioso, nem menos solitário do que quando estava sozinho. VIDE: ●Nunquam sum minus otiosus quam cum otiosus sum.
3750. Nunquam secura est prava conscientia. [Publílio Siro] A consciência culpada nunca está tranqüila.
3751. Nunquam seni quidquam viro praestes boni. [Schottus, Adagia 264] Nunca faças favor a homem velho. ■No velho e no menino o benefício é perdido. VIDE: ●Ne quid beneficii colloces neque in senem, neque in mulieribus, neque in puerum malignum, neque in canem cuiuspiam, neque in garrulum remigem. ●Ne quid unquam in senem beneficii contuleris