DICIONÁRIO DE EXPRESSÕES E FRASES LATINAS
Compilado por HENERIK KOCHER
Home - Introdução - Bibliografia - Abreviaturas
A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U VZ
N1 N2 N3 N4 N5 N6 N7 N8 N9 N10
N11 N12 N13 N14 N15 N16 N17 N18 N19
N2: 201-400
201. Ne credas aurum, quicquid resplendet ut aurum. [Binder, Thesaurus 1993] Não acredites que é ouro tudo que brilha como ouro. ■Nem tudo que reluz é ouro. VIDE: ●Aurea ne credas quaecumque nitescere cernis.
202. Ne credas isti, semel a quo laesus abisti. Não confies naquele por quem foste enganado uma vez. ■Quem uma vez furta, fiel nunca. VIDE: ●Cave illum semper, qui tibi imposuit semel.
203. Ne credas laudatoribus tuis. [S.Jerônimo, Epistula ad Rusticum] Não dês crédito aos que te elogiam.
204. Ne credas undam placidam non esse profundam. [Binder, Thesaurus 1994] Não creias que a água tranqüila não seja profunda. ●Águas tranqüilas, águas profundas. ■Cuidado com o homem que não fala e com o cão que não ladra. VIDE: ●Altissima quaeque flumina minimo labuntur sono. ●Aqua profunda est quieta. ●Flumina tranquillissima saepe sunt altissima. ●Minimo sono labuntur alta flumina. ●Gurgite sub leni fallit metuenda vorago. ●Ne credas undam placidam non esse profundam. ●Quamvis sint lenta, sint credulla nulla fluenta. ●Qui fuerit lenis, tamen haud bene creditur amni. ●Quietae aquae non credere.
205. Ne credas vulgo, vulgus mutatur in hora. Não confies no povo; ele muda de hora em hora.
206. Ne crede amissum quicquid reparare licebit. [Dionísio Catão, Monosticha, Appendix 75] Não creias perdido o que se poderá recuperar.
207. Ne crede oculis, falli possunt. Não confia nos teus olhos: pode enganar-se.
208. Ne criminibus aut inferendis delectetur aut credat oblatis. [Cícero, De Amicitia 18] Ninguém se deleite em fazer acusações (ao amigo), nem acredite nas que lhe forem feitas.
209. Ne cuivis credas, neque nulli. [Binder, Thesaurus 1995] Não confies em todos, nem desconfies de todos. ■Tão mau é não crer em nada como crer em tudo.
210. Ne cuivis dextram inieceris. [Grynaeus 42] Não oferecerás tua mão a qualquer um. ■Amigos, poucos e bons. ■Não dês a todos teu braço a torcer. ●Ne cuivis dexteram porrigas. [Apostólio 12.84] ●Ne cuivis porrigas dexteram. [Manúcio, Adagia 18] VIDE: ●Delige quem diligas! ●Dextera cuivis inicienda non est. ●Elige quem diligas!
211. Ne cuivis sententiam tuam dixeris. Não digas a tua opinião a qualquer um.
212. Ne culpa natos matris insontes trahat. [Sêneca, Medea 283] Não recaia o crime da mãe sobre os filhos inocentes.
213. Ne damnent quae non intellegunt. [Quintiliano, Institutio Oratoria 10.1.26] Não condenem o que não entendem. VIDE: ●Condemnant quod non intellegunt. ●Damnant quod non intellegunt. ●Laudant quod non intellegunt.
214. Ne de inimico reconciliato simus securi. [DAPR 57] De inimigo reconciliado não estejamos seguros. ■Amigo reconciliado, inimigo dobrado. ■De amigo reconciliado e de caldo requentado, nunca bom bocado.
215. Ne declines ad dexteram neque ad sinistram. [Vulgata, Provérbios 4.27] Não declines nem para a direita nem para a esquerda.
216. Ne dei sinant! Que os deuses não o permitam! ●Ne istud dii sinant. ●Nec hoc dii snant.
217. Ne depugnes in alieno negotio. [Homero / Erasmo, Adagia 3.8.75] Não brigues por questão de outrem. ■Quem te mete, João Topete, com carapuça de grumete. ■Não te metas na réstea sem ser cebola. VIDE: ●Ne pugnes de alieno. ●Non depugnes in alieno negotio.
218. Ne derelinquas amicum antiquum. [Vulgata, Eclesiástico 9.14] Não deixes o amigo antigo.
219. Ne derelinquas nos, Domine! [Divisa / Rezende 3829] Não nos abandones, Senhor!
220. Ne despicias narrationem presbyterorum sapientium. [Vulgata, Eclesiástico 8.9] Não desprezes o que contarem os velhos sábios.
221. Ne Deus quidem unquam visus est cum fato pugnare. [Manúcio, Adagia 540] Nem o próprio Deus jamais foi visto lugar com a sorte. VIDE: ●Necessitati nec deus repugnat●Necessitati ne dii quidem repugnant. ●Necessitati ne dii quidem ipsi repugnant. ●Necessitati ne Dii quidem resistunt. ●Necessitati nec Deus ipse repugnat. ●Pareatur necessitati, quam ne di quidem superant.
222. Ne di quidem a morte liberant. [Erasmo, Adagia 3.9.49] Da morte nem os deuses nos livram. ■Contra a morte não há coisa forte. ■Para tudo há remédio, senão para a morte.
223. Ne dicas amico tuo: Vade et revertere, cras dabo tibi, cum statim possis dare. [Vulgata, Provérbios 3.28] Não digas ao teu amigo: Vai e torna, amanhã te darei, quando tu lhe podes dar logo.
224. Ne dicas: Quid putas causae est quod priora tempora meliora fuere quam nunc sint? [Vulgata, Eclesiastes 7.11] Não digas: Donde vem que os primeiros tempos foram melhores do que são agora?
225. Ne dicas: Quomodo fecit mihi, sic faciam ei. [Vulgata, Provérbios 24.29] Não digas: Como ele me fez a mim, assim farei eu a ele.
226. Ne differas de die in diem. [Vulgata, Eclesiástico 5.8] Não difiras de dia para dia.
227. Ne differas in crastinum. Não adies para o dia seguinte. Não deixes para amanhã.
228. Ne digitum quidem eius causa porrigendum. [Cícero, De Finibus 3.57] Não se deve esticar um dedo por causa dele.
229. Ne dignus pilo. [Erasmo] Não merece um cabelo.
230. Ne discere cessa. [Dionísio Catão, Disticha 3.1] Não pares de estudar.
231. Ne diutius vos demorer. Para não vos reter por mais tempo.
232. Ne dominam asciscas, quae serviit ante ministra. [Schottus, Adagia 585] Não aceites para tua patroa quem antes serviu como criada. ■Não peças a quem pediu, nem sirvas a quem serviu.
233. Ne e quovis ligno Mercurius fiat. [Erasmo, Adagia 2.5.47] Não se faça Mercúrio de qualquer pau. ■Mercúrio não se faz de todo pau. ■Azado é o pau para a colher. ■Nem todo pau dá esteio. ■Os paus, uns nasceram para santos, outros para tamancos. VIDE: ●Ex quolibet ligno non fit Mercurius. ●Ex quovis ligno Mercurius non fit. ●Mercurius non fit de quolibet arbore. ●Non e omni ligno Mercurius. ●Non e quovis ligno Mercurius fiat. ●Non e quovis ligno fit Mercurius. ●Non e quovis ligno Mercurius fingi potest. ●Non enim ex omni ligno debet Mercurius exsculpi. ●Non ex omni ligno Mercurius fingitur. ●Non ex quovis fiat ligno Mercurius. ●Non ex quovis ligno fit Mercurius. ●Scalpendus haud Hermes omni ex arbore. ●Ex thymbra nemo queat conficere lanceam, neque e Socrate probum militem.
234. Ne eat iudex ultra petita partium. [Jur] Não vá o juiz além do que foi pedido pelas partes.
235. Ne erigas oculos tuos ad opes quas non potes habere, quia facient sibi pennas quasi aquilae et volabunt in caelum. [Vulgata, Provérbios 23.5] Não ergas os olhos para as riquezas que não podes ter, pois elas se farão asas como as da águia e voarão para o céu.
236. Ne exeat. Que ele não saia.
237. Ne extra oleas. [Divisa dos tipógrafos Elzevir] Não (passes) além das oliveiras. (=Não transponhas os limites). VIDE: ●Nec extra oleas.
238. Ne facias tegenda, vel solus facias. Não faças o que deve ficar oculto, ou faze-o sozinho.
239. Ne farinae verba sint loco. [Schottus, Adagia 641] Não me dês palavras em lugar de farinha. ■Dá-me dinheiro, não me dês conselho. ■Palavras não enchem barriga. VIDE: ●Ne verba pro farina. ●Verba pro farinis.
240. Ne feminae quid credas, vel mortuae. [Apostólio 6.68] Não confiarás em mulher, nem mesmo morta. ■Da má mulher te guarda, e da boa não te fies nada. VIDE: ●Mulieri ne credas, ne mortuae quidem. ●Mulieri, ne mortuae quidem credendum est. ●Mulieri ne fidas, ne si moriatur quidem. ●Ne mortuae quidem fidem habeas feminae. ●Non fidendum feminis.
241. Ne festines in tempus obductionis. [Vulgata, Eclesiástico 2.2] Não te apresses no tempo da adversidade.
242. Ne festines locupletari, ne celerius fias pauper. Não te apresses em enriquecer, para não empobreceres mais depressa. ■Quem quer enricar em um mês, em seis meses o enforcam. VIDE: ●Repente dives nemo factus est bonus.
243. Ne festucam quidem movet. [Suidas / Schottus, Adagia 235] Ele não move uma palha.
244. Ne fiat quod non licet, etiamsi libet. [S.Agostinho, De Civitate Dei 22.23] Não se faça o que não é permitido, mesmo que nos agrade.
245. Ne fortem societ fragilis, nam fragili fidus nesciet esse potens. [Gualterius Anglicus, Fabulae Aesopicae 6.9] Não se alie o fraco ao poderoso, pois o poderoso não saberá ser honesto com o fraco.
246. Ne fronti crede. Não confies em aparências. ■As aparências enganam. ■Debaixo de bom saio está o homem mau. VIDE: ●Fronti nulla fides. ●Homo non est ex fronte diiudicandus. ●Nolito fronti credere. ●Nulla fides fronti.
247. Ne fuge socium in malis constitutum. [Schrevelius 1176] Não abandones o companheiro que está em dificuldade.
248. Ne furtum facias. Não furtes. VIDE: ●Non facietis furtum. ●Non furtum facies.
249. Ne glaebam quidem possidet qua tegatur. Não tem nem uma terra em que se proteja. ■Não tem onde cair morto.
250. Ne gloriari libeat alienis bonis, suoque potius habitu vitam degere. [Fedro, Fabulae 1.3.1] Não se queira gloriar dos bens alheios, e é melhor continuar vivendo a vida de acordo com a própria condição.
251. Ne glorieris in crastinum, ignorans quid superventura pariat dies. [Vulgata, Provérbios 27.1] Não te gloriarás do dia de amanhã, não sabendo o que oferecerá o dia seguinte. ●Ne glorieris de crastino, nescis partum diei. [Bacon, Advancement of Learning 2.21.1] Não te gloriarás do dia de amanhã: não conheces o produto desse dia.
252. Ne gustaris quibus nigra est cauda. [Pitágoras / Albertatius 830] Não proves do que tem rabo negro. (=Não te metas com quem tem má fama).
253. Ne guttam quidem. [Grynaeus 133] Nem uma só gota. (=Nem um pouquinho. Absolutamente nada). ■Nem sinal. VIDE: ●Ne hilum quidem. ●Non hilum. ●Ne vestigium quidem.
254. Ne Hercules quidem adversus duos. [Platão / Erasmo, Adagia 1.5.39] ■Contra dois, nem Hércules. ●Ne Hercules quidem contra duos. [Apostólio 15.3] ●Ne Hercules contra duos. VIDE: ●Cave multos, si singulos non times. ●Contra duos ne Hercules quidem. ●Difficile ac durum est, unum compescere multos. ●Hercules adversus noluit ire duos. ●Ne quidem Hercules adversus duos. ●Nec Hercules contra plures. ●Noli pugnare duobus. ●Uni cum duobus non est pugnandum.
255. Ne hilum quidem. Nem um fiapo. (=Nem um pouquinho. Absolutamente nada). VIDE: ●Ne guttam quidem. ●Non hilum. ●Ne vestigium quidem.
256. Ne ignem ad ignem. [Apostólio 12.97] Não juntes fogo ao fogo. VIDE: ●Ignem igni ne addas. ●Igni ne ignem addas. ●Ignem igni ne addito. ●Ignem igni, morbum morbo ne addas.
257. Ne impediatur legatio. [Digesta 5.1.26] Que o legado não sofra impedimento.
258. Ne impediatur libertas. [Digesta 35.2.363] Que a liberdade não sofra impedimento.
259. Ne in alienam messem falcem mittas. [Branco 212] ■Não metas a foice em seara alheia. VIDE: ●Alienam messem metis. ●Alienam metis messem. ●Falcem in messem alienam inicere non licet. ●Falcem in messem alienam mittere nemo debet. ●Falcem in segetem alienam noli mittere. ●Non falx mittenda in messem est alienam tibi.
260. Ne in colloquium sollicites. [Pereira 112] Não me chames para conversar. ■Não me venhas com conversa mole.
261. Ne in re nota et pervulgata multus et insolens sim. [Cícero, De Oratore 2.358] Para que eu não seja enfadonho e arrogante em assunto mais que conhecido. VIDE: ●Neque in re nota consumam tempus.
262. Ne in somnio quidem. [Grynaeus 270] Nem mesmo em sonho. VIDE: ●Ne per somnium quidem.
263. Ne iste magno conatu magnas nugas dixerit. [Terêncio, Heauton Timorumenos 621] Certamente este homem vai dizer-me, com grande ênfase, enormes asneiras.
264. Ne insultes miseris. [Epígrafe de Fábula de Fedro 1.9] Não insultes os infelizes.
265. Ne istud dii sinant. [Petrônio, Satiricon 112] Que os deuses não o permitam. ●Ne dei sinant! ●Nec hoc dii snant.
266. Ne iudex fueris, partes ni audiveris ambas. [Binder, Thesaurus 1998] Só serás juiz, se ouvires ambas as partes. ■Se queres ser bom juiz, ouve o que cada um diz. VIDE: ●Audi partem alteram. ●Audi et alteram partem. ●Audi alteram partem. ●Audiatur et altera pars. ●Et altera pars audiatur. ●Iudicium differ, partes dum audiveris ambas. ●Iudicium ne fer si non sunt ambo locuti. ●Ne rem defini, nisi partem audieris utramque. ●Solius affatus est sermo dimidiatus, sed cum auditur reliquus, tunc res aperitur.
267. Ne Iuppiter quidem omnibus placet. [Teógnis / Erasmo, Adagia 2.7.55] Nem mesmo Júpiter agrada a todos. ■Ninguém pode agradar a todos. VIDE: ●Iovem nec pluvium, nec serenum, placere omnibus. ●Ipse Iuppiter, neque pluens omnibus placet, neque abstinens. ●Iuppiter neque pluens neque abstinens omnibus placet. ●Nemo invenitur qui satisfaciat omnibus. ●Neque Iuppiter ipse, sive pluat, seu non, unicuique placet. ●Non etenim cunctis placeat vel Iuppiter ipse, seu mittens pluviam, seu cohibens pluviam.
268. Ne laudes virum in specie sua, neque spernas hominem in viso suo. [Vulgata, Eclesiástico 11.2] Não elogies um homem por sua beleza, nem detestes uma pessoa por sua aparência.
269. Ne liceat potentioribus patrocinium litigantibus praestare. [Codex Iustiniani 2.13.0] Não seja lícito aos poderosos dar proteção aos que litigam.
270. Ne lingua mente celerior. Não seja tua língua mais rápida que tua mente. ■Pensa duas vezes antes de falar uma. ●Ne lingua praecurrat mentem.
271. Ne lingua mihi quis sit amicus, sed mage facto. [Grynaeus 46] Que ninguém seja meu amigo com palavras, mas de preferência com atos. VIDE: ●Lingua amicus. ●Salute tenus amici. ●Verbo tenus amicus.
272. Ne litem subeas; a seditione cavebis. [Pereira 101] Não te metas em disputa; guardar-te-ás de tumultos. ■De arruídos guar-te, não serás testemunha nem parte.
273. Ne magistratum mandaris stultum. [Manúcio, Adagia 605] Não entregues a administração ao tolo.
274. Ne magna loquaris. [Erasmo, Adagia 2.2.52] Não te vanglories. ■Não te enchas, não arrebentarás. ●Ne magna dixeris. [Schottus, Adagia 235] ●Ne magna nimium dixeris. [Manúcio, Adagia 503]
275. Ne magnificentius te geras, quam pro tua condicione. [Manúcio, Adagia 612] Não vivas com mais luxo do que permite tua condição.■Não estendas as pernas além do cobertor. VIDE: ●Ne maiora viribus suscipias. ●Ne supra pedem calceus. ●Ne ultra pedem calceus. Neque maior pede sit calceus.
276. Ne magnus tenuem despicito. [Epígrafe de Fábula de Fedro 1.27 / Rezende 3850] O poderoso não despreze o fraco.
277. Ne maior poena quam culpa sit. [Cícero, De Officiis 1.89] Não seja a punição maior que o crime.
278. Ne maior quam facultas sit benignitas. [Publílio Siro] Não exceda a generosidade os recursos. ■Dá que não peças. VIDE: ●Ne benignitas maior esse quam facultates.
279. Ne maiora viribus suscipias. [Manúcio, Adagia 612] Não tomes iniciativas que ultrapassem tuas forças. ■Não estendas as pernas além do cobertor. VIDE: ●Ne magnificentius te geras, quam pro tua condicione. ●Ne supra pedem calceus. ●Ne ultra pedem calceus. ●Neque maior pede sit calceus.
280. Ne mala lucreris; mala lucra aequalia damnis. [Hesíodo / Manúcio, Adagia 836] Não tenhas ganhos desonestos: ganhos desonestos são iguais a prejuízos. VIDE: ●Mala lucra aequalia damnis.
281. Ne male loquere absenti amico. [Plauto, Trinummus 891] Não fales mal do amigo ausente.
282. Ne malorum memineris. [Erasmo, Adagia 2.1.94] Não te recordarás dos sofrimentos passados. ■O que passou, passou. ■Não acordes o cão que dorme..
283. Ne, mater, suam. [Jogo de palavras / Georgin 117] Fia, mãe, que eu vou coser. (=Ne, imperativo do verbo neo, nere, tecer, fiar; suam, futuro imperfeito do verbo suo, suere, coser).
284. Ne mendacem sermonem protuleris. [Manúcio, Adagia 17 / Pereira 110] Não dirás palavra mentirosa. ■Mentir, nem zombando.
285. Ne mihi gerere morem videar lingua, verum lingula. [Névio, Hesiona, Fragmento 10] Não se pense que é com a palavra que eu executo minha vontade; em verdade é com a espada.
286. Ne mortuae quidem fidem habeas feminae. [Schottus, Adagia 607] Não confiarás em mulher, nem mesmo morta. ■Da má mulher te guarda, e da boa não te fies nada. VIDE: ●Mulieri ne credas, ne mortuae quidem. ●Mulieri, ne mortuae quidem credendum est. ●Mulieri ne fidas, ne si moriatur quidem. ●Ne feminae quid credas, vel mortuae. ●Non fidendum feminis.
287. Ne moveant animos frivola verba tuos. [Medina 584] Que palavras frívolas não influenciem tua vontade. ■A palavras loucas, ouvidos moucos.
288. Ne moveas malum bene situm. [Apostólio 12.95] Não movas o mal bem parado. ■Não acordes o cão que dorme. VIDE: ●Malum bene conditum ne moveris. ●Malum bene situm ne moveto. ●Situm bene malum iterum cave resuscites.
289. Ne musca quidem cum eo est. [Binder, Medulla 1098] Não tem com ele nem uma mosca. ■Leva vida de eremita.
290. Ne neglegas amiculorum consuetudinem. [Grynaeus 47] Não negligencies o uso dos trajes. ■A roupa faz o homem. ■Quem anda mal vestido é mal recebido.
291. Ne nimis cito diligere incipiant. [Cícero, De Amicitia 21] Não se deve começar a amar muito depressa.
292. Ne nimium. Nada em excesso. ■Toda sobra é demasia. ■Tão mau é o sobejo como o minguado. ■Nem tanto amém que se dane a missa. VIDE: ●Ne quid nimis. ●Ne quid nimium. ●Nihil nimis. ●Nil nimis. ●Nil nimium.
293. Ne nimium praeceps, neu mora longa nimis. [Alciato, Emblemata 20] Nem apressado demais, nem demora excessiva.
294. Ne nos inducas in tentationem. [Vulgata, Mateus 6.13] Não nos deixes cair em tentação. ●Ne nos inferas in tentationem.
295. Ne numerare scit. [Grynaeus 304] Não sabe nem contar. ■Não sabe nem qual é a sua mão direita.
296. Ne ob aliquod bonum quod nobis natura tribuit, alios contemnamus quibus natura alia, et fortasse maiora, dedit. [John D. Ogilby, Fables from Aesop, Grus et Pavo] Não é porque a natureza nos concedeu algum bem que nós vamos desdenhar outras pessoas, a quem a natureza concedeu dons diferentes, e talvez maiores.
297. Ne obliviscaris pauperum. [Inscrição nas moedas de Clemente XII / Rezende 3912] Não te esqueças dos pobres.
298. Ne obolum quidem habebant, quo laqueum emerent. [Luciano / Manúcio, Adagia 139] Não tinham nem um tostão para comprar uma corda. VIDE: ●Nec obolum habet, quo restim emat. ●Nec obolum habet, unde restim emat. ●Nec obolum habet, unde restim emat qua se suspendat. ●Non obolum habet, unde restim emat.
299. Ne omnibus credas! Não confies em todo o mundo! VIDE: ●Non est omnibus credendum.
300. Ne panem amittas, pinguia iura proba. [Pereira 117] Para não perderes teu pão, prova o caldo gordo. ■Prova teu caldo, não perderás teu pão.
301. Ne patri, nato et fratri rixantibus adstes. [Pereira 104] Não te metas entre pai, filho e irmão que brigam. ■Entre pais e irmãos não metas as mãos. ●Ne patri, nato et fratribus rixantibus obstes. [Medina 593]
302. Ne pennas nido maiores extendas. Não abras asas maiores do que o ninho. ■Não estendas as pernas além do cobertor. VIDE: ●Maiores pennas nido. ●Me maiores pennas nido extendisse loqueris. ●Pennas nido maiores extendit.
303. Ne per somnium quidem hoc vellim. [Luciano / Binder, Medulla 1099] Não quereria isso nem mesmo em sonho. VIDE: ●Ne in somnio quidem.
304. Ne pereant, lege mane rosas: cito virgo senescit. [Floro, De Qualitate Vitae 11.9] Para que não se percam, colhe as rosas de manhã: a virgem logo envelhece.
305. Ne pictum quidem vidit. [Manúcio, Adagia 1103] Não viu isso nem pintado. (=Desconhece completamente).
306. Ne piscem natare docueris. Não ensinarás peixe a nadar. ■Não ensines padre-nosso a vigário. VIDE: ●Delphinum natare doces. ●Delphinum natandum suades. ●Ne piscem natare docueris. ●Piscem natare doces. ●Pisces natare doces.
307. Ne plus censeat vilicus sapere se quam dominum. [Marcos Catão, De Agri Cultura 5.2] Não pense o feitor saber mais do que o seu amo.
308. Ne plus promittas, quam praestari possiet. [Publílio Siro] Não prometas mais do que pode ser cumprido.
309. Ne plus ultra. Não mais além. (=Conta-se que essa frase, em grego, estava escrita nas Colunas de Hércules, no estreito de Gibraltar, para informar que os navios não poderiam ultrapassar esse ponto. A expressão é usada para indicar o extremo limite a que se pode chegar numa arte, numa ciência, etc. O máximo. O que há de melhor). VIDE: ●Ibi deficit orbis. ●Nec plus ultra. ●Non plus ultra. ●Non ultra. ●Hucusque, nec amplius.
310. Ne praeceps fueris ad iurandum. [Erasmo, Adagia 4.7.77] Não sejas precipitado em fazer juramento.
311. Ne praesentem aquam effundas, priusquam aliam sis adeptus. [Moore, Dictionary of Quotations 2556] Não derrames a água que tens, antes de obteres outra. ■Não deixes o certo pelo duvidoso. ●Ne prius aquam effundas, quam aliam habeas. [Schrevelius 1172]
312. Ne prius antidotum quam venenum. [Robert Bland. Proverbs 157] Não se toma o antídoto antes do veneno. ■Ainda não selamos e já cavalgamos. VIDE: ●Antidotum ante venenum. ●Prius antidotum quam venenum adhibes. ●Prius antidotum quam venenum.
312b. Ne procedat iudex ex officio. [Jur] O juiz não procede de ofício. VIDE: ●Nemo iudex sine lege.
313. Ne propera, nondum ignem calcas. [Grynaeus 244] Não te apresses, ainda não pisas em fogo.
314. Ne properes, oro. [Ovídio, Remedium Amoris 277] Não te apresses, por favor.
315. Ne pudeat, quae nescieris te velle doceri. [Dionísio Catão, Disticha 4.29] Não te envergonhes de querer aprender o que não sabes.
316. Ne puero gladium commiseris. [Manúcio, Adagia 604; Rezende 3918] Não confies uma espada a uma criança. ●Ne puero gladium committe. [Binder, Medulla 1100] VIDE: ●Nec puero gladium. ●Ne regnum impuberi. ●Non puero cultellum. ●Puero gladium ne committas.
317. Ne pugnes de alieno. [Pereira 120] Não brigues por questão de outrem. ■Quem te mete, João Topete, com carapuça de grumete. ■Não te metas na réstea sem ser cebola. VIDE: ●Non depugnes in alieno negotio. ●Ne depugnes in alieno negotio.
318. Ne pulverem quidem pro hoc dabo. Por isso não darei nem poeira. ■Isso não vale um caracol. ■Isso não vale um tostão furado.
319. Ne quaere mollia, ne tibi contingant dura. [Erasmo, Adagia 2.6.48] Não procures facilidades para que não te apanhem as dificuldades. ■Quem chuchou a carne roa o osso. ●Ne quaere mollia, ne dura feras. [Grynaeus 271] VIDE: ●Mollia ne quaeras, ne comperias quoque dura.
320. Ne quaere rursum praeteritam semel rosam. [Schottus, Adagia 249] Não procures de novo a rosa que já se foi. ■Rosa caída não volta à haste. ■Ao perdido, perder-lhe o sentido. VIDE: ●Quae defloruerit, ne iterum quaeratur rosa. ●Quam praeteristi ne amplius quaeras rosam. ●Rosam quae praeteriit, ne quaeras iterum. ●Rosam praeteritam ne quaeras. ●Rosam quam praeterieris, ne quaeras iterum.
321. Ne quaeso sit iurgium inter me et te. [Vulgata, Gênesis 13.8] Peço-te que não haja contendas entre mim e ti.
322. Ne quando iactes ni prius perfeceris. [Manúcio, Adagia 503; Pereira 97] Não te gabes antes de acabares. ■Até que acabe, ninguém se gabe. VIDE: ●Ne quid superbe iactites fato prius.
323. Ne quid beneficii colloces neque in senem, neque in mulieribus, neque in puerum malignum, neque in canem cuiuspiam, neque in garrulum remigem. [Schottus, Adagia 234] Não faças favor nem a velho, nem a mulheres, nem a menino malvado, nem a cão de quem quer que seja, nem a marinheiro falador. (=Não faças despesas que não recuperarás). ■No velho e no menino o benefício é perdido. VIDE: ●In sene et in puero gratia facta perit. ●In sene et in puero gratia facta perit, quia senex non reddit, puer obliviscitur. ●In senem ne quod collocaris beneficium. ●Ne quid unquam in senem beneficii contuleris. ●Ne quis feminae, puero, cani alterius et garrulo faciat bene. ●Nec in puerum nec in senem collocandum esse beneficium. ●Nunquam seni quidquam viro praestes boni. ●Seni nunquam quidquam boni facias.
324. Ne quid detrimenti respublica capiat. [Cícero, In Catilinam 1.4, adaptado] Que o país não sofra nenhum prejuízo.
325. Ne quid exspectes amico, quod tute agere possis. [Ênio / Aulo Gélio, Noctes Atticae 2.29.30] Não esperes do amigo aquilo que tu mesmo podes fazer. ■Do amigo não esperes aquilo que tu puderes. ■Quem quer vai, quem não quer manda. ●Ne quid exspectes amicos facere, quod per te queas.
326. Ne quid fictum sit neve simulatum. [Cícero, De Amicitia 18] (Na amizade,) nada seja inventado ou fingido.
327. Ne quid nimis. [Terêncio, Andria 61] Nada em excesso. ■Toda sobra é demasia. ■Tão mau é o sobejo como o minguado. ■Nem tanto amém que se dane a missa. ●Ne quid nimium. VIDE: ●Ne nimium. ●Nihil nimis. ●Nil nimis. ●Nil nimium.
328. Ne quid superbe iactites fato prius. [Schottus, Adagia 615] Não te vanglories orgulhosamente de nada antes de tua morte. ■Antes que acabes, não te gabes. VIDE: ●Ne quando iactes ni prius perfeceris.
329. Ne quid unquam in senem beneficii contuleris. [Schottus, Adagia 390] Jamais farás favor a velho. (=Porque ele não retribui).