DICIONÁRIO DE EXPRESSÕES E FRASES LATINAS

Compilado por HENERIK KOCHER

Home - Introdução - Bibliografia - Abreviaturas

A  B  C  D  E  F  G  H  I  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  VZ

A1  A2  A3  A4  A5  A6  A7  A8  A9  A10  A11  A12  A13  A14  A15  A16  A17

A8: 1401-1600

1401. Alea fortunae fortes examinat; aurum in fornace, fides anxietate nitet. A imprevisibilidade da sorte prova os fortes; o ouro se mostra na fornalha, a fidelidade, no sofrimento.

1402. Alea iacta est. O dado está lançado. O jogo está feito! A sorte está lançada! Agora seja o que Deus quiser! Alea iacta esto. [Erasmo] Que o dado seja lançado. VIDE: Iacta alea est! Omnem iacere aleam.

1403. Alea multis exitio fuit. Os dados foram a desgraça de muitos.

1404. Alea non facit omnia. Não é a sorte que decide tudo.

1405. Alea turpis, turpe et adulterium mediocribus. [Juvenal, Satira 11.174] Os jogos de azar são indecentes para os medíocres, o adultério também.

1406. Alea, vina, Venus, per quae sum factus egenus. [Stevenson 931] Jogo, vinho, amor, por causa deles fiquei na miséria. Jogo, mulher e bebida, casa perdida. VIDE: Dives eram dudum, fecerunt me tria nudum: alea, vinum, Venus, per quae sum factus egenus. Haec tria perdunt hominem: vinum, femina, tesserae. Vinum, mulier, tesserae: tria mala.

1407. Aleam emere. [Binder, Thesaurus 110] Comprar um dado de jogar. (=Comprar correndo risco). Comprar nabos em saco.

1408. Aleam fuge. [Dionísio Catão, Monosticha 47] Foge dos jogos de azar.

1409. Aleam invenit daemon. [S.Agostinho / Stevenson 571] Foi o diabo que inventou o dado.

1410. Aleator quanto in arte est melior, tanto est nequior. [Publílio Siro] Quanto mais habilidoso o jogador, mais perigoso.

1411. Alere flammam. [Divisa] Alimentar a chama. Manter viva a chama. Alere flammam veritatis. [Divisa] Manter viva a chama da verdade. VIDE: Ale flammam.

1412. Alexander victor tot regum atque populorum irae succubuit. [Sêneca, Epistulae Morales 113.29] Alexandre, vencedor de tantos reis e povos, sucumbiu à ira.

1413. Alga vilior. Vale menos que uma alga. Não vale um caracol. VIDE: Vilior alga.

1414. Alget qui non ardet. [Divisa / Stevenson 1864] Quem não arde, fica gelado.

1415. Alia aestivo, atque hiberno tempore fiunt. [Manúcio, Adagia 315] No verão fazem-se coisas diferentes das que se fazem no inverno. Cada coisa a seu tempo. Todas as coisas têm seu tempo, e os nabos no Advento. Alia aestate, alia hieme. [Pereira 123] Algumas coisas no verão, outras no inverno. VIDE: Alia hieme, alia aestate. Nonne videmus alia florere verno tempore, alia aestivo?

1416. Alia aetas alios mores postulat. [Medina 602] Época diferente exige costumes diferentes. Os tempos não são iguais. Outros tempos, outros costumes. VIDE: Aliam aetatem alia decent.

1417. Alia aliis placent. [Grynaeus 585] Coisas diferentes agradam a pessoas diferentes. Cada qual com seu gosto. Cada um é um. Alia apud alios bona. [Erasmo, Chiliades 32] Entre pessoas diferentes são consideradas boas coisas diferentes. Alia aliis conveniunt. A pessoas diferentes convêm coisas diferentes. VIDE: Alii aliis rebus delectantur. Aliis alia placent. Delectant alia alios.

1418. Alia clariora, alia maiora. [Plínio Moço, Epistulae 3.16.1] Umas ações são mais famosas, outras são mais importantes.

1419. Alia claritas solis, alia claritas lunae, et alia claritas stellarum. [Vulgata, 1Coríntios 15.41] Uma é a claridade do sol, outra é a claridade da lua, e outra a claridade das estrelas. VIDE: Stella enim a stella differt in claritate.

1420. Alia committenda, alia celanda. [Erasmo, Adagia 3.10.20] Umas coisas devem-se dizer, outras, ocultar. VIDE: Alia dicenda, alia reticenda.

1421. Alia condicio oratorum, alia poëtarum. [Plínio Moço, Epistulae 9.26.8] Uma é a liberdade dos oradores, outra a dos poetas.

1422. Alia dantur, alia negantur. [Erasmo, Adagia 3.9.1] Algumas coisas se concedem, outras se recusam.

1423. Alia diaeta, vita et alia. [Schottus, Adagia 619] Dieta diferente, vida também diferente. VIDE: Alia vita, alia diaeta. Alia vita, alius victus.

1424. Alia dicenda, alia reticenda. [Homero / Dumaine 247] Há coisas que devem ser ditas, outras que devem ser caladas. VIDE: Alia committenda, alia celanda.

1425. Alia dicis ac sentis. Dizes coisa diferente do que sentes.

1426. Alia dicunt, alia faciunt. [Grynaeus 315] Dizem umas coisas, fazem outras.

1427. Alia erit ratio incidendi lignum propter domum construendam, et alia propter navim. [Dante, De Monarchia 1.2.42] Um é o critério para o corte da madeira para construir uma casa, outro, para construir um barco.

1428. Alia erudita, alia popularis oratio. [Cícero, Paradoxa 1, adaptado] A linguagem dos homens cultos é uma, a do povo é outra. VIDE: Aliam enim videtur habere naturam sermo vulgaris, aliam viri eloquentis oratio.

1429. Alia est auctoritas praesentium testium, alia testimoniorum quae recitari solent. [Digesta 22.5.3.4] Uma coisa é a autoridade das testemunhas presentes, outra a dos depoimentos que se costumam ler.

1430. Alia ex aliis eveniunt. Umas coisas nascem de outras.

1431. Alia ex aliis mala oriuntur. Uns males nascem de outros.

1432. Alia ex aliis nascentur bella. [Petrarca, Africa 2.125] Umas guerras nascem das outras.

1433. Alia hieme, alia aestate. Umas coisas no inverno, outras no verão. Cada coisa a seu tempo. Todas as coisas têm seu tempo, e os nabos no advento. VIDE: Alia aestivo, atque hiberno tempore fiunt. Alia aestate, alia hieme. Nonne videmus alia florere verno tempore, alia aestivo?

1434. Alia noctuae, alia vox coturnicis. [Stevenson 2436] A voz da coruja é uma, a da codorniz é outra. Cada passarinho canta a sua canção. Cada um fala como quem é. Cada qual como Deus o fez. Alia noctuae, alia vox cornicis. [Manúcio, Adagia 817] Uma é a voz da coruja, outra a da gralha. VIDE: Alia voce psittacus, alia voce coturnix loquitur. Aliud cornix, et noctua cantat. Aliud noctua sonat, aliud cornix. Alium noctua, cornix alium sonum edit. Canit avis quaevis sicut rostrum sibi crevit.

1435. Alia res sceptrum, alia plectrum. [Erasmo, Adagia 4.1.56] Uma coisa é o cetro, outra o plectro. VIDE: Aliud sceptrum, aliud plectrum.

1436. Alia sunt tempora, alii mores. Outros tempos, outros costumes. Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades. [Camões, Soneto 92] Alia tempora, alii mores. Alia tempora, alii mores; aliae quoque leges sint necesse est. São outros os tempos, são outros os costumes; é preciso, portanto, que haja outras leis. VIDE: Nunc hic dies aliam vitam affert, alios mores postulat.

1437. Alia tentanda est via. [Sêneca, Oedipus 392] Deve-se procurar outro caminho.

1438. Alia terra alios mores postulat. Outra terra exige outros costumes. Cada terra com seu uso, cada roca com seu fuso. VIDE: Aliud regnum alios mores postulat.

1439. Alia vice. Outra vez. Em outra ocasião. Mais uma vez.

1440. Alia vita, alia diaeta. [Erasmo, Adagia 1.9.6] Vida diferente, alimentação diferente. Alia vita, alius victus. [Apostólio 2.76] VIDE: Alia diaeta, vita et alia.

1441. Alia vita, alia vivendi ratio. [Grynaeus 261] Vida diferente, outra maneira de viver. Alia vita, alia victus ratio. [Schottus, Adagia 178]

1442. Alia vita alios mores postulat. Vida diferente exige costumes diferentes. Cada um vive a seu modo.

1443. Alia voce psittacus, alia voce coturnix loquitur. [Erasmo, Adagia 2.5.59] Com uma voz fala o papagaio, com outra voz a codorniz. Cada passarinho canta sua canção. Cada qual como Deus o fez. VIDE: Alia noctuae, alia vox coturnicis. Aliud cornix, et noctua cantat. Aliud noctua sonat, aliud cornix. Alium noctua, cornix alium sonum edit. Canit avis quaevis sicut rostrum sibi crevit.

1444. Aliae autem donationes sunt quae sine ulla mortis cogitatione fiunt, quas inter vivos appellamus. [Institutiones 2.7.2] Há outras doações que se fazem sem qualquer pensamento de morte, as quais denominamos (doações) entre vivos. VIDE: Inter vivos.

1445. Aliae in historia leges observandae, aliae in pöemate. [Cícero, De Legibus 1.5] Umas sãos as regras que devem ser observadas na história, outras no poema.

1446. Aliae viae aliis efficaciores. [Grynaeus 190] Modos diferentes são mais eficazes para pessoas diferentes. Cada um é um.

1447. Aliam aetatem alia decent. [Erasmo, Adagia 3.9.32] A tempo diferente convêm coisas diferentes. Os tempos não são iguais. Outros tempos, outros costumes. VIDE: Alia aetas alios mores postulat. Non omnibus annis omnia conveniunt. Sua cuique rei tempestivitas.

1448. Aliam enim videtur habere naturam sermo vulgaris, aliam viri eloquentis oratio. [Quintiliano, Institutio Oratoria 12.43] Vê-se que tem uma natureza a linguagem vulgar, e outra a linguagem do homem eloqüente. VIDE: Alia erudita, alia popularis oratio.

1449. Aliam quercum excute! [Apostólio 2.46] Vai derrubar outro carvalho! A outro perro com esse osso. Bater a outra porta, que esta não se abre. VIDE: Alterius pulsa fores. Tollat te qui non novit.

1450. Alias. De outra maneira. Aliás. Em outro momento. Alias dictum. Dito de outro modo.

1451. Alias secundis, alias adversis rebus. De um modo na prosperidade, de outro na adversidade.

1452. Alibi. Em outra parte. Em outro lugar. Alhures. (=Em linguagem jurídica, alegar um álibi significa oferecer provas de que o acusado se encontrava em outra parte ao ser cometido o fato delituoso).

1453. Alibi tumet Corinthus, aliubi cava est. [Manúcio, Adagia 582] Corinto, em alguns lugares se eleva, em outros se abaixa. Salamanca, a uns sara, a outros manca. VIDE: Corinthus et collibus surgit, et vallibus deprimitur.

1454. Alibi natus. Nascido em outro lugar. Estrangeiro.

1455. Alibi tu medicamentum obligas. Amarras a atadura em lugar errado. (=Corriges um erro com outro). Alibi medicamentum obligas.

1456. Aliena capella gerit distentius uber. [Horácio, Sermones 1.1.110, adaptado] A cabrita do vizinho carrega tetas mais cheias. A cabra da vizinha dá mais leite que a minha. VIDE: Vicinum pecus grandius uber habet.

1457. Aliena claritudo, si tuam non habes, splendidum te non efficit. [Boécio, De Consolatione Philosophiae 3.6, adaptado] Si tu não tens luz própria, a luz alheia não te tornará brilhante.

1458. Aliena concupiscere noli. Não cobices o alheio.

1459. Aliena curanda non sunt. Não devemos cuidar das coisas alheias. VIDE: Aliena negotia curans, excussus propriis. Alienos rigas agros, tuis sitientibus. Alienos agros irrigas, tuis sitientibus. Propria prius quam aliena curanda.

1460. Aliena gratia. [Jur] Em favor de terceiro. Por interesse de terceiro.

1461. Aliena insania frui. [Pereira 104] Tirar proveito da loucura alheia. Experimentar em cabeça alheia. VIDE: Aliena optimum frui insania. Optimum aliena insania frui.

1462. Aliena melius vident homines quam sua. Os homens vêem melhor o alheio do que o próprio. Vemos um argueiro no olho do vizinho e não uma trave no nosso. Aliena melius vident et diiudicant quam sua. Eles vêem e julgam melhor as coisas alheias do que as suas. Aliena melius ut videant et diiudicent quam sua. [Terêncio, Heauton Timorumenos 503] Para que vejam e julguem melhor as coisas alheias do que as suas.

1463. Aliena negotia curo excussus propriis. [Horácio, Sermones 2.3.20] Cuido dos negócios alheios, mas fico afastado dos meus. Aliena negotia curans, excussus propriis. [Grynaeus 39] Cuidas dos negócios alheios, mas ficas afastado dos próprios. Aproveitas a outros e a ti esperdiças. VIDE: Aliena curanda non sunt. Alienos rigas agros, tuis sitientibus. Alienos agros irrigas, tuis sitientibus.

1464. Aliena negotia exacto officio geruntur. [Jur / Black 91] Os negócios alheios devem ser administrados com muita atenção.

1465. Aliena nobis, nostra plus aliis placent. [Publílio Siro] A nós agradam mais as coisas alheias, aos outros, as nossas. A galinha da vizinha é mais gorda que a minha. VIDE: Alienum nobis, nostrum plus aliis placet. Fertilior seges est alieno in arvo.

1466. Aliena noli curare. [Gaal 56] Não te preocupes com negócios alheios.

1467. Aliena optimum frui insania. É muito bom aproveitar da loucura alheia. O tolo faz o jantar, e o esperto come-o. VIDE: Optimum est aliena insania frui. Optimum aliena insania frui.

1468. Aliena ornatus veste nudatus contumeliose abit. [Branco 326] Que se enfeita com a roupa alheia acaba afrontosamente despido. Quem o alheio veste, na praça o despe.

1469. Aliena pericula, cautiones nostrae. As experiências dos outros são advertências para nós. Mal alheio dá conselho.

1470. Aliena quaerens regna, deserui mea. [Sêneca, Medea 477] Para ganhar um reino estrangeiro, abandonei o meu.

1471. Aliena res. [Jur / Black 92] Propriedade alheia.

1472. Aliena spectans, doctus evasi, mala. [Manúcio, Adagia 41] Vendo os males alheios, fiquei sabido. Mal alheio dá conselho.

1473. Aliena vero negotia exacto animo geruntur. [Jur] Os negócios alheios são administrados com cuidado extremo.

1474. Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt. [Sêneca, De Ira 2.28.8] Os vícios alheios, nós os temos ante nossos olhos; os nossos estão às nossas costas. O macaco olha o rabo da cutia e não vê o seu. Não vê a trave que tem no olho e vê um argueiro no do vizinho. Não há cego que se veja, nem torto que se conheça. VIDE: In alienis vitiis lyncei sumus, in nostris caeci. In alienis vitiis oculati, in nostris caeci. In alio pediculum vides, in te ricinum non vides.

1475. Aliena vivere quadra. [Juvenal, Satirae 5.2] Viver do pão alheio. Viver à custa da barba longa. VIDE: Bona summa putes aliena vivere quadra. Miserum est aliena vivere quadra.

1476. Alienam metis messem. [Aristófanes / Erasmo, Adagia 1.4.41] Tu segas a seara alheia. Metei-vos onde não vos chamam. Metes o nariz onde não te compete. Alienam messem metis. [Apostólio 2.69] VIDE: Alterius hic messem metis. Falcem in messem alienam mittere nemo debet. Falcem in messem alienam inicere non licet. Falcem in segetem alienam noli mittere. Messem metis alienam. Metis ubi non seminasti, et congregas ubi non sparsisti. Sub aliena arbore fructum legis. Ne in alienam messem falcem mittas. Non falx mittenda in messem est alienam tibi.

1477. Alienam qui orat causam se culpat reum. [Publílio Siro] Quem defende causa de outrem inculpa-se como réu.

1478. Alienam virtutem et bonum alienum invidi oderunt. Os invejosos odeiam a virtude e o bem alheio. VIDE: Virtutem et bonum alienum oderunt.

1479. Alienam vitam et bona salvare. [Divisa do Corpo de Bombeiros / J. Braga Martins, Migalhas de Língua Latina e de Educação Musical] Proteger a vida e os bens alheios.

1480. Alienare qui non potest, nec alienatione consentire. [Jur] Quem não pode alienar também não pode consentir na alienação.

1481. Alienare videtur qui rem suam patitur usucapi. [Jur] Entende-se que aliena quem permite que bem seu seja usucapto.

1482. Alienatio, omnis actus per quem dominium transfertur. [Codex Iustiniani 5.23.1] Alienação é todo ato pelo qual se transfere o domínio.

1483. Alienatio rei. [Jur] A alienação da coisa.

1484. Alienatus a se. Fora de si. (=Alienado. Louco).

1485. Alieni appetens, sui profusus. [Salústio, Catilina 5.1] Ávido do alheio, dissipador do próprio.

1486. Alieni arbitrii et sub paedagogo fuit. [Suetônio, Claudius 2] Perdeu a independência e ficou sob a direção de um pedagogo.

1487. Alieni generis. De outra espécie.

1488. Alieni iuris. (Pessoa) de direito alheio. (=Pessoa submetida aos poderes de outra pessoa. Pessoa juridicamente incapaz). VIDE: Alieno iuri subiectus. Non sui iuris. Persona alieni iuris. Persona non sui iuris.

1489. Alienis abstine. Fica longe do alheio. O alheio chora por seu dono. Alienis abstine, maxime amicorum. Abstém-te do alheio, especialmene do que é dos amigos.

1490. Alienis malis discere. [Pereira 104] Aprender com os males alheios. Aprender em cabeça alheia. Experimentar em cabeça alheia. Aprender à custa alheia. VIDE: Alieno periculo sapere.

1491. Alienis malis ridere. [Grynaeus 421] Rir da desgraça alheia.

1492. Alienis plumis te ornas. Enfeitas-te com as penas alheias. Alienis te coloribus adornas. Enfeitas-te com as cores dos outros.

1493. Alieno arbitrio. Sob o arbítrio de outrem. Conforme a vontade de outrem. Alieno arbitrio agere. Agir sob as ordens de outrem. Alieno arbitrio vivere. Viver sob o arbítrio de outrem. Alieno arbitratu vivere. [Grynaeus 245] VIDE: Alieno more vivere. Alieno nutu vivere. Alterius sub nutu degere vitam. Alterius sub nutu degitur aetas. Non ex alieno arbitrio pendet. Suis stat viribus.

1494. Alieno corio ludere facile. É fácil brincar com a pele do outro. VIDE: De alieno ludit corio. Ludis de alieno corio.

1495. Alieno ferox praesidio. [Erasmo, Adagia 3.8.25] É valente sob a proteção de outrem. É valente quando tem as costas quentes. Alieno praesidio ferox. [Binder, Thesaurus 119] Alieno auxilio potentes. [Erasmo, Adagia 3.9.37] São poderosos com a ajuda de outrem.

1496. Alieno iuri subiectus. [Jur] Pessoa submetida aos poderes de outra pessoa. (=Pessoa juridicamente incapaz). VIDE: Alieni iuris. Non sui iuris. Persona alieni iuris. Persona non sui iuris.

1497. Alieno loco haud stabile regnum est. [Albertatius 68] Governo em terra alheia não é estável.

1498. Alieno more vivendum est mihi. [Terêncio, Andria 151] Sou obrigado a viver conforme a vontade de outros.

1499. Alieno nomine. [Jur] Em nome alheio.

1500. Alieno nutu vivere. Viver conforme a vontade de outrem. Alieno more vivere. VIDE: Alieno arbitrio. Alieno arbitrio vivere. Alieno arbitratu vivere. Alterius sub nutu degere vitam. Alterius sub nutu degitur aetas. Non ex alieno arbitrio pendet. Suis stat viribus.

1501. Alieno periculo lucrum capere. [Pereira 123] Tirar vantagem com o risco de outrem. Tirar as castanhas do fogo com a mão do gato.

1502. Alieno periculo sapere. [Branco 403] Escarmentar em cabeça alheia. Aprender em cabeça alheia. Experimentar em cabeça alheia. VIDE: Alienis malis discere.

1503. Alieno tempore. Em outro tempo. Em outro momento. Fora do tempo.

1504. Alienos rigas agros, tuis sitientibus. [Pereira 96] Regas os campos alheios, enquanto os teus estão sedentos. Aproveitas a outros e a ti esperdiças. Alienos agros irrigas, tuis sitientibus. [Binder, Thesaurus 120] VIDE: Aliena curanda non sunt. Aliena negotia curans, excussus propriis. Fundum alienum arat, incultum familiarem deserit.

1505. Alienum aes, homini ingenuo, acerba est servitus. [Publílio Siro] As dívidas, para o homem honesto, são uma servidão amarga.

1506. Alienum amamus, proximum contemnimus. [Grynaeus 537] Valorizamos o alheio; desprezamos o que está ao nosso alcance. A cabra da minha vizinha dá mais leite que a minha. VIDE: Miramur enim exotica, cum interdum domi habeamus meliora.

1507. Alienum aras arvum. [Schottus, Adagia 619] Aras o campo alheio. Não te importes com moitas que não são do teu alqueive. Alienum arare fundum. [Erasmo, Adagia 3.1.42] Lavrar o campo alheio. Alienum irrigare fundum. Regar o campo alheio. VIDE: Fundum alienum arat, incultum familiarem deserit.

1508. Alienum concupiscere noli. [Dionísio Catão, Monosticha 50] Não cobices o alheio.

1509. Alienum est omne, quicquid optando evenit. [Publílio Siro] É dos outros tudo que se obtém mediante pedidos.

1510. Alienum factum nemo promittere potest. [Jur] Ninguém pode prometer ato a ser praticado por outrem.

1511. Alienum fundum arare. [Binder, Thesaurus 121] Arar terra alheia. Meter a foice em seara alheia.

1512. Alienum nobis, nostrum plus aliis placet. [Publílio Siro] A nós agrada mais o alheio, aos outros, o nosso. A galinha da vizinha é mais gorda que a minha. VIDE: Aliena nobis, nostra plus aliis placet.

1513. Alii affirmant, alii negant. Uns afirmam, outros negam. VIDE: Quidam affirmant, alii negant.

1514. Alii aliis opitulemur. Ajudemo-nos uns aos outros.

1515. Alii aliis rebus delectantur. Pessoas diferentes gostam de coisas diferentes. Cada qual com seu gosto. VIDE: Alia aliis placent. Alia apud alios bona. Aliis alia placent. Delectant alia alios.

1516. Alii aliter. Outros (fariam) de outra maneira. Cada um tem seu modo de catar pulgas. Alii alio modo.

1517. Alii aliter sentiunt. Pessoas diversas sentem de modo diverso.

1518. Alii aliter tradunt. Uns constam de uma maneira, outros, de outra.

1519. Alii dividunt propria et ditiores fiunt, alii rapiunt non sua, et semper in egestate sunt. [Vulgata, Provérbios 11.24] Uns repartem o que é seu, e ficam mais ricos; outros arrebatam o que não é seu, e sempre estão em pobreza.

1520. Alii homines, alii mores. Pessoas diferentes, costumes diferentes. VIDE: Magis alii homines quam alii mores.

1521. Alii laborarunt, alii fructum ceperunt. [Schottus, Adagia 188] Uns cultivaram, outros colheram o fruto. Um semeia, outro colhe. O bocado não é para quem o faz. Nem sempre dança quem paga a música. Alii laborarunt, lucrum alii reportarunt. [Schottus, Adagia 21] Uns trabalharam, outros ficaram com o lucro. Alii laborabant, alii autem fruebantur. [Apostólio 2.60] Uns cultivavam, mas outros desfrutavam. Alii laborarunt, alii perceperunt emolumentum. [Manúcio, Adagia 204] Uns trabalharam, os outros receberam o salário. VIDE: Alii sementem faciunt, alii metent. Alii seminant, metent alii. Alii serunt, alii metunt. Alius est qui seminat, et alius est qui metit. Alter lucrum tantum, alter damnum sentiret. Ego seram, et alius comedat. Hic consevit agrum, sed fruges demetit alter. Leonina societas.

1522. Alii laboraverunt, et vos in laborem eorum introistis. [Vulgata, João 4.38] Outros foram os que trabalharam, e vós entrastes nos seus trabalhos.

1523. Alii linguam, alii molares. Uns (usam) a língua, outros (usam) os dentes. (=Uns são loquazes, outros, vorazes). VIDE: Aliis lingua, aliis dentes. Aliis lingua, aliis vero molares. Alteri loquaces, alteri voraces. Est lingua quibusdam, molares at aliis. Illi enim loquaces, hi voraces.

1524. Alii meliora dabunt. Outros darão coisas melhores.

1525. Alii nunc sunt mores. [Plauto, Bacchides 402] Os costumes agora são outros. Os tempos não são iguais.

1526. Alii serunt, alii metunt. [Apostólio 2.54] Uns semeiam, outros colhem. Um semeia, outro colhe. O bocado não é para quem o faz. Uns levantam a caça, outros a matam. Alii sementem faciunt, alii metent. [Erasmo, Adagia 1.5.32] Uns fazem a sementeira, outros colherão. Alii seminant, metent alii. Alii serunt, alii metunt. VIDE: Alii laborabant, alii autem fruebantur. Alii laborarunt, alii fructum ceperunt. Alii laborarunt, lucrum alii reportarunt. Alius est qui seminat, et alius est qui metit. Ego seram, et alius comedat. Hic consevit agrum, sed fruges demetit alter.

1527. Aliis alia licentia. Para pessoas diferentes liberdade diferente. Uns são filhos, outros, enteados. Nem tudo é para todos. VIDE: Aliis si licet, tibi non licet. Cuiuslibet non est Corinthum appellere. Non cuilibet Corintho fas esse adnavigare. Non cuivis homini contingit adire Corinthum. Non est Corinthum fas cuique appellere. Non est cuiuslibet Corinthum appellere. Non est datum cuivis Corinthum appellere. Non licet omnibus adire Corinthum. Non omnium est virorum ad Corinthum navigatio. Quod licet Iovi, non licet bovi.

1528. Aliis alia placent. [DAPR 330] A pessoas diferentes agradam coisas diferentes. Uns gostam dos olhos, outros, da ramela. Cada um tem seu gosto. Gostos não se discutem. Aliis aliae res arridentque, placentque. [Homero / Manúcio, Adagia 121] A pessoas diferentes favorecem e agradam coisas diferentes. VIDE: Alia aliis placent. Alia apud alios bona. Alii aliis rebus delectantur. Trahit sua quemque voluptas.

1529. Aliis cavet, non cavet ipse sibi. [Ovídio, Ars Amatoria 1.84] Ele se previne contra os outros, mas não toma cuidado consigo mesmo. O sandeu trata do alheio e deixa o seu.

1530. Aliis inserviendo consumor. [Inscrição em vela] Eu me consumo servindo aos outros.

1531. Aliis leporem excitavit. [Petrônio, Satiricon 131] Levantou a lebre para os outros. Pôs a azeitona na empada de outro.

1532. Aliis lingua, aliis dentes. [Erasmo, Adagia 3.2.72] Uns (usam) a língua, outros (usam) os dentes. (=Uns são loquazes, outros, vorazes). Aliis lingua, aliis vero molares. [Apostólio 2.68] VIDE: Alii linguam, alii molares. Alteri loquaces, alteri voraces. Est lingua quibusdam, molares at aliis. Illi enim loquaces, hi voraces.

1533. Aliis mederi conantes, cum ipsi ulceribus scateant. [S.Gregório Nazianzeno / Schottus, Adagialia Sacra 72] Procuram curar aos outros, quando eles mesmos estão cheios de feridas. Casa de ferreiro, espeto de pau. A</