DICIONÁRIO DE EXPRESSÕES E FRASES LATINAS
Compilado por HENERIK KOCHER
Home - Introdução - Bibliografia - Abreviaturas
A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U VZ
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A14 A15 A16 A17
A1: 1-200
1. A barba stolidi discunt tondere novelli. [Pereira 111] Na barba do tolo aprendem a barbear os novatos. ■Na barba do tolo aprende o barbeiro novo. ■Na barba do néscio todos aprendem a rapar. ■Nas barbas do homem astroso se ensina o barbeiro novo. ●A barba stulti discit tonsor. [DAPR 98] É na barba do tolo que o barbeiro aprende.
2. A bonis ad meliora. [Divisa] Do bom para o melhor.
3. A bonis bona disce. [Erasmo, Adagia 4.8.37] Aprende coisas boas com os bons. ■Com o bom só se aprende o bem. ■Chega-te aos bons, e serás um deles. VIDE: ●Disce, sed a doctis. ●Disce, sed a doctis; consilium pete, sed a consultis. ●Qui bonus est, ab eo bona discito.
4. A bonis disces bona; et malis te immiscens mentem amittes. [Teógnis / Eiselein 230] Com os bons aprendes o bem, e misturando-te com os maus, perdes o juízo. ■Com qual te achares, com tal te afazes.
5. A bove ante, ab asino retro, a muliere undique caveto. ■Guarda-te do boi pela frente, do burro por detrás, e da mulher por todos os lados. ●A bove ante, ab asino retro, a stulto undique caveto. ■Guarda-te do boi pela frente, do burro por detrás, e do tolo por todos os lados.
6. A bove maiori discit arare minor. [Binder, Thesaurus 1] O boi mais novo aprende a arar com o mais velho. ■Boi velho ensina a arar o novo. ■Como canta o galo velho, assim cantará o novo. ●A bove maiori discat arare minor. Que o boi novo aprenda a arar com o boi mais velho. VIDE: ●Addiscunt iuvenes quod cecinere senes. ●Filii canunt paternas cantiones. ●Grunnit sic fetus, porcus ut ante vetus. ●Naturae sequitur semina quisque suae. ●Non procul a proprio stipite poma cadunt. ●Ubi peccat aetas maior, male discit minor.
7. A caelo ad terram. [Erasmo, Adagia 2.5.95] Do céu à terra. (=De um extremo a outro. Do começo ao fim). ■De cabo a rabo. ■De ponta a ponta. ●A caelo usque ad centrum. [Jur / Black 1] Desde o céu até o centro da terra. VIDE: ●A fine usque ad finem. ●Ab extremo initio ad supremum finem. ●Ab ore usque ad os.
8. A caliga ad consulatum perductus. [Sêneca, De Beneficiis 5.16] Levado de soldado a cônsul. ■Subiu na vida como um foguete. VIDE: ●Ad consulatum a caliga perductus.
9. A cane muto et aqua silente cave tibi. Cuidado com o cão que não late e com a água silenciosa. ■Cuidado com o homem que não fala e com o cão que não ladra. ■A água silenciosa é a mais perigosa. ■Boi sonso, marrada certa. VIDE: ●Cave tibi a cane muto et aqua silenti.
10. A cane non magno saepe tenetur aper. [Ovídio, Remedia Amoris 422] Muitas vezes o javali é apanhado por um cão pequeno. ■Pequeno machado derruba grande carvalho. ■Tamanho não é documento. ■Não há pequeno inimigo. VIDE: ●Enecat ingentem vipera parva bovem. ●Parva necat morsu spatiosum vipera taurum. ●Ut noceat sat quisque potens.
11. A cantu avis dignoscitur. ■Pelo canto se conhece a ave. ■Pelo canto se conhece o pássaro. VIDE: ●Avis a cantu dignoscitur. ●Cantu dignoscitur ales. ●E cantu cognoscitur avis. ●E cantu dignoscitur avis. ●Ex cantu dignoscitur avis. ●Ex cantu et plumis volucris dignoscitur omnis. ●Nulla unquam avis mala bene cecinit. ●Nulla unquam avis mala bonum cantum edidit. ●Quaelibet avis a proprio cantu dignoscitur. ●Qualis avis, talis cantus.
12. A capella. Da capela. (=A capela. Designa a melodia cantada sem acompanhamento instrumental, como o cantochão).
13. A capillis usque ad ungues. [Petrônio, Satiricon 102.13] Dos cabelos até as unhas. ■Da cabeça aos pés.
14. A capite. Desde a cabeça. (=Desde o princípio). VIDE: ●A capite incipiendum.
15. A capite ad pedes. [S.Agostinho, De Civitate Dei 15.26] ■Da cabeça aos pés. ■De ponta a ponta. ■De cabo a rabo. ●A capite ad calcem. [DAPR 713] Da cabeça ao calcanhar. VIDE: ●A capite usque ad calcem. ●A capite usque ad pedes.●A principio ad finem. ●A vertice usque ad calcem.
16. A capite bona valetudo. [Sêneca, De Clementia 2.2.1] A boa saúde vem da cabeça.
17. A capite derivatur omnis malitia. [VES 91] Da cabeça é que provém toda maldade.
18. A capite foetet piscis. ■O peixe começa a feder pela cabeça. ■Mau capelão, pior sacristão. ■O exemplo vem de cima. VIDE: ●Piscis a capite olere incipit.
19. A capite incipiendum. Deve-se começar do princípio. VIDE: ●A capite.
20. A capite usque ad calcem. [Erasmo, Adagia 1.2.37] Da cabeça ao calcanhar. ●A capite usque ad pedes. [S.Agostinho, Confessiones 6.4] ■Da cabeça aos pés. ■De cabo a rabo. ■De ponta a ponta. VIDE: ●A capite ad calcem. ●A capite ad pedes. ●A principio ad finem. ●A vertice usque ad calcem.
21. A carcere. [Erasmo, Adagia 2.5.94] Desde ponto de partida. Desde o princípio. (=Carcer, cárcere, masmorra, era, nos estádios romanos, o nome dado ao ponto donde, nas competições, partiam os carros). ●A carceribus. [Erasmo, Adagia 1.6.58] VIDE: ●A linea. ●A principio. ●Ab ipso rei principio.
22. A carceribus ad metam. [Branco 171] Do ponto de partida até a meta. ■Do princípio ao fim. ■De ponta a ponta. ●A carceribus ad metas. ●A carceribus ad calcem. ●A carcere ad metam. ●A carcere ad carcerem. [Branco 171] VIDE: ●E carceribus ad calcem pervenire.
23. A casu describe diem, non solis ab ortu. Descreve o dia pelo seu fim, não pelo nascimento do sol. ■A noite coroa o dia. ■Não gabes um dia bom sem lhe veres o fim. ■Não julgues os cabos pelos começos. VIDE: ●A solis occasu, non ortu, describe diem. ●Diem vesper commendat. ●Lauda finem. ●Laus in fine cantatur et vespere laudatur dies. ●Omnis laus in fine canitur. ●Post factum lauda. ●Tunc beatam dico vitam, cum peracta fata sunt. ●Vespere laudatur dies. ●Vespere laudari debet amoena dies.
24. A caula ad aulam. Do curral para a corte. ■Ontem vaqueiro, hoje cavaleiro. VIDE: ●A trivio ad sceptrum. ●E caula ad aulam.
25. A communi observantia non est recedendum. [Jur / Black 1] Não se deve afastar do uso comum.
26. A contrario sensu. [Dante, De Monarchia 2.10] Em sentido contrário. Pela razão contrária. Pelo contrário. ●A contrario. VIDE: ●Contrario sensu. ●E contrario. ●E converso.
27. A cruce salus. [Divisa] Da cruz (vem) a salvação. VIDE: ●In cruce salus.
28. A cuspide corona. Uma coroa obtida pela espada. (=Honraria conseqüente de ação militar bem sucedida).
29. A datu. Por dádiva. Por doação.
30. A deducto. Por dedução.
31. A Deo est enim omnis medela. [Vulgata, Eclesiástico 38.2] De Deus vem todo remédio. ■De Deus vem o mal e o bem.
32. A Deo et rege. [Divisa] Por Deus e pelo rei.
33. A Deo lux nostra. [Divisa] Nossa luz vem de Deus.
34. A deo necesse est mundum regi. [Cícero, De Natura Deorum 2.77] O mundo sem dúvida é governado por uma divindade.
35. A Deo principium. O começo vem de Deus. VIDE: ●Ab Iove principium.
36. A Deo rex, a rege lex. [Atribuído a James I, da Inglaterra] O rei vem de Deus, a lei vem do rei.
37. A Deo victoria. [Divisa] Nossa vitória vem de Deus.
38. A dextris. À direita. Pela direita. ●A dextris meis. [Vulgata, Salmos 109.1] À minha direita.
39. A die. [Jur] A partir desse dia. A partir do dia do início da contagem do prazo.
40. A digito cognoscitur leo. Pelo dedo se conhece o leão. ■Pelas unhas se conhece o leão. ●A digito dignoscitur leo. VIDE: ●Ab unguibus leo. ●Ex ungue leo. ●Ex ungue leonem. ●Ex unguibus leonem. ●Leonem ex unguibus aestima. ●Ungula testatur pectus generosa leonis.
41. A digniori fieri debet denominatio. [Jur / Black 2] A indicação deve ser feita pelo mais eminente.
42. A dis quidem immortalibus quae potest homini maior esse poena furore atque dementia? [Cícero, De Haruspicum Responso 39] Para o homem, que punição dos deuses imortais pode ser maior que a loucura e a demência?
43. A divinis. [Da linguagem eclesiástica] (Afastado) das funções sacras. VIDE: ●A sacris.
44. A dolio figulinam auspicaris. [Apostólio 8.40] Começas a arte do oleiro pelo barril. (=Começas pela parte mais difícil). ■Começas por onde os outros acabam. VIDE: ●Dolio figularem artem discere. ●In dolio figlinam discere. ●In dolio figlinam exercere. ●In dolio figularem artem discere. ●In dolio sic figulus artem exerceat.
45. A Domino factum est istud, et est mirabile in oculis nostris. [Vulgata, Salmos 117.23] Pelo Senhor foi feito isto, e é coisa admirável nos nossos olhos. (=Inscrição em moeda inglesa).
46. A fabulis ad facta veniamus. [Cícero, De Republica 2.4] Passemos das lendas aos fatos. VIDE: ●Abeamus a fabulis, propiora videamus. ●Propiora videamus.
47. A facto ad ius non datur consequentia. [Jur / Rezende 183] Do fato para o direito não se dá conseqüência. (=O fato por si não constitui direito).
48. A falsis principiis proficisci. [Cícero, De Finibus 4.53] Partir de princípios falsos.
49. A femina, nil femina ulla discrepat. [Schottus, Adagia 607] Em nada uma mulher se diferencia de outra. VIDE: ●Absente luce feminae cunctae pares. ●Exstincta lucerna, omnis mulier eadem. ●Lucerna sublata nihil discriminis inter mulieres. ●Lucerna sublata, nihil discriminis. ●Lucerna sublata, omnis mulier eadem est. ●Omnis enim mulier sublata lucerna eadem est. ●Sublata lucerna, nihil interest inter mulieres. ●Sublata lucerna, nihil discriminis est inter mulieres. ●Sublata lucerna, omnes mulieres aequales sunt.
50. A feminis utcumque spoliantur viri, ament, amentur. [Fedro, Fabulae 2.2.1] Quer amem, quer sejam amados, os homens são sempre enganados pelas mulheres. ■Não há como a mulher para fazer do homem quanto quer.
51. A festo omnium Sanctorum usque ad Natale Domini. Desde o dia de Todos os Santos até o Natal. VIDE: ●Natale Domini.
52. A filo pendet. [Schottus, Adagialia Sacra 2] Está pendurado por um fio. ■Está por um fio. VIDE: ●De filo pendet. ●De pilo pendet. ●E pilo pendet.
53. A fine usque ad finem. [Vulgata, Sabedoria 8.1] Desde uma extremidade à outra. VIDE: ●A caelo ad terram. ●Ab extremo initio ad supremum finem. ●Ab ore usque ad os.
54. A fonte. Da fonte. Da origem. Desde a origem.
55. A fonte puro pura defluit aqua. [Teógnis de Mégara / Sweet 25] De fonte limpa corre água limpa. ■Boa árvore não dá ruim fruto. ■Cão de caça vem de raça. VIDE: ●A puro fonte defluit aqua pura.
56. A fortiori ratione. Com mais forte razão. Por mais forte razão. ●A fortiori. VIDE: ●A multo fortiori.
57. A fronte atque a tergo. [Erasmo, Adagia 3.1.53] Pela frente e pelas costas. Por todos os lados. ●A fronte et a tergo. ●A fronte et tergo.
58. A fronte et occipitio oculatus est. Tem olhos no rosto e na nuca. ■Tem olhos para ver. ■Tem olhos de lince. ●A fronte simul et occipitio oculatus est. ●A fronte pariter et a tergo oculatus est. VIDE: ●In occipitio quoque habet oculos. ●Oculos in occipitio habet.
59. A fronte praecipitium, a tergo lupi. [Apostólio 8.23] À frente o precipício, às costas, os lobos. ■Estar entre dois fogos. ■Estar entre a cruz e a caldeirinha. ■Mal daqui, pior dali. ■Se correr, o bicho pega, se ficar, o bicho come. ●A fronte praecipitium, a tergo lupus. [Dumaine 240] À frente o precipício, às costas, o lobo. VIDE: ●Inter canem et lupum. ●Inter lupos et canes nullam salutem esse. ●Peribo si non fecero; si faxo, vapulabo.
60. A fructibus arborem aestima. Avalia a árvore pelos seus frutos. ■A árvore se conhece pelos frutos. ■Pela obra se conhece o obreiro. VIDE: ●Fructu, non foliis, arborem aestima.
61. A fructibus eorum cognoscetis eos. Pelos seus frutos vós os conhecereis. ■Pelo fruto conheço a árvore. ■Pela obra se conhece o obreiro. ■A acha sai ao madeiro. ●A fructibus eorum cognoscetis eos. Numquid colligunt de spinis uvas aut de tribulis ficus? [Vulgata, Mateus 7.16] Porventura os homens colhem uvas dos espinhos, ou figos dos abrolhos? VIDE: ●Ex fructibus eorum cognoscetis eos.
62. A furore inimicorum libera nos, Domine. Senhor, livra-nos da fúria de nossos inimigos. ●A furore rusticorum libera nos, Domine. Senhor, livra-nos da fúria dos vilãos.
63. A generatione in generationem. [Vulgata, Êxodo 17.16] De geração em geração. VIDE: ●A progenie in progeniem.
64. A gratia. [Jur / Black 2] Por graça. Por favor. (=Não por direito).
65. A gratia excidistis. [Vulgata, Gálatas 5.4] Vós decaístes da graça.
66. A iure suo nemo recedere praesumitur. [Jur] Supõe-se que ninguém renuncia a direito seu.
67. A iustitia, quasi a quodam fonte, omnia iura emanant. [Jur / Black 2] Todos os direitos emanam da justiça, como de uma fonte.
68. A lasso rixa quaeritur. [Manúcio, Adagia 260] O homem esgotado procura desavença. ●A lasso rixam quaeri. [Sêneca, De Ira 3.9.5] VIDE: ●Lassus rixam quaerit. ●Vetus dictum est a lasso rixam quaeri; aeque autem et ab esuriente et a sitiente et ab omni homine quem aliqua res urit.
69. A latere. Ao lado. Do seu lado. Paralelamente. (=1.Legatus a latere. Cardeal encarregado pelo Papa de uma missão especial, quase sempre temporária. 2.Argumentação a latere. [Jur] Argumentação não necessariamente ligada ao fato principal, mas que se acrescenta em reforço).
70. A limine. Desde a porta. Desde o início. Liminarmente. Imediatamente. Sem maior exame.
71. A linea. [Apostólio 3.94] Desde a linha de partida. (=Desde o princípio). ●A linea incipere, et ad summam lineam venire. Ir do começo ao fim. VIDE: ●A carcere. ●A principio.
72. A lineis excidis. Ultrapassas os limites. Saíste dos limites. (=Erras o alvo). ■Estás mais perdido do que cego em tiroteiro. VIDE: ●Toto caelo erras.
73. A lucis ortu. [Apuleio, Florida 6] Desde o nascer do sol. ●A lucis ortu ad usque diei finem. Do amanhecer até o fim do dia. VIDE: ●A solis ortu usque ad occasum. ●A sole ortu usque diei ultimum. ●Ab ortu lucis ad umbram. ●Ab ortu solis usque ad occasum. ●Ab orto sole usque ad diei finem. ●Ad finem lucis ab ortu.
74. A lumine motus. [Inscrição em quadrante solar] Sou movido pela luz.
75. A magnis maxima. [Divisa / Rezende 265] As maiores coisas (saem) das grandes. ■De grandes causas, grandes efeitos.
76. A magnis proprio vivitur arbitrio. [Pereira 109] Vive-se segundo a vontade dos poderosos. ■Lá vão as leis aonde as querem os reis.
77. A magno dubiam cenam tibi posce Lucullo. [Pereira 111] Do grande Luculo exige para ti um jantar variado. (=1.Cena dubia. Banquete em que são servidas tantas iguarias, que o convidado fica indeciso sobre qual delas escolher. 2.Lucullus. General romano que se tornou célebre pelo seu luxo). ■Na casa cheia asinha se faz a ceia.
78. A maiori ad minus. Do maior para o menor. ●A maiori usque ad minus.
79. A maioribus sumitur enim exemplum. [VES 91] O homem sempre segue o exemplo dos mais velhos.
80. A malis hominibus tutissimum est cito effugere. [DM 134] De quem não presta, o mais seguro é fugir sem demora. ■Ao bom darás e do mau te afastarás.
81. A malis igitur mors abducit, non a bonis. [Cícero, Tusculanae Disputationes 1.83] A morte nos afasta das coisas más, não das boas. VIDE: ●Mors a malis abducit nos, non a bonis.
82. A mane ad noctem usque. Desde a manhã até a noite. ●A mane ad vesperum. [Plauto, Miles Gloriosus 503] Desde a manhã até o entardecer. ●A mane usque ad vesperum. ●A mane usque ad vesperam. [Vulgata, Eclesiástico 18.26] Desde a manhã até a tarde.
83. A manu servi. [DAPR 808] (Escrito) pela mão do servo. (=Diz-se de texto elaborado por escritor assalariado). VIDE: ●Servus a manibus.
84. A mari usque ad mare. [Vulgata, Salmos 71.8 / Divisa do Canadá] De um mar a outro.
85. A maximis ad minima. Das maiores coisas para as menores.
86. A me nullum tempus praetermittitur de tuis rebus et agendi et cogitandi. [Cícero, Ad Familiares 2.5] Não deixo passar nenhuma ocasião de agir e de pensar nos teus interesses.
87. A me quidem familia mea incipit, tua autem in te desinit. [Apostólio 19.38] Minha família, na verdade, começa comigo, mas a tua termina contigo.
88. A mensa et toro. [Jur / Black 2] Da mesa e da cama. (=Designava a separação legal, na antiga lei inglesa). VIDE: ●Divortium a toro. ●Separatio a mensa et toro.
89. A minimis ad maxima. Das menores coisas para as maiores.
90. A minimis quoque timendum. [Alciato, Emblemata 164] Deve-se ter medo também dos pequenos. ■Não há pequeno inimigo. ■Não há pequeno que não possua veneno.
91. A minore usque ad maiorem omnes avaritiae student. [Vulgata, Jeremias 6.13] Desde o menor até o maior, todos estão entregues à avareza.
92. A minori ad maius. Do menor para o maior.
93. A morte nullum est effugium. [Manúcio, Adagia 1209] Da morte não há escapatória. ■À morte não há casa forte.
94. A morte semper homines tantumdem absumus. [Publílio Siro] Nós, homens, estamos sempre à mesma distância da morte. ■A hora é incerta, mas a morte é certa. ■A morte é a coroa de todos na terra.
95. A mortuo non exspectes sermonem, nec ab avaro gratiam. De morto não esperes discurso, nem de avarento favor. VIDE: ●Nec a mortuo sermonem, nec ab avaro gratiam exspectes.
96. A mortuo tributum exigere. [Erasmo, Adagia 1.9.12] Exigir contribuição do morto. (=Extorquir dinheiro por bem ou por mal). ●A mortuo tributum colligere. ●A mortuis tributum exigit. [Binder, Thesaurus 11] Exige tributo dos mortos. VIDE: ●Et a mortuo tributum colligis. ●Exigit et a statuis farinam. ●Statuis ab ipsis hic farinas exigit. ●Vel a defuncto vectigal aufert. ●Vel a mortuo tributum auferat.
97. A muliere repudiata et ab amico reconciliato libera nos, Domine! [Eiselein 633] Senhor, livra-nos de mulher repudiada e de amigo reconciliado. ■Amigo quebrado soldará, mas não sarará.
98. A multo fortiori. Por razão muito mais forte. VIDE: ●A fortiori (ratione).
99. A nativitate. [Vulgata, João 9.1] Desde o nascimento.
100. A nave quae submergitur, quodcumque ceperis, est lucrum. De barco que afunda, tudo que tirares é lucro.
101. A mulieribus barbatis et inimicis reconciliatis caveas. [Bebel, Adagia Germanica] Cuidado com mulheres barbudas e inimigos reconciliados. ■De inimigo reconciliado nunca bom bocado. ■Amizade reconciliada, chaga mal fechada.
102. A natura discedimus, populo nos damus nullius rei bono auctori. [Sêneca, Epistulae Morales 99.17] Nós nos afastamos da natureza e nos entregamos à multidão, que não é autora de nenhuma coisa boa.
103. A natura mihi videtur potius quam ab indigentia orta amicitia. [Cícero, De Amicitia 27] A mim me parece que a amizade nasceu mais da natureza do que da necessidade.
104. A non domino. [Codex Iustiniani 7.27.1] Por um não-proprietário. De quem não é dono.
105. A notis ad ignota. Do conhecido ao desconhecido.
106. A novo. De novo. Novamente.
107. A nullo diligitur qui neminem diligit. Quem não gosta de ninguém, por ninguém é amado. ■Quem de si faz lixo, pisam-no as galinhas.
108. A numine salus. [Stevenson 1100] Salvação vinda da providência divina.
109. A nutricibus. [Schottus, Adagia 417] Desde as nutrizes. (=Desde criancinha). ●A parvulo. Desde pequenino. ●A parvulis. Desde pequeninos. VIDE: ●A prima aetate. ●A prima pueritia. ●A primo vitae limine. ●A pueris. ●A puero. ●A rudibus annis.●A teneris annis. ●Ab adulescentia. ●Ab aetate tenera. ●Ab exordio vitae. ●Ab incunabulis. ●Ab ineunte aetate. ●Ab infantia. ●Ab infantia prima. ●Ab initio aetatis. ●De tenero ungue.
110. A pactis privatorum publico iuri non derogatur. [Jur] O direito público não pode ser derrogado por acordos de particulares. VIDE: ●Ius publicum privatorum pactis mutari non potest.
111. A pari ratione. Por razão igual. ●A pari.
112. A pedibus usque ad caput. Dos pés à cabeça.
113. A peiore rota semper sunt murmura nota. Sempre se percebem ruídos vindos da pior roda. ■A pior roda é sempre a que chia. ●A peiore rota semper sunt iurgia mota. Os queixumes são sempre produzidos pela pior roda. VIDE: ●Rota plaustri male uncta stridet. ●Semper deterior vehiculi rota perstrepit.
114. A periculosis negotiis abstinendum. [Grynaeus 208] Devemos abster-nos de atividades arriscadas. ■Não metas a mão onde te fiquem as unhas. ■Não te metas em contenda, que não te quebrarão a cabeça. VIDE: ●Gladium acutum avertas. ●Gladium acutum averte.
115. A piratis aut latronibus capti liberi permanent. [Jur / Black 2] As pessoas mantidas prisioneiras por piratas ou ladrões (para o direito) permanecem livres. ●A piratis et latronibus capti liberi permanent. [Rodrigues 9] Os presos pelos piratas e ladrões permanecem livres.
116. A piratis et latronibus capta dominium non mutant. [Jur / Black 2] Os bens tomados por piratas e ladrões não mudam de domínio.
117. A planta pedis usque ad verticem. [Vulgata, Jó 2.7; Isaías 1.6] Desde a planta do pé até o alto da cabeça. VIDE: ●Ab imis unguibus ad verticem summum. ●Ab imis unguiculis ad verticem summum. ●Ab imis unguibus adusque summos capillos. ●Ab imo ad summum. ●Ab infimo ad summum.
118. A posse ad esse. Do poder ao ser. Da possibilidade à realidade. ●A posse ad esse non valet consequentia. Não tem força a conexão da possibilidade à realidade. VIDE: ●Ab esse ad posse valet consequentia.
119. A posteriori. Depois do fato. A partir da observação. A partir da conseqüência. Do efeito para a causa. (=Argumento a posteriori. Argumento que procura provar a causa a partir do efeito).
120. A prima aetate. [Cícero, Ad Familiares 4.4] Desde a primeira idade. Desde pequeno. ●A prima pueritia. VIDE: ●A nutricibus. ●A parvulo. ●A parvulis. ●A primo vitae limine. ●A pueris. ●A puero. ●A rudibus annis.●A teneris annis. ●Ab adulescentia. ●Ab exordio vitae. ●Ab incunabulis. ●Ab ineunte aetate. ●Ab infantia. ●Ab infantia prima. ●Ab initio aetatis. ●De tenero ungue.
121. A prima die. [Vulgata, Atos 20.18] Desde o primeiro dia.
122. A primaevo flore iuventae. Desde a primeira flor da juventude. A primaevo flore iuventutis.
123. A primis temporibus. Desde os primeiros tempos.
124. A primis vitae rudimentis. Desde os primeiros sinais de vida. VIDE: ●Ab usque primis vitae rudimentis.
125. A primo ad ultimum. Do primeiro ao último.
126. A primo instanti vitae usque ad extremum halitum. Desde o primeiro momento de vida até o último suspiro.
127. A primo tempore. Em primeiro lugar. Antes de tudo. ●A primo.
128. A primo vitae limine. Desde a primeira porta da vida. (=Desde criancinha). VIDE: ●A nutricibus. ●A parvulo. ●A parvulis. ●A prima aetate. ●A prima pueritia. ●A pueris. ●A puero. ●A rudibus annis.●A teneris annis. ●Ab adulescentia. ●Ab exordio vitae. ●Ab incunabulis. ●Ab ineunte aetate. ●Ab infantia. ●Ab infantia prima. ●Ab initio aetatis. ●De tenero ungue.
129. A principio. Desde o princípio. VIDE: ●A carcere. ●A linea.
130. A principio ad finem. Do princípio ao fim. V