DICIONÁRIO DE EXPRESSÕES E FRASES LATINAS

Compilado por HENERIK KOCHER

Home - Introdução - Bibliografia - Abreviaturas

A  B  C  D  E  F  G  H  I  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  VZ

S1  S2  S3  S4  S5  S6  S7  S8  S9  S10  S11  S12  S13  S14  S15

S4: 601-800

601. Secreto amicos admone, lauda palam. [Publílio Siro] Adverte os amigos em sigilo; louva-os em público. Secreto admone amicos, palam lauda. VIDE: Amicos secreto admone, palam lauda. Amicum in secreto mone, palam lauda. Amicum secreto mone, palam lauda. Castiga amicum clanculum, lauda palam. Clam coarguas propinquum, quem palam laudaveris. Clam coarguas propinquum, propalam laudaveris.

602. Secum petulans amentia certat. [Claudiano, Eutropius 1.237] A loucura atrevida ataca a si mesma.

603. Secunda. A sorte favorável. A prosperidade. A felicidade. VIDE: Prospera. Res optimae. Res prosperae. Res secundae. Secundae res.

604. Secunda felices, adversa magnos probant. [Plínio Moço, Panegyricus 31] A prosperidade revela os afortunados, a adversidade revela os grandes.

605. Secunda non habent unquam modum. [Sêneca, Oedipus 694] A felicidade é incontentável.

606. Secunda vice. Pela segunda vez.

607. Secundae amicos res parant, tristes probant. [Publílio Siro] Situações favoráveis atraem amigos, situações adversas provam-nos. O amigo certo se conhece na ocasião incerta. VIDE: Res parant secundae amicos optime, adversae probant. Res optimae amicos parant, adversae probant.

608. Secundae res. A prosperidade. A felicidade. VIDE: Res optimae. Res prosperae. Res secundae. Secunda.

609. Secundae res, honores, imperia, victoriae fortuita sunt. [Cícero, De Officiis 2.20] O sucesso, a glória, o poder, a vitória, dependem da sorte.

610. Secundae res sunt vitiis obtentui. [Salústio, Oratio Lepidi 24] O sucesso serve de disfarce para os vícios. VIDE: Res secundae mire sunt vitiis obtentui.

611. Secundas fortunas decent superbiae. [Plauto, Stichus 304] Um nobre orgulho combina com uma sorte favorável.

612. Secundas res splendidiores facit amicitia, et adversas partiens communicansque, leviores. [Cícero, De Amicitia 6] A amizade torna mais agradável a felicidade, e, partilhando a adversidade, torna-a mais leve.

613. Secundis ventis. [Erasmo, Adagia 2.5.16] Com ventos favoráveis. Quando os ventos são favoráveis. (=Quando a sorte está favorável). Secundis ventis navigare. Navegar com o vento a favor. VIDE: Dis iuvantibus. Dis secundis. Ventis secundis. Vento secundo.

614. Secundo. Em segundo lugar.

615. Secundo amni. [Tito Lívio, Ab Urbe Condita 44.31] A favor da corrente.

616. Secundo flumine. Com o rio favorável. Secundo flumine natare. Nadar a favor da corrente.

617. Secundo pede. [S.Agostinho, Epistulae 17.2] Com o pé favorável. (=Afortunadamente). VIDE: Pede secundo. Boni pedis homo.

618. Secundo vento illi res succedunt. [Apostólio 8.67] As coisas lhe acontecem com o vento favorável. Vai tudo de vento em popa. Secundo vento navigat. [Apostólio 8.67] Ele navega com o vento favorável.

619. Secundum aequum et bonum. [Jur / Black 1595] De acordo com a justiça e o bem.

620. Secundum allegata et probata iudex iudicare debet. [Jur] O juiz deve julgar segundo o alegado e provado. VIDE: Iudex secundum allegata et probata partium, non autem secundum propriam conscientiam, iudicare debet. Iudicis est iudicare secundum allegata et probata.

621. Secundum arbitrium tuum. Segundo a tua decisão.

622. Secundum artem. [Black 1595] Segundo a arte. Com método. VIDE: Perite et secundum artem excogitata.

623. Secundum bonos mores. [Black 1595] De acordo com os bons costumes. De acordo com o uso.

624. Secundum commoda, quae quisque sentit, ita onus subire tenetur. [Jur] Cada um é obrigado a suportar o encargo conforme as vantagens que aufere. VIDE: Qui habet commoda, ferre debet et onera. Qui habet commoda, ferre debet onus.

625. Secundum enim ligna silvae sic ignis exardescit. [Vulgata, Eclesiástico 28.12] Conforme a lenha da floresta, assim o fogo arde. Pela fumaça se conhece o pau do tição.

626. Secundum formam statuti. [Jur / Black 1595] De acordo com a forma do estatuto.

627. Secundum indulgentiam, non secundum imperium. [Vulgata, 1Coríntios 7.6] Por condescendência, não por mandamento.

628. Secundum intentionem. [Jur / Broom 43] Segundo a intenção. Intencionalmente.

629. Secundum legem. [Jur] De acordo com a lei. Secundum leges. De acordo com as leis.

630. Secundum maius et minus. [Bacon, Advancement of Learning 2.17.4] Num grau maior ou menor.

631. Secundum meum consilium. [Vulgata, 1Coríntios 7.40] Conforme o meu conselho.

632. Secundum naturam est commoda cuiusque rei eum sequi, quem sequuntur incommoda. [Digesta 50.17.10] É segundo a natureza que caibam as vantagens de alguma coisa àquele a quem cabem os ônus.

633. Secundum naturam est et amicos complecti, et amicorum actu, ut suo proprioque, laetari. [Sêneca, Epistulae Morales 109] É natural abraçar os amigos e regozijar-se com o êxito deles, como se fosse o próprio.

634. Secundum naturam vivere. [Sêneca, Epistulae Morales 5.4] Viver de acordo com a natureza.

635. Secundum naturam vivo, si totum me illi dedi, si illius admirator cultorque sum. [Sêneca, De Otio 5.8] Eu vivo de acordo com a natureza, se me entreguei inteiramente a ela, se sou seu admirador e cultor.

636. Secundum normam legis. [Jur / Black 1595] Segundo a norma da lei.

637. Secundum opera vero eorum nolite facere: dicunt enim, et non faciunt. [Vulgata, Mateus 23.3] Não obreis segunto a prática das suas ações, porque dizem e não fazem. VIDE: Dicunt enim et non faciunt.

638. Secundum ordinem. De acordo com a ordem.

639. Secundum praeceptum. De acordo com a norma.

640. Secundum regulam. [Jur / Black 1595] De acordo com a regra. Secundum regulas. De acordo com as regras.

641. Secundum usum. De acordo com o uso.

642. Secundum veniam concedit, non secundum imperium. [Tertuliano, De Monogamia 11.8] Concede como concessão, não como determinação.

643. Secura mens quasi iuge convivium. [Vulgata, Provérbios 15.15] A alma tranqüila é como um banquete contínuo.

644. Secura quies, et nescia fallere vita. [Virgílio, Georgica 2.467] Um descanso livre de preocupação, e uma vida sem conhecimento de engano.

645. Securitas altera. [Divisa de Henrique 8º] Uma segunda segurança.

646. Securitas securitate mutua pasciscenda est. [Sêneca, De Clementia 1.19.5] A segurança deve ser alimentada pela segurança mútua.

647. Securitatem melius innocentia tuetur, quam eloquentia. [Tácito, De Oratoribus 11] Preserva-se melhor a tranqüilidade pela inocência do que pela eloqüência.

648. Securitatis magna portio est nihil inique facere. [Sêneca, Epistulae Morales 105] Uma grande parte de nossa tranqüilidade consiste em nada fazer injustamente.

649. Securius expediuntur negotia commissa pluribus, et plus vident oculi quam oculus. [Bouvier, Law Dictionary] Os negócios confiados a muitos se resolvem com mais segurança, e vários olhos vêem mais do que um. VIDE: Plus vident oculi quam oculus.

650. Securus est ebrius. O bêbedo não se preocupa.

651. Securus morte est, qui scit se morte renasci. [Binder, Thesaurus 3056] Sente-se tranqüilo com a morte quem sabe que renasce com a morte.

652. Securus non potes arrigere. [Marcial, Epigrammata 3.70.4] Sem preocupação não há excitação.

653. Sed de ioco satis est. [Cícero, Ad Familiares 7.2.2] Mas chega de brincadeira. VIDE: Sed iam satis iocati sumus.

654. Sed fugit interea, fugit irreparabile tempus. [Virgílio, Georgica 3.284] Mas, enquanto isso, foge, foge irrecuperável o tempo. Vai-se o tempo como o vento. Tempo e hora não se ata com soga. Voa o tempo e não volta. VIDE: Fugit irreparabile tempus.

655. Sed haec hactenus. [Cícero, Ad Familiares 3.7] Mas basta sobre esse ponto.

656. Sed iam satis iocati sumus. [Cícero, Ad Familiares 7.10.1] Mas já brincamos demais. VIDE: Sed de ioco satis est.

657. Sed iamdudum tempus, ut ab asini umbra digrediamur, ne quis iure non rideat. [Orígenes / Manúcio, Adagia 141] Mas já é tempo de nos afastarmos da sombra do burro, para que ninguém tenha razão de rir de nós. Deixemos de conversa fiada. Paremos de encher lingüiça.

658. Sed maioris est gloriae ipsa bella verbo occidere quam homines ferro, et acquirere vel obtinere pacem pace non bello. [S.Agostinho, Epistulae 229.2] Mas é glória maior destruir as guerras com a palavra do que matar o homem com a espada, e ganhar e manter a paz por meio da paz, não por meio da guerra.

659. Sed modo dilectam scelus est odisse puellam. [Ovídio, Remedia Amoris 655] Mas é um crime odiar a mulher que se amou no passado.

660. Sed mora tuta brevis: lentescunt tempore curae, vanescitque absens et novus intrat amor. [Ovídio, Ars Amatoria 2.357] Um pequeno adiamento é útil: as paixões enfraquecem com o tempo, se desvanece o amor ausente e um amor novo toma seu lugar.

661. Sed nimis multa de nugis; ad maiora veniamus. [Cícero, Philippica 2.78] Mas já cuidamos demais de ninharias; passemos a questões mais importantes. VIDE: Ad maiora veniamus.

662. Sed nunc dilatis averte negotia rebus, et gratam requiem dona tibi. [Juvenal, Satira 11.183] Mas agora, adiados os negócios, foge do trabalho, e dá a ti mesmo um agradável descanso.

663. Sed nunc non erat his locus. [Horácio, Ars Poetica 19] Mas agora não havia lugar para essas coisas.

664. Sed propera, nec te venturas differ in horas. [Ovídio, Remedia Amoris 93] Mas apressa-te, não adies para as próximas horas. O que se tem de fazer num dia, não se deixe para outro dia.

665. Sed quaere. Mas questiona.

666. Sed quid ego indulgeo dolori? [Plínio Moço, Epistulae 5.21.6] Mas por que me entrego eu ao sofrimento?

667. Sed quid opus est verbis? [Terêncio, Andria 99] Mas por que se precisa de palavras?

668. Sed quid tentare nocebit? [Ovídio, Metamorphoses 1.397] Mas que mal fará tentar? VIDE: Quid autem tentare nocebit?

669. Sed quis custodiet ipsos custodes? [Juvenal, Satirae 6.347] Mas quem guardará os próprios guardas? VIDE: Nempe ridiculum esset, custode indigere custodem. Pone seram, cohibe, sed quis custodiet ipsos custodes? Quis custodit custodes? Ridiculum est custode indigere custodem.

670. Sed res animos incognita turbat. [Virgílio, Eneida 1.515] Mas a incerteza perturba os espíritos.

671. Sed tamen amisso quaeramus seria ludo. [Pereira 101] Mas deixemos de zombaria e busquemos coisas sérias. Deixemos de zombar e falemos de siso. VIDE: Amoto quaeramus seria ludo.

672. Sed tempus est ut e diverticulo in viam revertamur. Mas é tempo de retornarmos do atalho para a estrada. (=Voltemos à questão principal). VIDE: E diverticulo ad viam redire.

673. Sed tu non meliora facis! [Marcial, Epigrammata 2.8.8] Mas tu não fazes coisas melhores! VIDE: Haec mala sunt, sed tu non meliora facis.

674. Sedendo et quiescendo anima efficitur sapiens. [Rezende 6083] Ficando ocioso e repousando, o espírito se torna sábio. Sedendo et dormiendo fit anima prudens. [Rabelais, Gargantua 3.42] Ficando sem nada fazer e dormindo, o espírito fica prudente.

675. Sedentariam vitam agentibus neque victus crassus, neque copiosus convenit. [Nenter 95] Aos que levam vida sedentária não convém nem alimentação gordurosa nem abundante.

676. Sedes sapientiae. A casa do saber. VIDE: Anima iusti sedes sapientiae.

677. Sedet, aeternumque sedebit. [Virgílio, Eneida 6.617] Está sentado e ficará sentado eternamente.

678. Sedibus in mediis, homo saepe residit in imis. [DAPR 261] Entre cadeiras, o homem muitas vezes se senta no chão. Quem corre atrás de duas lebres nenhuma apanhará. VIDE: Labitur enitens sellis haerere duabus.

679. Seditio civium hostium est occasio. [Publílio Siro] A desunião dos cidadãos é a oportunidade dos inimigos.

680. Seditionis mater multitudo populi est. [Medina 658] A populaça é a mãe da sedição.

681. Sedulo curavi humanas actiones non ridere, non lugere, neque detestari, sed intellegere. [Espinosa, Tractatus Politicus 1] Procurei cuidadosamente não ridicularizar as coisas humanas, nem lamentá-las, nem desprezá-las, mas compreendê-las. VIDE: Nec ridere nec lugere res humanas fas est, sed intellegere.

682. Sedulus obsequio fert alimenta labor. [V.Scarcella, Adagi, Motti, Proverbi 141] Como retribuição, o trabalho dedicado traz comida. Quem trabalha, ganha pão.

683. Segne prius lignum nostro fit fertile cultu. [Mantuano / Binder, Thesaurus 3087] O nosso terreno, que antes era improdutivo, com o nosso amanho se tornou fértil.

684. Segni gradu. A passo lento. Devagar.

685. Segnitia cum otio intravit. [Tácito, Agricola 11] A indolência chegou com o ócio.

686. Segnitiem fugito. [Dionísio Catão, Disticha 3.5] Foge da indolência.

687. Segnius expediunt commissa negotia pluribus. Caminham mais devagar as tarefas confiadas a muitos. Asno de muitos, o lobo o come.

688. Segnius homines bona quam mala sentire. [Tito Lívio, Ab Urbe Condita 30.21] Os homens demoram mais a sentir os prazeres que as dores.

689. Segnius irritant animos demissa per aurem, quam quae sunt oculis subiecta fidelibus. [Horácio, Ars Poetica 180] Ferem menos o espírito as coisas que vêm pelo ouvido do que as que se apresentam aos olhos fiéis.

690. Seiuncta sunt haec, multa et apta dicere. [Manúcio, Adagia 116] Falar muito e e falar bem são coisas diferentes. Muito e mal é geral; muito e bem há pouco quem. Muito falar, pouco acertar. VIDE: Non est eiusdem, et multa, et opportuna dicere.

691. Semel abbas, semper abbas. [Rezende 6097] Uma vez abade, sempre abade. Quem foi rei, não perde a majestade.

692. Semel absolutus, semper absolutus habetur. Uma vez absolvido, sempre se considera absolvido. Semel absolutus, semper absolutus.

693. Semel artifex, millies artifex esse potest. [Pereira 99] Quem faz uma vez, pode fazer mil vezes. Cesteiro que faz um cesto fará um cento. Quem faz uma vez faz duas e três.

694. Semel civis, semper civis. [Jur / Black 1599] Uma vez cidadão, sempre cidadão.

695. Semel emissum volat irrevocabile verbum. [Horácio, Epistulae 1.18.71] Uma vez emitida, a palavra voa sem que possa ser chamada de volta. Palavra e pedra solta não têm volta. Palavra fora da boca e pedra fora da mão não voltam atrás. VIDE: Evolat, emissum semel, irrevocabile verbum. Nescit vox missa reverti. Praeterita mutare non possumus. Verbum emissum non redit. Verbum emissum non est revocabile. Verbum irrevocabile est. Volat irrevocabile verbum.

696. Semel et simul. De uma só vez. VIDE: Simul et semel.

697. Semel heres, semper heres. [Jur] Uma vez herdeiro, sempre herdeiro.

698. Semel in anno licet insanire. [Rezende 6100] Uma vez no ano pode-se perder o juízo. VIDE: Tolerabile est semel anno insanire.

699. Semel in hebdomada. Uma vez por semana.

700. Semel in die. Uma vez por dia.

701. Semel in omni vita cuique arridet fortuna. [Grynaeus 776] Uma vez na vida a sorte sorri para cada um de nós. A araruta tem seu dia de mingau.

702. Semel insanivimus omnes. [Rezende 6101] Todos perdemos o juízo alguma vez. Uma vez se engana o prudente, e duas o inocente. VIDE: Id commune malum: semel insanivimus omnes.

703. Semel malus, semper malus. [Eiselein 117; Rezende 6102] Mau uma vez, mau sempre. Cesteiro que faz um cesto, faz um cento. Quem foi ruim, não deixa de sê-lo. Semel qui fuerit, semper perhibetur malus. [Publílio Siro] Quem foi mau uma vez, sempre é considerado mau. Semel malus semper praesumitur malus. [Binder, Thesaurus 3060] VIDE: Qui semel furatur, semper fur est. Qui semel furatur, semper fur habetur.

704. Semel pro semper. [Eiselein 139] Uma vez para sempre. Uma vez por todas.

705. Semel satis est. [Cícero, Ad Atticum 13.52] Uma vez basta.

706. Semel scriptum, decies lectum. Escrito uma vez, dez vezes lido. Não há nada como o preto no branco.

707. Semel unum singulum est. Uma vez um dá um. VIDE: Nesciebamus semel unum singulum esse.

708. Semel vulpes in laqueum, at non denuo vulpes in laqueum. [Schottus, Adagia 364] Uma vez a raposa cai no laço, mas duas vezes não. Só tolo cai duas vezes no mesmo buraco. Só tolo tropeça duas vezes na mesma pedra. VIDE: Non cauta vulpes denuo in casses cadit. Non iterum vulpes laqueis capitur. Vulpecula denuo non capitur laqueo. Vulpecula semel in laqueum it. Vulpes non iterum capitur laqueo. Vulpes non iterum laqueis. Vulpes quae semel effugerit laqueos, non capitur iterum.

709. Semen est sanguis Christianorum. [Tertuliano, Apologeticum 50.13] O sangue dos cristãos é semente (do Cristianismo). VIDE: Plures efficimur quotiens metimur a vobis; semen est sanguis Christianorum. Sanguis martyrum semen Christianorum.

710. Semen est verbum Dei. [Vulgata, Lucas 8.11] A semente é a palavra de Deus.

711. Semen in terram bonam cecidit. [Schottus, Adagialia Sacra 39] A semente caiu em terra boa.

712. Semen optimum inter spinas quid proficit? De que serve uma semente muito boa entre espinhos?

713. Sementem ut feceris, ita metes. [Pereira 98] Como semeares, assim colherás. Quem semeia ventos colhe tempestades. Cada um colhe segundo semeia. VIDE: Quae enim seminaverit homo, haec et metet. Turpiter seminasti, male messuisti. Ut sementem feceris, ita et metes. Ut severis, ita metes.

714. Semina arenae mandare. Semear na areia. (=Fazer trabalho inútil). VIDE: Arenae semina mandas. Semina spargere in Oceanum.

715. Semina curarum de capite orta tuo. [Propércio, Elegiae 3.7.4] As sementes das preocupações saíram de tua cabeça.

716. Semina nobis scientiae natura dedit. A natureza nos deu as sementes do conhecimento. VIDE: Natura semina nobis scientiae dedit, scientiam non dedit.

717. Semina omnium rerum causae sunt et tamen minimae partes sunt eorum, quae gignunt. [Sêneca, De Beneficiis 3.29.4] As sementes são a causa de todas as coisas, e, no entanto, são as menores partes das coisas que produzem.

718. Semina spargere in Oceanum. [Schottus, Adagia 66] Semear no oceano. (=Fazer trabalho inútil). VIDE: Arenae semina mandas. In aqua sementem facis. In aqua seminas. Semina arenae mandare.

719. Seminarium futuri belli. [Rabelais, Carta de 30 dec. 1535] A sementeira da próxima guerra.

720. Seminarium irae et invidiae. [VES 14] A sementeira da ira e da inveja.

721. Seminastis multum, et intulistis parum; comedistis, et non estis satiati; bibistis, et non estis inebriati. [Vulgata, Ageu 1.6] Vós semeastes muito, e recolhestes pouco; comestes, e não ficastes fartos; bebestes, e não matastes a sede.

722. Seminate vobis in iustitia, et metite in ore misericordiae. [Vulgata, Oséias 10.12] Semeai para vós na justiça e segai na boca da misericórdia.

723. Semita vitae. [Horácio, Epistulae 1.18.103] O caminho da vida.

724. Semitae sapientiae. Os caminhos da sabedoria.

725. Semitam per quam non revertar ambulo. [Vulgata, Jó 16.23] Ando por caminho pelo qual não voltarei.

726. Semoveat arbitros mendax. [Pereira 119] Quem mente, arrede testemunhas.

727. Semper abundantes pariunt fastidia mensae. [Gaal 398] Mesas fartas sempre produzem arrogância. Abundância cria arrogância.

728. Semper ad eventum festinat. [Horácio, Ars Poetica 148] Ele sempre se apressa ao desfecho.

729. Semper Africa aliquid novi affert. A África sempre nos traz alguma novidade. Semper Africa novi aliquid apportat. [Erasmo, Adagia 3.7.10] Semper aliquid novi affert Africa. Semper aliquid novi Africam afferre. [Plínio Antigo, Naturalis Historia 8.42] VIDE: Ex Africa semper aliquid novi. Vulgare Graeciae dictum, semper Africam aliquid novi afferre.

730. Semper Africa gignit aliquid mali. [Schottus, Adagia 341] A África sempre traz alguma notícia ruim. Semper Africa aliquid fert mali. [Apostólio 1.67] Semper affert Libya mali quippiam. [Aristóteles / Erasmo, Adagia 3.7.9] VIDE: Africa semper aliquid affert mali. Fert Africa noxia semper.

731. Semper agricola in novum annum dives. [Erasmo, Adagia 2.9.14] O camponês sempre (espera ficar) rico no ano que vem. VIDE: Agricola semper dives annum in proximum. Semper rusticus in sequentem annum est dives.

732. Semper amant nitidam purissima pectora lucem. Os corações mais puros sempre amam a luz resplandescente. A verdade tem vergonha de estar escondida. VIDE: Veritas non quaerit angulos.

733. Semper ambula, semper profice: noli in via remanere, noli retro redire, noli deviare. [S.Agostinho, Sermones 169.18] Caminha sempre, sempre avança: não pares na estrada, não recues, não te desvies.

734. Semper amica mihi, semper et uxor eris. [Propércio, Elegiae 2.6.42] Serás sempre minha amiga, e sempre minha mulher.

735. Semper amicis hora. [Inscrição em relógio de sol] É sempre hora de receber os amigos.

736. Semper amor nimius dum fera mors sequitur. [Aegidius Nuceriensis, Adagia Gallica / Rezende 6107] Há sempre amor demais, quando o segue uma morte cruel. Ama-se bem, quando de amor se morre.

737. Semper anteriora meliora. [Apostólio 1.90] Sempre o que passou foi melhor. Qualquer tempo do passado foi melhor que o de agora. VIDE: Anni superioris semper meliora. Annus superior, semper melior. Res praecedentis anni semper meliores. Semper praestat prior annus. Semper superior annus melior sequenti. Semper superiora meliora. Semper superioris anni proventus melior. Semper superioris anni meliora.

738. Semper antiquae legi obrogat nova. [Jur] Sempre a lei nova derroga a velha. VIDE: Lex nova antiquae obrogat. Ubi duae contrariae leges sunt, semper antiquae obrogat nova.

739. Semper aut discere, aut docere, aut scribere dulce habui. [Beda, Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum 5] Sempre encontrei as maiores alegrias no aprender, no ensinar, no escrever.

740. Semper autem debeo caritatem, quae sola etiam reddita semper detinet debitorem. [S.Agostinho, Epistulae 192] Eu sempre devo o amor, que é a única dívida que, mesmo paga, mantém a pessoa devedora.

741. Semper avarus amat mendacia, furta, rapinas. [Columbano] Sempre o ambicioso ama as mentiras, os furtos, as pilhagens.

742. Semper avarus eget. [Grynaeus 88] O avarento sempre está carente. Ao avarento falta o que não tem e falta o que tem. Ao avarento, tanto lhe falta o que tem como o que não tem. Semper avarus eget: certum voto pete finem. [Horácio, Epistulae 1.2.56] O ambicioso sempre tem falta de alguma coisa: procura limitar teus desejos. Semper avarus eget, hunc nulla pecunia replet. [Beda, Proverbiorum Liber] O ambicioso está sempre necessitado; nenhuma riqueza o sacia. Semper avarus eget, quem nulla pecunia replet.

743. Semper aves quod abest, praesentia temnis. [Lucrécio, De Rerum Natura 3.960] Desejas sempre o que te falta, desprezas o que tens.

744. Semper beatam se putat benignitas. [Publílio Siro] A bondade sempre se considera feliz.

745. Semper cadunt feliciter tali Iovis. [Manúcio, Adagia 122] Os dados de Júpiter sempre caem favoráveis a ti. Nasceste em boa hora! És um pé quente. Semper bene cadunt Iovis tesserae. VIDE: Semper feliciter tibi cadunt Iovis taxilli. Semper Iovis feliciter tali cadunt. Tali Iovis feliciter semper cadunt. [Binder, Thesaurus 3065]

746. Semper causae eventorum magis me movent quam ipsa eventa. [Cícero, Ad Atticum 9.5.2] As causas dos acontecimentos sempre me interessam mais que os próprios acontecimentos.

747. Semper circumscriptio per ius ad iniuriam pervenit. [Sêneca Retórico, Controversiae 6.4] Sempre a fraude chega à injustiça através da lei.

748. Semper consilium tunc deest, cum opus maxime est. [Publílio Siro] Sempre falta a prudência quando é mais necessária.

749. Semper cum dente remanebit lingua dolente. [Walther 27925 / Tosi 1656] A língua sempre permanecerá com o dente que dói. A língua bate onde dói o dente. VIDE: Obsequitur denti superambula lingua dolenti. Quo dolor est dentis, versatur lingua dolentis.

750. Semper deterior vehiculi rota perstrepit. [DAPR 569] Sempre chia a pior roda do carro. A pior roda é sempre a que chia. VIDE: A peiore rota semper sunt murmura nota. Plus sonat quam valet. Rota plaustri male uncta stridet.

751. Semper discendo plurima fio senex. [Schottus, Adagia 390] Envelheço aprendendo sempre muitas coisas. VIDE: Consenesco cotidie addiscens aliquod. Cotidie aliquid addiscentem senescere. Senesco semper aliquid addiscens. Senesco semper multa addiscens.

752. Semper discentes, et nunquam ad scientiam veritatis pervenientes. [Vulgata, 2Timóteo 3.7] Aprendendo sempre e nunca chegando ao conhecimento da verdade.

753. Semper dissensio ab alio incipiat, a te autem reconciliatio. [Publílio Siro] Que a discórdia sempre comece com outro, mas que a reconciliação comece contigo. VIDE: Dissensio ab alio incipiat, a te autem reconciliatio. Dissensio ab alio, a te sit reconciliatio.

754. Semper dives qui sanus et suis contentus est. [Rezende 6109] É sempre rico quem tem saúde e se contenta com o que é seu. Rico é o que se contenta com o que tem.

755. Semper dolor est malignus. [Sêneca, Troades 1014] A dor é sempre cruel.

756. Semper dulce fugias, quod amarum fieri potest. [Albertano da Brescia, Liber de Amore 2.18] Foge sempre do doce, pois pode ficar amargo.

757. Semper eadem. [Divisa / Título de soneto de Baudelaire] Sempre a mesma. Semper eadem nec mutor. [Divisa] Sou sempre a mesma, e não me modifico. Semper eadem nec mutor in fide. [Divisa] Sou sempre a mesma, e não me modifico na fé.

758. Semper ego auditor tantum? [Juvenal, Satirae 1.1] Eu vou ser sempre apenas ouvinte?

759. Semper enim quod postremum adiectum sit, id rem totam videtur traxisse. [Tito Lívio, Ab Urbe Condita 27.45] Sempre a última coisa a ser colocada parece ter realizado toda a tarefa.

760. Semper enim species generi derogat. [Digesta 32.99.5] Sempre a espécie derroga o gênero. VIDE: Lex specialis derogat generali.

761. Semper enim trepidat qui sibi conscius exstat. [VES 31] Sempre teme quem pensa em si mesmo.

762. Semper eris similis cum quibus esse cupis. [Pereira 102] Sempre serás igual àqueles com quem desejas estar. Quem com coxo anda aprende a mancar. VIDE: Cum quo aliquis iungitur, talis erit. Consonus esto lupis cum quibus esse cupis.

763. Semper est honestum virum bonum esse, semper est utile. [Cícero, De Officiis 3.15] É sempre digno e sempre útil ser homem de bem.

764. Semper est laetitia mixta cum dolore. A alegria está sempre misturada com a dor. Não há mel sem fel.

765. Semper et ubique. [Quintiliano, Institutio Oratoria 1,29] Sempre e em toda parte.

766. Semper et ubique unum ius. [Jur] Sempre e em toda parte um único direito.

767. Semper ex alto periculosior casus est. [Petrarca, Epistulae 7.7] A queda do alto é sempre mais perigosa. Quanto mais alto o coqueiro, maior é o tombo. VIDE: Periculosior casus ab alto.

768. Semper exspectari fortuna mavult quam regi. [Sêneca Retórico, Controversiae 2.5.8] A sorte sempre prefere ser aguardada a governada.

769. Semper feliciter tibi cadunt Iovis taxilli. [Erasmo, Adagia 3.3.9; Pereira 104] Os dados de Júpiter sempre caem favoráveis a ti. Nasceste em boa hora! És um pé quente. VIDE: Omnia illi ex sententia ceciderunt. Semper cadunt feliciter tali Iovis. Semper Iovis feliciter tali cadunt. Tali Iovis feliciter semper cadunt.

770.