DICIONÁRIO DE EXPRESSÕES E FRASES LATINAS
Compilado por HENERIK KOCHER
Home - Introdução - Bibliografia - Abreviaturas
A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U VZ
S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 S11 S12 S13 S14 S15
S3: 401-600
401. Satisfacies de corio. [Pereira 116] Pagarás com tua pele. ■Pagarás pelo corpo, como São Francisco.
402. Satisfecit. Satisfez. (=Nos exames, o julgamento Satisfecit indicava que o candidato apresentara somente as condições mínimas para ser aprovado).
403. Satisne parva res est voluptatum in vita atque in aetate agunda, prae quam quod molestum est? [Plauto, Amphitruo 633] Não é bastante pequena a quantidade de prazeres na vida e no tempo, em comparação com o sofrimento?
404. Satius esse minus serere et melius arare. [Plínio Antigo, Naturalis Historia 18.35] Seria preferível semear menos e arar melhor. (=Referência aos latifúndios). ■Mais vale pouco e acertado que muito e errado.
405. Satius est bene unum facere quam plurima mediocriter. É melhor fazer uma única coisa bem do que muitas mediocremente. ■Mais vale pouco e acertado que muito e errado. VIDE: ●Ut satius est unum aliquid insigniter facere quam plurima mediocriter, ita plurima mediocriter, si non possis unum aliquid insigniter.
406. Satius est bono placere te uni quam multis malis. [Publílio Siro] Antes agradar a um único homem honesto do que a muitos desonestos.
407. Satius est crimen cavere quam culpam deprecari. [Pereira 110] É melhor evitar o erro do que implorar perdão. ■Antes cautela que arrependimento.
408. Satius est enim anceps auxilium experiri quam nullum. [Celso, De Medicina 2.10.8] É melhor tentar um remédio de resultado duvidoso do que nenhum.
409. Satius est enim otiosum esse quam nihil agere. [Plínio Moço, Epistulae 1.9.8] Melhor é ficar ocioso do que fazer coisas inúteis. ■Antes nada fazer que fazer nadas. VIDE: ●Praestat otiosum esse quam male agere. ●Praestat otiosum esse quam nihil agere.
410. Satius est hic cruditate, quam istic fame. [Cícero, Ad Familiares 9.18] É melhor morrer de indigestão aqui que de fome lá.
411. Satius est honeste mori quam turpiter vivere. Satisfaz mais morrer honestamente do que viver vergonhosamente. ■Antes morte que vergonha. VIDE: ●Bene mori praestat quam turpiter vivere. ●Melius est honeste mori quam turpiter vivere. ●Se bene mori quam turpiter vivere maluit.
412. Satius est impunitum relinqui facinus nocentis quam innocentem damnari. [Digesta 48.19.5] É melhor deixar impune o crime do culpado do que condenar-se o inocente. ●Satius est nocentem absolvere, quam innocentem condemnare. [Hugo Grotius, De Iure Belli et Pacis] VIDE: ●Absolvere nocentem satius est quam condemnare innocentem. ●In multis rebus melius est nocentem absolvere quam innocentem damnare. ●Levius est nocentem absolvere quam innocentem condemnare. ●Melius est impune delictum relinquere quam innocentem damnare. ●Nocentem absolvere satius est quam innocentem damnare.
413. Satius est in terra pauperem vivere, quam divitem navigare. Mais vale viver pobre em terra do que navegar rico. ■Antes na estrada em carro velho do que no mar em navio novo. VIDE: ●In terra pauperem esse praestat quam divitem navigare.
414. Satius est initiis mederi quam fini. [Erasmo, Adagia 1.2.40] É melhor remediar o mal no começo do que no fim. ■Remédio só serve cedo. ■No perigo com tento, e ao remédio com tempo. VIDE: ●Incipientibus malis obstruendae sunt viae. ●Multo quam finem, medicari initia praestat. ●Omne malum nascens facile opprimitur. ●Pharmaca nascenti sunt adhibenda malo. ●Praestat principio mederi quam fini. ●Principiis obsta. ●Principio melius quam fini tu medearis. ●Principio praestat, quam fini adhibere medelam. ●Satius mederi est initiis quam finibus.
415. Satius est paululum habere tuto, quam multum cum periculo. Melhor é ter pouco em segurança, que muito com risco. ■Pouco em paz muito se faz.
416. Satius est pedibus labi quam lingua. [Binder, Thesaurus 3032] Melhor é escorregar com os pés do que com a língua. ■Antes escorregar do pé que da língua. ●Satius est equo labi quam lingua. Mais vale cair do cavalo do que da língua.
417. Satius est petere fontes quam sectari rivulos. [Black 1582] É melhor buscar a fonte que seguir regatos.
418. Satius est prodesse etiam malos propter bonos, quam bonis deesse propter malos. [Sêneca, De Beneficiis 4.28] É melhor favorecer os maus por causa dos bons do que faltar aos bons por causa dos maus.
419. Satius est recurrere, quam currere male. [Luciano / Erasmo, Adagia 1.9.32] É melhor retornar do que continuar correndo mal. ■Melhor é mudar conselho que perseverar no erro. VIDE: ●Melius est recurrere quam male currere. ●Melius est regredi quam male coepta sequi.
420. Satius est rideri quam derideri. [Petrônio, Satiricon 61.4] É melhor provocar o riso que a zombaria.
421. Satius est sero te quam nunquam discere. [Publílio Siro] É melhor aprender tarde do que nunca. ■Antes tarde que nunca. ■Nunca é tarde para aprender. VIDE: ●Utilius tarde quam nunquam discere velle.
422. Satius est simplicitate contemni quam perpetua simulatione torqueri. [Sêneca, De Tranquilitate Animi 17.2] É melhor ser desprezado por viver com simplicidade do que ser torturado por viver em permanente simulação.
423. Satius est subire semel quam cavere semper. [Luciano / Albertatius 1234] É melhor sofrer uma vez do que ficar preocupado o tempo todo. ■É melhor enfrentar o perigo do que viver tremendo.
424. Satius est supervacua scire quam nihil. [Sêneca, Epistulae Morales 88.45] Vale mais saber coisas inúteis do que não saber nada.
425. Satius est uti regibus quam uti malis legibus. [RH 2.40] É melhor valer-se de reis do que de más leis. (=O autor condena essa afirmação).
426. Satius fugere, quam male manere. [Grynaeus 776] É melhor fugir do que ficar mal. ■Antes fuga pronta que má espera.
427. Satius ignorare est rem quam male discere. [Publílio Siro] Antes ignorar do que aprender mal.
428. Satius mederi est initiis quam finibus. [Publílio Siro] É melhor remediar o mal no começo do que no fim. ■No perigo com tento, e ao remédio com tempo. VIDE: ●Multo quam finem, medicari initia praestat. ●Pharmaca nascenti sunt adhibenda malo. ●Praestat principio mederi quam fini. ●Principio magis quam sero medicina paranda est. ●Principio melius quam fini tu medearis. ●Principio praestat, quam fini adhibere medelam. ●Satius est initiis mederi quam fini.
429. Satque superque. Dá e sobra. VIDE: ●Satis ac nimium. ●Satis superque.
430. Saturitas autem divitis non sinit eum dormire. [Vulgata, Eclesiastes 5.11] A fartura do rico não o deixa dormir.
431. Saturitas fastidium generat. A fartura gera fastígio. ■O que é de mais é moléstia. ■O que é de mais aborrece.
432. Saturitas fons morborum est. [Medina 658] A fartura é a fonte das doenças.
433. Saturo Venus adest, famelico nequaquam adest. [Eurípides / Manúcio, Adagia 566] O amor está perto do homem farto, de maneira nenhuma está perto do faminto. ■Barriga vazia não conhece alegria. ■Sem comer e sem beber não há prazer. ■Sem Ceres e Baco o amor é fraco. VIDE: ●Sine Cerere et Libero friget Venus. ●Ventri inani non inest formarum amor.
434. Saule, Saule, quid me persequeris? [Vulgata, Atos 9.4] Saulo, Saulo, por que me persegues?
435. Saxa cavantur aqua. [Ovídio, Ars Amatoria 1.476] As pedras são corroídas pela água.
436. Saxa etiam longum faciet putrescere tempus. [Grynaeus 456] O tempo longo faz apodrecerem até as pedras. ■O tempo gasta tudo. ●Saxo longa senecta nocet. [Ovídio, Fasti 5.132] O longo tempo faz mal até à pedra. VIDE: ●Tempus longum vitiat lapidem. ●Vitiat lapidem longum tempus.
437. Saxa loquuntur. [Rezende 6046] As pedras falam. VIDE: ●Etiam saxa loquentur. ●In ea urbe, vel parietes ipsi loqui posse videntur. ●Parietes ipsi loquuntur.
438. Saxum volutum non obducitur musco. [Erasmo, Adagia 3.4.74] ■Pedra que rola não cria musgo. ■Pedra que rola não cria limo. ■Pedra muito bulida não cria bolor. ■Pedra movediça não ajunta musgo. ■Pedra roliça não cria bolor. ●Saxum volubile non obducitur musco. VIDE: ●Lapis qui volvitur algam non generat. ●Lapis volutus non musco obducitur. ●Musco lapis volutus haud obducitur. ●Musco lapis volutus non obducitur. ●Mutatum saxum nequit ullum ducere muscum. ●Nihil miserabilius quam incerta sede vagari. ●Non fit hirsutus lapis hinc atque inde volutus. ●Non fit hirsutus lapis per loca volutus. ●Planta quae saepius transfertur non coalescit. ●Qui non potest eodem in loco consistere, raro fit ut ditescat.
439. Scabiosa camelus multorum asinorum onera in se recipit. [Apostólio 21.8] O camelo, mesmo sarnento, leva a carga de muitos burros. VIDE: ●Camelus scabiosa multorum asinorum tollit onera. ●Camelus vel scabiosa complurium asinorum gestat onera.
440. Scabiosa ovis totum inquinat gregem. ■Uma ovelha tinhosa faz todo o rebanho tinhoso. ●Scabiosam ovem totum inquinare gregem. [Schottus, Adagialia Sacra 108] VIDE: ●Grex totus in agris unius scabie cadit. ●Infecta ovis eiciatur, ne totum ovile inficiatur. ●Mala vicini pecoris contagia laedent. ●Morbida sola pecus totum corrumpit ovile. ●Morbida facta pecus totum corrumpit ovile. ●Saepe unus puer improbus atque impurus inquinat totum gregem. ●Una infecta ovis totum corrumpit ovile. ●Una mala pecus inficit omne pecus. ●Unius pecudis scabies totum commaculat gregem.
441. Scaenae serviendum est. [Cícero, Ad Brutum 1.9.2] É preciso atender aos desejos da platéia. VIDE: ●Servit scaenae.
442. Scaenicus autem ludendo potius delectaret quam fallendo deciperet. [S.Agostinho, De Civitate Dei 6.10] O comediante, representando, antes diverte que ilude seu público.
443. Scaevola, tu comedis apud omnes, nullus apud te! [Marcial, Epigrammata 2] Ó Cévola, tu comes na casa de todos, e ninguém come na tua! ■Arrenego do amigo que come o seu só e o meu comigo. VIDE: ●Tu cenas apud omnes, nullus apud te.
444. Scalpendus haud Hermes omni ex arbore. [Schottus, Adagia 609] ■Mercúrio não se faz de todo pau. ■Azado é o pau para a colher. ■Nem todo pau dá esteio. VIDE: ●Ex quolibet ligno non fit Mercurius. ●Mercurius non fit de quolibet arbore. ●Non e omni ligno Mercurius. ●Non e quovis ligno fit Mercurius. ●Non e quovis ligno Mercurius fiat. ●Non e quovis ligno Mercurius fingi potest. ●Non enim ex omni ligno debet Mercurius exsculpi. ●Non ex omni ligno Mercurius fingitur. ●Non ex quovis ligno fit Mercurius.
445. Scandalum magnatum. [Jur / Black 1584] O escândalo dos poderosos. (=Um discurso ou texto difamatório).
446. Scandit fatalis machina muros feta armis. [Virgílio, Eneida 2.237] A máquina fatal atravessa os muros, trazendo dentro de si soldados armados. (=Virgílio descreve a entrada em Tróia do cavalo de madeira que trazia, no seu bojo, guerreiros gregos).
447. Scandit sublimia virtus. [Divisa] A virtude escala os lugares elevados.
448. Scapham scapham dicere. [DAPR 221] Chamar uma canoa de canoa. ■Pão, pão; queijo, queijo. ●Scapham scapham appellat. Chama a canoa de canoa.
449. Scarabaeus citius faciet mel. [Erasmo, Adagia 4.8.17] É mais fácil um escaravelho fazer mel. ■É mais fácil um burro voar.
450. Scelera enim sceleribus tuenda sunt. [Sêneca, De Clementia 1.13.2] Crimes tem de ser protegidos por outros crimes. VIDE: ●Scelere velandum est scelum.
451. Scelera impetu, bona consilia mora valescere. [Tácito, Historiae 1.32] O crime se fortalece com a pressa, a sabedoria ganha com a tardança.
452. Scelera non intrant casas. [Sêneca, Thyestes 450] Os crimes não entram nas cabanas humildes.
453. Scelera non ulcisceris, nisi vincis. [Sêneca, Thyestes 194] Só te vingarás do crime, se fores o vencedor.
454. Scelerata insania belli. [Virgílio, Eneida 7.461] A criminosa loucura da guerra.
455. Scelerati, conscientia obstrepente, condormire non possunt. [Quinto Cúrcio, Historiae 6.10] Os criminosos, atormentados pela consciência, não conseguem dormir. ■O culpado tem por acusador a sua consciência.
456. Scelere quis pensat scelus? [Sêneca, Thyestes 1102] Quem pode compensar um crime com outro?
457. Scelere velandum est scelum. [Sêneca, Hippolytus 720] Um crime deve ser encoberto com outro crime. VIDE: ●Scelera enim sceleribus tuenda sunt.
458. Sceleri nunquam defuit ratio. [Grynaeus 314] Ao crime nunca faltou justificativa. ●Sceleri nunquam defuit oratio.
459. Sceleris est aliquis modus? [Sêneca, Thyestes 1050] Existe medida no crime?
460. Sceleris in scelere supplicium est. [Sêneca, Epistulae Morales 97] A punição do crime está no próprio crime. VIDE: ●Nec ullum scelum impunitum est, quoniam sceleris in scelere supplicium est.
461. Scelerosum mordeat et mus. [Grynaeus 726] Até o rato morderá o culpado. ■Ao mau todos o perseguem. VIDE: ●Etiam capra improbum hominem mordeat. ●Etiam capra virum mordeat malum. ●Mus mordeat improbum. ●Vel capra mordeat nocentem. ●Vel mus mordeat improbum. ●Virum improbum vel mus mordeat. ●Virum mus mordeat ipsa malignum.
462. Scelestissimum te arbitror. [Plauto, Amphitruo 552] Na minha opinião, tu és um grande criminoso.
463. Scelus intra se tacitum qui cogitat ullum, crimen habet. [Juvenal, Satirae 13.209] Quem medita silenciosamente um crime já é culpado.
464. Scelus omnia vincit. [Appendix Vergiliana, Ciris 427] A maldade consegue tudo.
465. Schola cantorum. Escola de cantores.
466. Scholae sunt humanitatis officinae efficiendo nimirum, ut homines vere homines fiant. [Comenius, Didactica Magna 10.1] As escolas, fazendo que os homens se tornem verdadeiramente humanos, são sem dúvida as oficinas da humanidade
467. Scias ipsum plurimis virtutibus abundare, qui alienas sic amat. [Plínio Moço, Epistulae 1.17.4] Reconhecerás que quem assim ama as virtudes alheias tem virtudes em abundância. ●Scias eum multis virtutibus abundare, qui alienas amat. [Publílio Siro] Reconhecerás que tem muitas virtudes quem ama as virtudes alheias. VIDE: ●Virtute abundat multa, qui alienam amat. ●Virtutes habet abunde qui alienas amat.
468. Sciendum est. É preciso que se saiba.
469. Sciendum est primo quod Deus et natura nihil otiosum facit. [Dante, De Monarchia 1.3.22] Em primeiro lugar, é preciso que se saiba que Deus e a natureza nada fazem que não tenha uma finalidade. VIDE: ●Deus et natura nil otiosum facit. ●Deus et natura nihil faciunt frustra. ●Deus nihil facit inane.
470. Sciens, cavebo. [Terêncio, Adelphoe 681] Agora que sei, tomarei cuidado.
471. Sciens, tace. [Sólon / Rezende 6049] Sabendo, cala-te.
472. Scienter et volenter. Sabendo e querendo. Conscientemente.
473. Scienti ac volenti et intellegenti fraus fieri non potest. [Jur] Não pode ocorrer fraude contra quem está avisado, quer e compreende.
474. Scienti et consentienti non fit iniuria neque dolus. [Jur] A quem sabe e concorda não se faz injustiça nem dolo. ●Scienti et consentienti nulla fit iniuria. ●Scienti et volenti non fit iniuria. [Black 1586] A quem sabe e quer não se faz injustiça. VIDE: ●Et scienti et consentienti non fit iniuria. ●Nemo videtur fraudare eos qui sciunt et consentiunt. ●Nulla est iniuria quae in volentem fiat. ●Volenti et consentienti non fit iniuria. ●Volenti non fit iniuria.
475. Scienti igitur bonum facere, et non faciente, peccatum est illi. [Vulgata, Tiago 4.17] Aquele, pois, que sabe fazer o bem, e não o faz, peca.
476. Scientia, ars atque educatio pro populi salute. [Divisa] Ciência, arte e educação para o bem-estar do povo.
477. Scientia est cognitio certa per causas. A ciência é o conhecimento certo por meio das causas. VIDE: ●Vere scire esse per causas scire.
478. Scientia est potentia. ■Saber é poder. ■Quem tem saber tem força. ●Scientia et potentia humana in idem coincidunt. [Bacon, Aphorismi 3] Saber e potência humana dão no mesmo. VIDE: ●Ipsa scientia potestas est. ●Nam et ipsa scientia potestas est.
479. Scientia inflat, caritas vero aedificat. [Vulgata, 1Coríntios 8.1] O saber nos torna orgulhosos, mas o amor constrói.
480. Scientia intuitiva. O conhecimento intuitivo.
481. Scientia lumen vitae. [Divisa da Universidade Feminina de Texas, EUA] O conhecimento é a luz da vida.
482. Scientia maximum vitae decus. [Rezende 6054] O saber é o maior ornamento da vida.
483. Scientia moralis docet homines sequi rationem. [S.Tomás de Aquino, Sententia Ethicorum1.l.3.8] A filosofia moral ensina os homens a seguir a razão.
484. Scientia nobilitat. [Rezende 6053] O saber enobrece.
485. Scientia non habet inimicum praeter ignorantem. [Rezende 6055] A ciência não tem por inimigo senão o ignorante. ■Quem não sabe arte não na estima. [Camões, Os Lusíadas, Canto 5] ●Scientia non habet inimicum nisi ignorantem. ●Scientia non habet inimicum nisi ignorantiam. A ciência só tem por inimigo a ignorância. VIDE: ●Ars non habet inimicum nisi ignorantem. ●Artem non odit nisi ignarus. ●Doctrinae cultus nemo spernit nisi stultus. ●Nisi ignorantes, ars osorem non habet.
486. Scientia nostra scientiae Tuae comparata ignorantia est. [S.Agostinho. Confessiones 11.4] Nosso conhecimento comparado ao Teu conhecimento é ignorância.
487. Scientia, quae est remota ab iustitia, calliditas potius quam sapientia est appellanda. [Platão / Cícero, De Officiis 1.63] O conhecimento que está divorciado da justiça, deveria antes ser chamado de astúcia que de sabedoria.
488. Scientia scientiarum. A ciência das ciências. (=A filosofia).
489. Scientia sine timore Dei quid importat? [Tomás de Kempis, De Imitatione Christi 1.2.1] De que vale o saber sem o temor a Deus?
490. Scientia sol mentis. [Divisa do Delaware College, EUA] O saber é o sol da mente.
491. Scientiae non visae, ut thesauri absconditi, nulla est utilitas. [Lucas de Pena / Hugh Moore, A Dictionary of Quotations 372] Tanto o saber que não é visto, como o tesouro escondido não têm nenhuma utilidade. ■O saber escondido da ignorância vista pouco dista. ●Scientiae absconditi et thesauri absconditi quae utilitas? Qual é a utilidade do saber escondido e do tesouro escondido? VIDE: ●Sapientia abscondita et thesaurus invisus, quae utilitas in utrisque? ●Sapientia absconsa, et thesaurus invisus, quae utilitas in utrisque? ●Scire est nescire, nisi me scire alius scierit. ●Scire tuum nihil est, nisi te scire, hoc sciat alter. ●Thesauri abstrusi et absconditae sapientiae nullam esse utilitatem.
492. Scientiae radices amarae, fructus dulces. [Diógenes Laércio] As raízes do conhecimento são amargas, mas os frutos são doces. ■Aprende chorando e rirás ganhando. VIDE: ●Doctrina est fructus dulcis radicis amarae. ●Litterarum radices amarae, fructus dulces. ●Litterarum radices amaras esse, fructus iucundiores.
493. Scilicet haud una capitur scientia sede, sed variis terris quaeritur atque locis. [Binder, Thesaurus 3038] É claro que não se consegue conhecimento num único lugar, mas se busca em várias terras e lugares.
494. Scilicet ingenium ante pilos venit? [Pérsio, Satirae 4.4] Será que o talento lhe chegou antes da barba? VIDE: ●Ante pilos sapit. ●Prudentia velox ante pilos venit. ●Rerum prudentia velox ante pilos venit, dicenda tacendaque calles.
495. Scilicet ut fulvum spectatur in ignibus aurum, tempore sic duro est inspicienda fides. [Ovídio, Tristia 1.5.25] Do mesmo modo que é no fogo que se examina o fulvo ouro, assim também é no tempo duro que deve ser considerada a fidelidade. VIDE: ●Tempore in adverso est inspicienda fides.
496. Scilicet uxorem cum dote, fidemque et amicos et genus et formam regina Pecunia donat. [Horácio, Epistulae 1.6.36] Uma esposa com dote, crédito, amigos, nobreza e beleza, a rainha Pecúnia dá tudo isso.
497. Scimus inurbano lepidum secernere dictum. [Horácio, Ars Poetica 273] Sabemos separar o dito gracioso do grosseiro.
498. Scimus te prae litteras fatuum esse. [Petrônio, Satiricon 46] Sabemos que tu estás louco por causa do estudo.
499. Scindentur vestes, gemmae frangentur et aurum. [Ovídio, Amores 1.10.61] As roupas se rasgarão, as gemas e o ouro se partirão.
500. Scindere glaciem. [Erasmo, Adagia 3.5.95] Quebrar o gelo. (=Abrir caminho. Começar uma tarefa difícil). VIDE: ●Viam pandere.
501. Scindit corrigias ex pelle tua sibi latas. [Binder, Thesaurus 3041] Do teu couro ele corta para si correias largas. ■Faz caridade com o dinheiro alheio. ■Do couro alheio, longas correias. VIDE: ●De alieno corio liberalis. ●De alieno liberalis. ●Ex alieno corio longa corrigia. ●Ex alieno tergore lata secantur lora.
502. Scindite corda vesta, et non vestimenta vestra. [Vulgata, Joel 2.13] Rasgai vossos corações, e não os vossos vestidos.
503. Scinditur incertum studia in contraria vulgus. [Virgílio, Eneida 2.39] A multidão incerta se divide em desejos opostos.
504. Scintilla contempta excitat magnum incendium. Uma faísca desprezada provoca grande incêncio. ■Por pequena brasa, arde grande casa. ■De pequena fagulha, grande labareda. ■Um fósforo acaba um palácio. ●Scintilla contempta excitavit magnum incendium. Uma faísca desprezada provocou grande incêncio. ●Scintilla, quamvis parva, magnum ignem excitat. [Schottus, Adagialia Sacra 145] Uma fagulha, por menor que seja, provoca um grande fogo. VIDE: ●De parva scintilla magnum saepe excitatur incendium. ●Ecce quantus ignis quam magnam silvam incendit! ●Ex minima magnus scintilla nascitur ignis. ●Ex scintilla incendium. ●Exiguus ignis quantam silvam incendit! Scintilla una augetur ignis. ●Maximus e tenui scintilla nascitur ignis. ●Parva saepe scintilla contempta magnum excitavit incendium. ●Parva saepe scintilla magnum excitat incendium. ●Parvus ignis incendium ingens exsuscitat. ●Videmus accidere ex una scintilla incendia passim.
505. Scintilla erat, et statim incendium factum est. Era uma faísca, e logo se transformou num incêndio. ■Pequenas causas, grandes efeitos.
506. Scintilla etiam exigua in tenebris micat. [Grynaeus 198] A fagulha, mesmo pequena, brilha nas trevas.
507. Scintillae non fabrorum terrent filios. [Publílio Siro] As faíscas não assustam os filhos dos ferreiros. ●Scintillis non terrentur fabrorum filii. [Binder, Thesaurus 3043] Filhos de ferreiros não se assustam com faíscas.
508. Scio loqui plerosque cum tacere nesciant. [S.Ambrósio, De Officiis Ministrorum 1.2.5] Sei que a maioria fala porque não sabe calar. ■Quem não sabe falar não sabe calar. VIDE: ●Dicendo ineptus, at silere non potest. ●Loqui nescit, at tacere non potest.
509. Scio quid crocites. [Schottus, Adagia 506] Eu sei o que estás grasnando.
510. Scio quis sis. Sei quem és.
511. Scio tamquam ungues digitosque. Conheço-o como conheço minhas unhas e meus dedos. ■Conheço-o como as palmas das minhas mãos. VIDE: ●Auctores noverit omnes tamquam ungues digitosque suos.
512. Scire aevi meritum, non numerare decet. [Ausônio, Epigrammata 40.7] É o valor dos anos que convém conhecer, não o seu número.
513. Scire aliquid laus est, laus est rem discere velle; scire nihil pudor est, magis at nihil discere velle. [Walther 27612 / Tosi 368] Saber algo é louvável, louvável é querer aprender; nada saber é vergonhoso, mas muito mais vergonhoso é nada querer aprender. ●Scire aliquid laus est, culpa est nil discere velle. [Dionísio Catão, Disticha 4.29] Saber algo é louvável; vergonha é não querer aprender nada. ●Scire aliquid laus est, pudor est nil discere velle. [Rezende 6062]
514. Scire debes cum quo contrahis. [Black 1586] Deves saber com quem tratas.
515. Scire debet quid petat ille qui sagittam vult mittere, et tunc dirigere ac moderari manu telum; errant consilia nostra, quia non habent quo dirigantur. [Sêneca, Epistulae Morales 71.3] Quem quer atirar uma flecha deve saber o que quer atingir, e então fazer pontaria e disparar a arma; nossas decisões se perdem, porque não têm meta definida.
516. Scire est nescire, nisi me scire alius scierit. [Lucílio, Satirae 1.31] O meu saber é não saber, a não ser que outrem saiba que eu sei. ■O saber escondido da ignorância vista pouco dista. VIDE: ●Sapientia abscondita et thesaurus invisus, quae utilitas in utrisque? ●Sapientia absconsa, et thesaurus invisus, quae utilitas in utrisque? ●Scientiae non visae, ut thesauri absconditi, nulla est utilitas. ●Scire tuum nihil est, nisi te scire, hoc sciat alter. ●Thesauri abstrusi et absconditae sapientiae nullam esse utilitatem.
517. Scire est reminisci. [Rezende 6063] Saber é recordar. VIDE: ●Tantum scimus, quantum tenemus memoria.
518. Scire et scire debere aequiparantur in iure. [Jur / Black 1586] Para a lei, saber e ter obrigação de saber se equivalem. ●Scire et scire debere paria sunt. [Rezende 6064]
519. Scire ex vobis volo ovumne prius extiterit an gallina. [Macróbio, Saturnalia 7.16.1] Eu gostaria de saber de vós se nasceu primeiro o ovo ou a galinha. ■Quem nasceu primeiro: o ovo ou a galinha? VIDE: ●Utrum prius gallina ex ovo an ovum ex gallina?
520. Scire leges non hoc est: verba earum tenere, sed vim ac potestatem. [Celso, Digesta 1.3.17] Conhecer as leis não é memorizar as palavras delas, mas conhecer a sua força e poder.
521. Scire licet nobis nil esse in morte timendum. [Lucano, De Rerum Natura 3.866] Nós podemos saber que na morte nada há que deva ser temido.
522. Scire litteras. Saber ler e escrever.
523. Scire loqui decus est, sed plus est scire tacere. [Gaal 1298] Saber falar é uma virtude, mas virtude maior é saber calar. ■Falar é prata; calar é ouro.
524. Scire mori sors prima viris. [Lucano, Pharsalia 9.211] Para os homens, a principal felicidade é saber morrer.
525. Scire omnia est nihil scire. Saber tudo é nada saber. ■Quem tudo abarca, pouco ata.
526. Scire quilibet praesumitur, quod publico scitur. [Jur / Rezende 6066] Presume-se que qualquer um sabe o que é sabido pelo povo.
527. Scire tamquam ungues digitosque. Conhecer como as próprias unhas e dedos. ■Conhecer como as palmas das mãos.
528. Scire tuum nihil est, nisi te scire, hoc sciat alter. [Pérsio, Satirae 1.27] O teu saber não é nada, a não ser que outrem saiba que tu sabes. ■O saber escondido, da ignorância vista pouco dista. VIDE: ●Condita tabescit, vulgata scientia crescit. ●Occultae musicae nullus respectus. ●Sapientia abscondita et thesaurus invisus, quae utilitas in utrisque? ●Sapientia absconsa, et thesaurus invisus, quae utilitas in utrisque? ●Scientiae non visae, ut thesauri absconditi, nulla est utilitas. ●Scire est nescire, nisi me scire alius scierit. ●Si solus sapias, nempe quis usus erit? ●Thesauri abstrusi et absconditae sapientiae nullam esse utilitatem.
529. Scire ubi aliquid invenire possis, ea demum maxima pars eruditionis est. Saber onde se pode encontrar alguma coisa, isso é na verdade a maior parte da erudição.
530. Scire uti felicitate maxima felicitas est. [DM 137] Saber usar da felicidade é a maior felicidade.
531. Scire volunt omnes, mercedem solvere nemo. [Walter de Châtillon, Carmen 4.22; Pereira 123] ■Todos querem saber, mas ninguém pagar. ■Todos querem aprender, mas ninguém pensa em pagar. VIDE: ●Nosse volunt omnes, mercedem solvere nemo.
532. Scire volunt omnes, studiis incumbere pauci. [Binder, Thesaurus 3047] Todos querem saber; aplicar-se aos estudos, poucos querem. VIDE: ●Multi sunt qui scire volunt, sed discere nolunt. ●Omnia scire volunt omnes, sed discere nolunt.
533. Scis quid est invidia? Dolor animi est ex alienis commodis. [Publílio Siro] Sabes o que é a inveja? É a dor que se sente no coração por causa do sucesso alheio. VIDE: ●Invidia est odium alienae felicitatis, vel dolor animi ex alienis commodis.
534. Scisti uti foro. [Terêncio, Phormio 79] Soubeste aproveitar o mercado. VIDE: ●Scit uti foro.
535. Scis quid loquar? Sabes do que estou falando? ■Não sabes da missa a metade.
536. Scit bene qua prudens valle moretur aper. [Pereira 97] Bem sabe o javali prudente em que vale anda. ■Bem sabe o gato cujas barbas lambe. VIDE: ●Ad cuius veniat scit cattus lingere barbam.
537. Scit bene venator cervis ubi retia tendat. [Ovídio, Ars Amatoria 1.45] O caçador sabe bem onde dev