DICIONÁRIO DE EXPRESSÕES E FRASES LATINAS
Compilado por HENERIK KOCHER
Home - Introdução - Bibliografia - Abreviaturas
A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U VZ
P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12
P5: 801-1000
801. Peregrinatio vita est. A vida é uma peregrinação.
802. Peregrini officium est nihil praeter suum negotium agere. [Cícero, De Officiis 1.34] É dever do estrangeiro não fazer nada fora do que lhe diz respeito.
803. Perendinum ventum praedicere. [Erasmo, Adagia 3.6.52] Predizer o vento de depois de amanhã. (=Fazer conjecturas sobre o que vai acontecer. Dizia-se principalmente de marinheiros e negociantes).
804. Perenne coniugium animus, non corpus, facit. [Publílio Siro] Uma união permanente é o coração que faz, não o corpo.
805. Pereundi scire tempus, assidue est mori. [Publílio Siro] Conhecer o tempo de partir é morrer continuadamente.
806. Pereunt et imputantur. [Inscrição em relógio de sol / Marcial, Epigrammata 5.20.13] (As horas) passam e nos são debitadas.
807. Perfacile ego ictus perpetior argenteos. [Plauto, Mostellaria 614] Eu tolero com facilidade pancadas dadas com barras de prata.
808. Perfecta beatitudo ab homine haberi non potest. [S.Tomás de Aquino, Summa Theologiae] Felicidade completa não pode ser conseguida pelo homem.
809. Perfecta beatitudo in hac vita obtineri nequit. Nesta vida não se pode conseguir a felicidade completa. ■Felicidade completa não há. VIDE: ●Felix per omnia nullus est mortalium.
810. Perfecta emptione periculum ad emptorem respiciet. [Paulo, Digesta 18.6.8] Completada a compra, o risco passará ao comprador.
811. Perfecta victoria est de semetipso triumphare. [Tomás de Kempis, De Imitatione Christi 4.53.12] Vitória perfeita é triunfar de si mesmo. ■Quem se vence, vence o mundo. VIDE: ●Vincere cor proprium plus est quam vincere mundum.
812. Perfectum odium et perfectus amor inania frequenter dicere persuadent. [Boncompagno, Breviloquium 7.2] Tanto o ódio exagerado como o amor exagerado muitas vezes nos levam a dizer coisas sem sentido.
813. Perfectus miles pensat saepissime vires. [Eiselein 570] O soldado perfeito avalia com freqüência suas forças.
814. Perfer, obdura! Agüenta, sê firme! ■Agüenta firme! ●Perfer et obdura! dolor hic tibi proderit olim. [Ovídio, Amores 3.11.7] Suporta e sê firme! Esta dor algum dia se tornará um bem para ti. VIDE: ●Obstinata mente perfer, obdura. ●Persta et obdura.
815. Perfer et obdura! multo graviora tulisti. [Ovídio, Tristia 5.11.7] Suporta e sê firme! Já sofreste golpes muito mais violentos.
816. Perfer et obdura simulareque gaudia cura. [Walther 21335a / Tosi 1665] Agüenta e resiste, e trata de fingir alegria.
817. Perfer hanc molem mali. [Sêneca, Hercules Furens 1238] Suporta todo o peso de tua desgraça.
818. Perfer perpetienda; parit patientia palmam. [Binder, Thesaurus 2549] Suporta o que deve ser suportado; a paciência gera a vitória. VIDE: ●Superanda omnis fortuna ferendo est. ●Vincit qui patitur.
819. Perfice iter pedibus, sonipes dum fessus anhelat. [Binder, Thesaurus 2550] Completa teu caminho a pé, enquanto o cavalo cansado ofega. ■Quem não pode andar a cavalo, anda a pé.
820. Perfida, sed, quamvis perfida, cara tamen! [Tibulo, Elegiae 3.6.57] Pérfida, mas, apesar de pérfida, ainda assim me é cara!
821. Perfidiosus est Amor. [Plauto, Cistellaria 69] O deus Amor é traiçoeiro.
822. Perflant altissima venti. [Ovídio, Remedium Amoris 369] Os ventos varrem os cumes. ■O raio não cai em pau deitado.
823. Perfugere ad inferiorem, seipsum est tradere. [Publílio Siro] Procurar asilo junto a um mais fraco é entregar a si mesmo.
824. Perfugium videtur omnium laborum et sollicitudinum esse somnus. [Cícero, De Divinatione 2.150] O sono é considerado o refúgio de todos os sofrimentos e preocupações.
825. Perge audacter. Prossegue corajosamente. ●Perge audacter, Caesarem vehis Caesarisque fortunam. [Plutarco, Vida de César] Vai com coragem; conduzes César e a sorte de César.
826. Perge: decet. Forsan miseros meliora sequuntur. [Virgílio, Eneida 12.153] Persevera, pois convém. Talvez acontecimentos mais felizes virão para os que estão sofrendo.
827. Perge non dubio gradu. [Sêneca, Thyestes 489] Avança com passo firme.
828. Perge qua coepisti, ut quam maturrime merita invenias. [Salústio, Oratio L. Philippi 6] Continua como começaste, para que logo recebas a recompensa merecida.
829. Perge quae iusta sunt curare. [Grynaeus 343] Continua a cuidar do que é justo.
830. Perge quo coepisti. [Cícero, In Catilinam 1.10] Continua para onde começaste a ir.
831. Perge quo cupis, et ero tecum ubicumque volueris. [Vulgata, 1Reis 14.7] Vai aonde desejas, e eu te seguirei em toda a parte onde quiseres.
832. Perge quo inclinat animus. [Sêneca, Retórico 2.3] Segue para onde tende o teu espírito.
833. Perge, sed caute. [Divisa] Avança, mas com cautela.
834. Perge; sequar. [Virgílio, Eneida 4.114] Avança; eu te seguirei.
835. Peribo si non fecero; si faxo, vapulabo. [Aulo Gélio, Noctes Atticae 3.3.8] Se eu não fizer, vou-me dar mal; se faço, levarei uma surra. ■Estou entre a cruz e a caldeirinha. ■Se correr, o bicho pega, se ficar, o bicho come. VIDE: ●A fronte praecipitium, a tergo lupi.
836. Pericula quas maxime nautae dicuntur formidare sunt tempestas, scopuli latentes, malacia seu segnities maris, et piratarum praesentia. Os perigos que se dizem mais assustar o marinheiro são a tempestade, os escolhos escondidos, a calmaria, e a presença de piratas.
837. Pericula qui audet ante vincit quam accipit. [Publílio Siro] O homem audacioso vence os perigos antes de os receber. ●Pericula qui audet ante vincit quam aspicit. O homem audacioso vence os perigos antes de os perceber.
838. Pericula timidus, etiam quae non sunt, videt. [Publílio Siro] O medroso vê até perigos que não existem. ■Quem a porcos há medo, as moitas lhe roncam.
839. Pericula veritati saepe contigua. [Amiano Marcelino, Historia 26.1.1] Os perigos muitas vezes são vizinhos da verdade. ■A verdade provoca ódio.
840. Periculo suo. Por própria conta e risco. ●Periculo tuo. Por tua conta e risco. ●Periculo meo. Por minha conta e risco.
841. Periculosa esse nimia et festinatio et voluptas solet. [Celso, De Medicina 3.4.2] Costumam ser perigosos tanto a pressa excessiva como o prazer excessivo.
842. Periculosa est praepropera prudentia. [Sófocles / Grynaeus 243] É perigosa a decisão precipitada. ■Quem cedo se determina, cedo se arrepende. ■Pressa só é útil para apanhar moscas. VIDE: ●Festinationis error comes et paenitentia. ●Praepropera consilia raro sunt prospera. ●Prudentia praepropera periculosa est. ●Velox consilium sequitur paenitentia.
843. Periculosa etiam probis peiorum imitatio. Mesmo para os bons, há risco na imitação dos maus. ●Periculosa etiam probis peiorum detorsit imitatio. [Sêneca, Ad Helviam 16.3] A perigosa imitação dos maus corrompeu até os honestos.
844. Periculosior casus ab alto. [Hugh Moore, Dictionary of Quotations 304] Do alto a queda é mais perigosa. ■Quanto mais alto o coqueiro, maior é o tombo. ■Quanto mais alta a berlinda, maior é o trambolhão. VIDE: ●Quanto altior est ascensus, tanto durior descensus. ●Quanto altior gradus, tanto profundior casus. ●Quanto gradus altior, tanto casus gravior. ●Quo altior gradus, tanto profundior casus. ●Semper ex alto periculosior casus est.
845. Periculosissima fere sunt quae latent, neque se ostendunt. [Grynaeus 213] São mais perigosas as coisas que se escondem e não se mostram. ■Mais prejudicial é o amigo fingido que o inimigo descoberto.
846. Periculosius esse deprehendi quam audere. [Tácito, Agrícola 15] É mais perigoso ser surpreendido que arriscar. VIDE: ●Perniciosior quies quam temeritas.
847. Periculosius est timeri quam despici. [Sêneca, De Ira 2.11.1] É mais perigoso ser temido que ser desprezado.
848. Periculosum esse alienis intervenire secretis. [Petrônio, Satiricon 20.3] É perigoso intrometer-se nos segredos alheios. ■Quem muito apura não tem vida segura. ■Quem muito murmura a muito se aventura.
849. Periculosum est canem intestina gustasse. [Teócrito / Erasmo 2.4.22] É perigoso deixar que o cão prove intestinos. ■Quem uma vez furta, fiel nunca. VIDE: ●Canis a corio nunquam absterrebitur uncto. ●Intestina canem semel adgustasse periculum est.
850. Periculosum est credere et non credere. [Fedro, Fabulae 3.10.1] É tão perigoso crer (em tudo) como não crer (em nada). VIDE: ●Credere nil vitium est, vitium est quoque credere cuncta. ●Nulli fidere, inhumanum est, omnibus fidere, stultum. ●Omnibus credere et nulli in vitium utrumque. ●Utrumque enim vitium est, et omnibus credere et nulli. ●Utrumque vitium est nulli credere et omnibus. ●Vitium est et omnibus credere et nulli.
851. Periculum creditoris est. [Jur] O risco é do credor.
852. Periculum est emptoris. [Jur] O risco é do comprador.
853. Periculum ex aliis facito tibi quod ex usu sit. [Terêncio, Heauton Timorumenos 221] Do risco dos outros tira o que pode ser de utilidade para ti. ■Mal alheio dá conselho. ■Ditoso é quem experimenta em cabeça alheia. ■É bem-aventurado quem com o perigo alheio se faz precatado. VIDE: ●Felix est quem faciunt aliorum cornua cautum.
854. Periculum in anima vili. Uma experiência numa alma sem valor. (=Uma experiência médica feita num ser na época considerado inferior, como um animal ou um mendigo). VIDE: ●Experientia in anima vili. ●Experientia in corpore vili. ●Experimentum in anima vili.
855. Periculum in mora. [Tito Lívio, Ab Urbe Condita 38.25.17] Há perigo na demora. ■Na tardança está o perigo. VIDE: ●Dilatio damnum habet, mora pericula. ●Plus in mora periculi.
856. Periit oleum et opera. [Erasmo, Colloquia 5] Perdeu-se o óleo da lâmpada e o trabalho. ■Perdi o tempo e o feitio. VIDE: ●Oleum et operam perdidi. ●Oleum perdidi. ●Opera et impensa periit. ●Operam et oleum perdidit. ●Perdis operam. ●Perdidi operam et sumptum.
857. Perinde ac cadaver. [S.Inácio de Loiola / Rezende 4937] Como se fosse um cadáver.
858. Perire artem putamus nisi appareat, cum desinat ars esse, si apparet. [Quintiliano, Institutio Oratoria 4.2.127] Julgamos que não há arte, se ela não é percebida, mas achamos que falta arte, se ela é visível.
859. Perire solus nolo, te cupio perire mecum. [Plauto, Epidicus 76] Não quero morrer sozinho, quero que morras junto comigo.
860. Perit, perit omnis spes. Está perdida, está perdida toda esperança.
861. Perit quod facis ingrato. [Bailey, Divers Proverbs 25] Perde-se o que se faz ao ingrato. ■Fazer bem a vilão ruim é lançar água em cesto roto. VIDE: ●Qui beneficium collocat in ingratum perdit operam.
862. Perit voluptas, virtus immortalis est. [Publílio Siro] O prazer acaba, a virtude é imortal.
863. Perite et secundum artem excogitata. [Bacon, Novum Organum] Coisas criadas com habilidade e método. VIDE: ●Secundum artem.
864. Peritis in sua arte credendum est. [Rezende 4939] Deve-se confiar nos que são peritos em seu ofício.
865. Perito in sua arte est standum. O especialista deve limitar-se à sua especialidade. ■Não suba o sapateiro além das chinelas.
866. Peritura regna. [Virgílio, Georgica 2.498] Impérios que desaparecerão. ●Peritura regna omnia. Todos os impérios terão seu fim.
867. Periuria ridet amantum Iuppiter. Júpiter ri-se das mentiras dos namorados. ■Juramento de quem ama mulher não é para crer. ●Periuria ridet amantum Iuppiter et ventos irrita ferre iubet. [Tibulo, Elegiae 3.6.49] Júpiter ri-se das mentiras dos namorados e aos ventos ordena que as destruam. VIDE: ●Amantis iusiurandum poenam non habet. ●Iuppiter ex alto periuria ridet amantum,
868. Periuri sunt qui servatis verbis iuramenti decipiunt aures eorum qui accipiunt. [Jur / Black 1352] São impostores os que, preservando as palavras do juramento, enganam os ouvidos dos que o recebem.
869. Perlonge tuli Brasiliae fines. [Divisa de Porto Feliz, SP] Levei muito longe a fronteira do Brasil.
870. Perlucet omne regiae vitium domus. [Sêneca, Agamemnon 148] Torna-se público todo vício da casa real. ■Em pessoa de cetro não há vício secreto. VIDE: ●Nec posse dari regalibus ullum secretum vitiis.
871. Permissa putantur omnia, quae non sunt prohibita. [Jur / Binder, Thesaurus 2558] Considera-se permitido tudo que não é proibido. VIDE: ●Permissum censetur quod prohibitum non reperitur.
872. Permissa venia. Com a devida licença. (=Fórmula de cortesia com que se começa uma argumentação para discordar do interlocutor). VIDE: ●Concessa venia. ●Data venia.
873. Permissu superiorum. Com permissão dos superiores.
874. Permissum censetur quod prohibitum non reperitur. [Jur / Rezende 4949] Reputa-se permitido o que se sabe que não é proibido. VIDE: ●Permissa putantur omnia, quae non sunt prohibita. ●Permittitur quod non prohibetur.
875. Permissum est furari in gravi necessitate. [Inocêncio 11] Em grave necessidade é permitido furtar.
876. Permitte divis cetera. [Horácio, Carmina 1.9.9] O resto entrega aos deuses.
877. Permitte ipsis expendere numinibus quid conveniat nobis. [Juvenal, Satirae 10.347] Deixa aos próprios deuses decidirem o que será melhor para nós.
878. Permittitur quod non prohibetur. [Jur] Permite-se o que não se proíbe. VIDE: ●Permissum censetur quod prohibitum non reperitur.
879. Permultis indigent, qui permulta possident. [Boécio, De Consolatione Philosophiae 2. Prosa 5.23] Têm falta de muita coisa aqueles que possuem muitas coisas. ■Quanto mais se tem, mais se quer. VIDE: ●Multis eget, qui multa habeat.
880. Permutare te potes, sed non meliorare. [Tomás de Kempis, De Imitatione Christi 4.27.14] Podes mudar de terra, mas não melhorar. ■Quem mudou, nunca melhorou. ■Asno que a Roma vá, asno volta de lá. VIDE: ●Animum debes mutare, non caelum. ●Caelum, non animum, mutant, qui trans mare currunt. ●Mutans locum, mores tamen mutat nihil. ●Vitia nostra regionum mutatione non fugimus.
881. Permutatio vicina est emptioni. [Digesta 19.4.2] A troca é semelhante à compra. ●Permutatio vicem tenet emptionis. [Rezende 4952] A permuta faz as vezes da compra.
882. Pernicies homini quae maxima? Solus homo alter. [Ausônio, Septem Sapientum Sententiae, Bias] Qual é o maior flagelo do homem? Outro homem.
883. Perniciosior quies quam temeritas. [Tácito, Historiae 1.21] Mais mal faz a inação que a temeridade. VIDE: ●Periculosius esse deprehendi quam audere.
884. Perpaucae res sunt, in quibus non dolus malus versetur. [Cícero, De Officiis 3.15] Muito poucas coisas há em que não resida a fraude.
885. Perpende lapsum, ut evites relapsum. Examina o erro com cuidado, para evitares a recaída. ■Só o tolo cai duas vezes no mesmo buraco. VIDE: ●Error hesternus sit tibi doctor hodiernus.
886. Perpetua conversatio contemptum parit; raritas autem admirationem conciliat. [DAPR 538] A intimidade produz desprezo; a pouca freqüência atrai a admiração. ■Muita conversação é causa de menosprezo. ■Bom juízo e muita conversa poucas vezes se juntam. ■Nenhuma maravilha dura mais que três dias. VIDE: ●Parit enim conversatio contemptum, raritas conciliat admirationem.
887. Perpetua lex est nullam legem humanam ac positivam perpetuam esse, et clausula quae abrogationem excludit ab initio non valet. [Jur / Black 1353] É lei perpétua que nenhuma lei humana é perpétua, e cláusula que (numa lei) exclua o poder de revogação é totalmente inválida.
888. Perpetuo lignis crescit crescentibus ignis. [Gaal 447] Se a lenha aumenta, o fogo aumenta sem parar. VIDE: ●Pabula si desint, irritus ignis erit.
889. Perpetuo vincit, qui utitur clementia. [Publílio Siro] Vence sempre quem usa de clemência.
890. Perpetuum mobile. O movimento perpétuo.
891. Perpetuum ver est. [Ovídio, Metamorphoses 5.391] Aqui, a primavera é permanente. VIDE: ●Hic ver assiduum. ●Hic ver aeternum.
892. Perplexos nos reddidisti. [Grynaeus 56] Deixaste-nos embaraçados.
893. Perplexus sponde, solus nam solvere debes. [Pereira 121] Promete com dúvida, pois deves cumprir a promessa sozinho. ■Sempre promete em dúvida, pois no dar ninguém te ajuda.
894. Perque ignem, perque enses oportet irrumpere. [Erasmo, Adagia 2.3.55] É preciso atacar tanto pelo fogo como pelas armas. VIDE: ●Per enses et ignem irrumpere oportet. ●Per enses atque flammam eundum tibi erit.
895. Perquirit quisque utilitati frui. [Pereira 98] Cada qual procura tirar a sua vantagem. ■Cada qual procura suas melhoras. ■Cada qual puxa a brasa para sua sardinha.
896. Persaepe evenit, ut utilitas cum honestate certet. [Cícero, De Partitione 89] Acontece com muita freqüência que a vantagem dispute com a honestidade.
897. Persarum rege beatior. [Horácio, Carmina 3.9.4] É mais rico que o rei dos persas.
898. Persequamur eum, et radicem verbi inveniamus contra eum. [Vulgata, Jó 19.28] Persigamo-lo e achemos a raiz das palavras contra ele.
899. Persequeris frustra quidquid habere nequis. [Vincenzo Scarcella, Adagi 47] Persegues em vão o que não podes ter. ■O que não se pode haver, dá-se ao diabo pelo amor de Deus.
900. Persevera Deoque confide. [Divisa] Persevera e confia em Deus.
901. Persevera per severa. [Stevenson 1780] Persevera entre dificuldades.
902. Persevera ut coepisti. [Sêneca, Epistulae Morales 4.1] Continua como começaste.
903. Perseverantia remuneratur currentem, coronat pugnantem, ducit ad bravium, conducit ad portum. [S.Agostinho, Sermo 8 Ad Fratres de Eremo] A perseverança premia o corredor, coroa o lutador, conduz à vitória, leva ao porto.
904. Persica, pira, poma, requirunt vina bona. [Rezende 4961] Pêssegos, peras e maçãs pedem vinhos bons.
905. Persona alieni iuris. [Jur] Pessoa de direito alheio. (=Pessoa juridicamente incapaz). VIDE: ●Alieno iuri subiectus. ●Non sui iuris. ●Persona non sui iuris. ●Persona sui iuris. ●Quaedam personae sui iuris sunt, quaedam alieno iuri subiectae sunt.
906. Persona capax. [Jur] Pessoa capaz.
907. Persona capax proprietatis. Pessoa habilitada a ser proprietária.
908. Persona grata. Uma pessoa bem-vinda.
909. Persona ingrata. Uma pessoa indesejável. VIDE: ●Persona non grata.
910. Persona iuridica. [Jur] Pessoa jurídica.
911. Persona linguae loci ignara. [Codex Iuris Canonici 1917, Canon 1641] Uma pessoa que desconhece a língua local.
912. Persona maior plenum habet suorum iurium exercitium. [CIC 98.1] A pessoa maior tem o pleno exercício de seus direitos.
913. Persona non grata. [Jur / Black 1356] Uma pessoa indesejável. VIDE: ●Persona ingrata.
914. Persona non sui iuris. [Jur] Pessoa de direito alheio. (=Pessoa juridicamente incapaz). VIDE: ●Alieno iuri subiectus. ●Non sui iuris. ●Persona alieni iuris. ●Quaedam personae sui iuris sunt, quaedam alieno iuri subiectae sunt.
915. Persona, non vestis, perpenditur. [Pereira 117] Avalia-se a pessoa, não a roupa. ■Não é o traje que faz o homem. ■As aparências enganam. ■Os homens queremos ver, que os vestidos são de lã.
916. Persona quae duodevigesimum aetatis annum explevit, maior est; infra hanc aetatem, minor. [CIC 97.1] A pessoa que completou vinte e dois anos de idade é maior; abaixo dessa idade, é menor.
917. Persona sine eruditione est ut corpus sine spiritu. [Erpênio, Sententiae Arabicae 51] Pessoa sem instrução é como corpo sem espírito.
918. Persona sui iuris. [Jur] Uma pessoa juridicamente capaz. VIDE: ●Quaedam personae sui iuris sunt, quaedam alieno iuri subiectae sunt. ●Sui iuris.
919. Personalia personam sequuntur. [Jur / Black 1356] As coisas pessoais acompanham a pessoa.
920. Personalitas iuridica. [Jur] Personalidade jurídica.
921. Personam capiti detrahit illa tuo. [Marcial, Epigrammata 3.43.4] Ela vai-te desmascarar.
922. Personam fictam ferre diu nemo potest. [Publílio Siro] Ninguém pode sustentar por muito tempo uma máscara.
923. Personam Herculis et coturnos aptare infantibus. [Quintiliano, Institutio Oratoria 6.36] Colocar em crianças a máscara e os coturnos de Hércules. ■Matar mosca com tiro de canhão.
924. Personam, non faciem gerit. [Grynaeus 316] Ele mostra uma máscara, não o rosto. ■É um descarado! ■É um cara-de-pau!
925. Personas dilige; vitia persequere. Ama as pessoas; combate os vícios. VIDE: ●Homines dilige; vitia persequere.
926. Perspicito tecum tacitus quid quisque loquatur. [Dionísio Catão, Disticha 4.20] Reflete em silêncio sobre o que cada um diz.
927. Perspicua vera non sunt probanda. [Jur / Black 1357] Verdades evidentes não precisam ser comprovadas.
928. Perspicuitas enim argumentatione elevatur. [Cícero, De Natura Deorum 3.4] A clareza de uma causa é diminuída pela argumentação.
929. Perspicuum est hominem e corpore et animo constare. [Cícero, De Finibus 5.34] É evidente que o homem é composto de corpo e espírito.
930. Persta et obdura. [Horácio, Sermones 2.5.39] Suporta e resiste. VIDE: ●Obstinata mente perfer, obdura. ●Perfer et obdura! dolor hic tibi proderit olim. ●Perfer, obdura.
931. Perstare et praestare. [Divisa da New York University, EUA] Sofrer e proteger.
932. Perstrepunt, ita ut fit domini ubi absunt. [Terêncio, Eunuchus 600] Fazem barulho, como acontece quando os donos estão ausentes. ■Patrão fora, feriado na loja. ■Quando o gato sai, os ratos fazem a festa.
933. Persuasione cape, non vi. [Bias / J. K. Orelli, Opuscula Graecorum Veterum Sententiosa et Moralia 149] Conquista pela persuasão, não pela força.
934. Persuasae fallere rima sat est. [Propércio, Elegiae 4.1.146] Para a mulher que quer enganar, basta um quase nada.
935. Pertimescenda est fortunae rota. [Pereira 114] A roda da fortuna é temível. ■A roda da fortuna anda e desanda. ■Ninguém diga: deste pão não comerei. ■Guarda da volta do touro. ●Pertimescenda rota fortunae. VIDE: ●Rota fortunae pertimescenda est.
936. Pertinacia ex superbia oritur. [S.Tomás de Aquino, Quaestiones Disputatae 62727] A teimosia nasce da arrogância.
937. Pertinacia impedimentum omne transcendit. [Sêneca, De Ira 2.12.5] A persistência transpõe todo obstáculo. ■A perseverança tudo alcança.
938. Pertransierunt quasi naves poma portantes. [Vulgata, Jó 9.26] (Meus dias) passaram como navios que levam frutas.
939. Pertransiit benefaciendo. [Vulgata, Atos 10.38] Passou fazendo o bem.
940. Pertuso dolio nihil infunde. [J. M. Sailer, Die Weisheit auf der Gasse 38]. Não coloques nada em tonel furado. ■Não digas segredo ao teu amigo, porque ele outro tem.
941. Pertuso dolio nihil satis. Para um tonel furado nada é suficiente. ■Quem gasta mais do que tem, mostra que siso não tem.
942. Pertusum dolium. [Pereira 107] É um tonel furado. ■É saco roto. VIDE: ●Cribro aquam hauris. ●Danaidum dolium. ●Dolium Danaidum. ●Dolium inexplebile. ●Dolium pertusum. ●Inexplebile dolium.
943. Pertusum quidquid infunditur in dolium, perit. Tudo que se coloca no tonel furado se perde.
944. Perveniat poena ad paucos, metus ad omnes. Que a punição atinja a poucos, mas o medo, a todos. VIDE: ●Poena ad paucos, metus ad omnes perveniat.
945. Perversa est haec vestra cogitatio. [Vulgata, Isaías 29.16] Perverso é este vosso pensamento.
946. Perverse dicere homines perverse dicendo facillime consequi. [Cícero, De Oratore 1.33.150] Falando mal os homens aprendem facilmente a falar mal. VIDE: ●Dicendo homines, ut dicant, efficere solere.
947. Perversi difficile corriguntur. [Vulgata, Eclesiastes 1.15] Os perversos dificultosamente se corrigem. ■Pau que nasce torto, tarde ou nunca se endireita.
948. Pes sic tendatur, ne lodix praetereatur. [DAPR 295] Estenda-se o pé de tal maneira que não ultrapasse o cobertor. ■Não estendas as pernas além do cobertor. VIDE: ●Quisque se suo modulo metiatur.
949. Pessima est avis quae proprium nidum defoedat. [Bebel, Adagia Germanica] É muito ruim a ave que suja seu ninho. ■Aquela ave é má, que em seu ninho suja. ■Roupa suja se lava em casa. VIDE: ●Est avis ingrata, quae defoedat sua strata. ●Nidos commaculans immundus habebitur ales. ●Turpis avis proprium qui foedat stercore nidum.
950. Pessima lingua nocet multis magis ensibus una. [Bebel, Proverbia Germanica 441] Uma única língua má fere mais que muitas espadas. ■Mais fere a língua do adulador que a espada do perseguidor. VIDE: ●Lingua dolis instructa mucrone nocentior ipsa.
951. Pessima respublica, plurimae leges. [Rezende 4972] O pior governo é aquele que tem muitas leis. ■Muitas leis, pouca justiça. ■Poucas leis, bom governo. VIDE: ●Corruptissima re publica plurimae leges.
952. Pessima sit, nulli non sua forma placet. [Ovídio, Ars Amatoria 1.614] Por mais feia que seja, a nenhuma mulher sua beleza desagrada.
953. Pessimi est debitoris, creditori facere convicium. [Sêneca, Ad Marciam 10] É próprio do mau devedor insultar o credor.
954. Pessimum inimicorum genus laudantes. [Tácito, Agricola 41] A pior espécie de inimigos são os aduladores. ■Teme mais o louvor do que a censura. ■A adulação degenera sempre em ingratidão.
955. Pessimus certe gubernator, qui navem, dum portu egreditur, immergit. [Quintiliano, Institutio Oratoria 4.1.61] Certamente o pior piloto é o que afunda seu barco ao sair do porto.
956. Pessimus hominum est eruditus qui non prodest eruditione sua. [Erpênio / Rezende 4974] O pior dos homens é o sábio que não é útil com o seu saber.
957. Pessimus quidem pudor est vel parsimoniae vel paupertatis. [Tito Lívio, Ab Urbe Condita 34.4] A pior espécie de vergonha vem ou da avareza ou da pobreza.
958. Pessimus surdorum is qui audire non vult. O pior surdo é o que não quer ouvir. ■Não há pior surdo que o que não quer ouvir. VIDE: ●Deterior surdus eo nullus qui renuit audire. ●Nulli sunt peiores surdi quam ii qui audire nolunt.
959. Pestilente flagellato stultus sapientior erit. [Vulgata, Provérbios 19.25] Castigado o corrompido, tornar-se-á mais sábio o insensato.
960. Pestis eram vivus, moriens ero mors tua, Papa! [Atribuído a Lutero, moribundo / Auguste Nicolas, Du Protestantisme, vol. 2, pág. 81] Vivo, eu era uma peste; morrendo, serei tua morte, ó Papa!
961. Pete a me quod vis, et dabo tibi. [Vulgata, Marcos 6.22] Pede-me o que quiseres, que te darei.
962. Petenti dabitur. [DAPR 130] A quem pede, será dado. ■Quem não pede, Deus não ouve.
963. Petere est oppetere. [Anônimo / Bernardes, Nova Floresta 4.410] Pedir é morrer.
964. Petite, et accepietis. [Vulgata, João 16.24] Pedi e recebereis.
965. Petite, et dabitur vobis; quaerite, et invenietis; pulsate et aperietur vobis. [Vulgata, Mateus 7.7; Lucas 11.9] Pedi e dar-se-vos-á; buscai e achareis; batei e abrir-se-vos-á.
966. Petitio principii. [Termo de filosofia] Petição de princípio. (=Raciocínio vicioso que consiste em apoiar-se uma demonstração sobre a tese que se pretende demonstrar). VIDE: ●Idem per idem.
967. Petitio verbalis. [Jur] Pedido verbal.
968. Petra scandali. [Vulgata, 1Pedro 2.8] Pedra de escândalo.
969. Petrus in cunctis, nihil in omnibus. [Rezende 4980] Pedro em todos os assuntos, nada em tudo. ■Quem presume saber tudo, nada sabe. ■Aprendiz de muitos ofícios não chega a mestre em nenhum deles. (= ”Para estes amigos do peito era o Sr. Benício o Petrus in cunctis, o pau para toda a obra”. José de Alencar, Sonhos d’Ouro 18). VIDE: ●Aliquis in omnibus, nullus in singulis. ●Multa novit, sed male novit omnia. ●Multa sciebat opera, sed male sciebat omnia.
970. Pharmaca das aegroto, aurum tibi porrigit aeger: tu morbum curas illius, ille tuum. [Owen, Epigrammata 1.21] Dás remédio ao doente, e o doente te dá dinheiro; tu tratas dos males dele, ele trata dos teus. ■Quando o doente diz ai, o médico diz dai.
971. Pharmaca nascenti sunt adhibenda malo. [Teógnis / Grynaeus 10] Os remédios devem ser ministrados quando o mal surge. ■Remédio só serve cedo. ■Ao perigo com tento, e ao remédio com tempo. ■Quem não conserta goteira, conserta a casa inteira.