DICIONÁRIO DE EXPRESSÕES E FRASES LATINAS
Compilado por HENERIK KOCHER
Home - Introdução - Bibliografia - Abreviaturas
A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U VZ
M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 M9 M10 M11
M4: 601-800
601. Mare salsum esse, e paucis guttis cognoscitur. [Pereira 117] Que o mar é salgado, se reconhece com poucas gotas. ■Pela amostra se conhece o pano. VIDE: ●Ut discas mare salsum esse, nihil opus totum ebibere.
602. Mare verborum, gutta rerum. [DAPR 398] Um mar de palavras, um pingo de feitos. ■Língua longa, sinal de mão curta. ■Muito falar, pouco fazer. ■Cacarejar não é pôr ovo.
603. Margarita e stercore. [Stevenson 1768] Uma pérola retirada do esterco.
604. Margaritam pullo. [Branco 286] Uma pérola para o frango. ■Deus dá nozes a quem não tem dentes.
605. Marginalia. Coisas que estão na margem. Anotações à margem dum livro.
606. Mari aquam addere. [DAPR 414] ■Levar água ao mar.
607. Mari e fossa aquam inducis. [Erasmo, Adagia 3.2.68] Carregas a água do canal para o mar. (=Fazes trabalho inútil). ●Mari e lacu aquam infundis. [Eiselein 527] VIDE: ●In mare fundat aquas.
608. Maria montesque polliceri. [Salústio, Catilina 23.1] Prometer mares e montes. ■Prometer mundos e fundos. ●Maria montesque promittere. [Polydorus, Adagia] VIDE: ●Aureos montes polliceri. ●Magnos montes polliceri. ●Magnos montes promittere. ●Montes auri polliceri.
609. Maria omnia caelo miscuit. [Virgílio, Eneida 5.790] (A deusa Vênus) misturou todos os mares com o céu. VIDE: ●Mare caelo admiscet. ●Omnia perturbat et nihil facit.
610. Maris et feminae coniunctio est de iure naturae. [Coke / Black 1159] A conjunção do homem e da mulher é da lei da natureza.
611. Maris murmur ventos denuntiat. O murmúrio do mar denuncia os ventos.
612. Maris stella. A estrela do mar. VIDE: ●Stella maris.
613. Maritimus cum sis, ne velis fieri terrestris. [Erasmo, Adagia 3.5.11] Sendo homem do mar, não queiras ser homem da terra. ■Quem bem tem e mal escolhe, por mal que lhe venha, não se anoje. ●Marinus cum sis, ne terrestris fias. [Apostólio 10.21] ●Maritimus cum sis, fieri terrestris cave. [Publílio Siro] ●Maritimus cum sis, ne terras incolas. [Schottus, Adagia 613] Já que és do mar, não mores em terra. ●Marinus cum sit, ne terrestris fiat. [Albertatius 747] Sendo ele do mar, não se torne terrestre.
614. Marmora commendantur maculis. [Adaptado de Plínio Antigo, Naturalis Historia 36.49] Os mármores são valorizados pelas manchas.
615. Marmora findit caprificus. [Marcial, Epigrammata 10.2.9] A figueira brava rompe o mármore. ■Pequeno asno faz grande dano. VIDE: ●Ingentia marmora findit caprificus.
616. Mars communis. [Erasmo, Adagia 4.7.49; Pereira 115] A guerra é de todos. ■Onde as dão, as levam. ■Quem vai à guerra, dá e leva. VIDE: ●Incerti fallax fiducia Martis. ●Incerti sunt exitus belli. ●Incertus est belli exitus.
617. Mars dubius. [Schottus, Adagia 597] Marte é indeciso ■A guerra, sabe-se como começa, não se sabe como termina. VIDE: ●Anceps belli casus. ●Armorum exitus semper incerti, et timidi. ●Belli exitus incertus. ●Bellorum exitus incerti. ●Eventus belli varii. ●Fortuna belli fluxa. ●Nusquam minus quam in bello eventus respondet. ●Varius et dubius est belli eventus.
618. Mars gravior sub pace latet. [Claudiano, De Sexto Consulato 307] Sob a paz, esconde-se a guerra mais perigosa.
619. Marsupium ubi divitiae tutissime reponuntur sinus est pauperum. O seio dos pobres é a bolsa onde se põem as riquezas em muita segurança.
620. Marsupium unum sit omnium nostrum. [Vulgata, Provérbios 1.14] Seja uma só a bolsa de todos nós.
621. Marte cruentatus bella futura timet. [Pereira 106] O que foi ferido em guerra teme as guerras futuras. ■Gato escaldado tem medo de água fria.
622. Marte et arte. [Ricardi de Bury, Philobiblon 1] Com Marte e arte. (=Usando esforço e habilidade).
623. Marte nostro. [Cícero, De Officiis 3.34] Com nossas próprias forças. Com nosso esforço.
624. Marte togaque. [Ovídio, Metamorphoses 15.746] Com Marte e com a toga. (=Na guerra e na paz).
625. Martyres non facit poena, sed causa. [S.Agostinho, Enarrationes 34.2] Não é a pena que faz os mártires, mas a causa.
626. Masculum et feminam creavit eos. [Vulgata, Gênesis 1.27] Ele os criou macho e fêmea.
627. Mater artium est necessitas. [DAPR 476] A necessidade é a mãe das artes. ■A necessidade é a mãe da invenção. ●Mater artium necessitas. VIDE: ●Artis magistra necessitas. ●Durum flagellum est paedagogus ingenii. ●Durum flagellum est paedagogus ingens. ●Necessitas artis magistra. ●Necessitas magistra. ●Nullus praestantior doctor est necessitate.
628. Mater bonarum artium est sapientia. A sabedoria é a mãe das boas artes.
629. Mater certa, pater semper incertus. A mãe é certa; o pai é sempre incerto. ■O filho da minha filha é meu neto; o filho de meu filho será ou não. VIDE: ●Mater semper certa est; pater is est quem nuptiae demonstrant. ●Mater semper certa est, pater nunquam. ●Pater semper incertus.
630. Mater criminum necessitas. [Cassiodoro, Varia 9.13] A necessidade é a mãe dos crimes.
631. Mater dolorosa. A mãe sofredora. VIDE: ●Stabat Mater dolorosa iuxta Crucem lacrimosa, dum pendebat Filius.
632. Mater est terra; ea parit corpus, animam aether adiugat. [Pacúvio / Stevenson 656] A terra é a mãe; ela gera o corpo; o céu dá a vida.
633. Mater omnium bonarum rerum sapientia. [Cícero, De Legibus 1.58] A sabedoria é a mãe de todas as coisas boas. VIDE: ●Sapientia omnium bonarum rerum mater.
634. Mater semper certa est; pater is est quem nuptiae demonstrant. [Digesta 2.4.5, adaptado] A mãe é sempre certa; o pai é aquele que o casamento indica. VIDE: ●Mater certa, pater semper incertus. ●Mater semper certa est, pater nunquam. ●Pater semper incertus.
635. Mater semper certa est, pater nunquam. [Tosi 1450] A mãe é sempre certa, o pai, nunca. ■O filho da minha filha é meu neto; o filho do meu filho sê-lo-á ou não. VIDE: ●Mater certa, pater semper incertus. ●Pater semper incertus.
636. Mater timidi flere non solet. A mãe do medroso não costuma chorar. (=Por saber que o filho foge ao perigo). VIDE: ●Matrem timidi flere non solere. ●Timidi mater non flet.
637. Mater tua mala burra est. [Frase jocosa / Rezende 3395] Tua mãe come maçãs maduras. (=Mala, plural de malum, maçãs, frutas. Burra, feminino plural neutro de burrus, vermelhas. ●Est, ou edit, come).
638. Materia et forma sunt sibi invicem causa. [Signoriello 139] A matéria e a forma são reciprocamente a causa uma da outra.
639. Materia iudicii. [Jur] A matéria em julgamento. VIDE: ●Obiectum iudicii.
640. Materiam superat opus. [Freire 140] A mão de obra vale mais que a matéria prima. ■Mais vale o feitio que o pano. ●Materiem superabat opus. [Ovídio, Metamorphoses 2.5] O trabalho superava a matéria.
641. Materies vitiis aurum letale parandis. [Rutílio Namaciano, De Reditu Suo 1.357] O letal ouro é a substância que produz os vícios.
642. Materna iura non possunt aboleri. [Jur] Os direitos maternos não podem ser abolidos. VIDE: ●Quis enim materna iura possit abolere?
643. Matre pulchra filia pulchrior. [Horácio, Carmina 66.1] A filha é mais bela que a bela mãe.
644. Matrem sequuntur porci. Os porcos seguem a mãe. ■De tais mestres, tais discípulos.
645. Matrem timidi flere non solere. [Cornélio Nepos, Thrasybulus 2.3] A mãe do medroso não costuma chorar. (=Por saber que o filho foge ao perigo). VIDE: ●Mater timidi flere non solet. ●Timidi mater non solet flere. ●Timidi mater non flet.
646. Matres omnes filiis in peccato adiutrices, auxilio in paterna iniuria solent esse. [Terêncio, Heauton Timorumenos 991] Todas as mães costumam ser cúmplices dos erros dos filhos e os protegem contra a severidade dos pais.
647. Matrimonia debent esse libera. [Jur / Black 1169] Os casamentos devem ser livres.
648. Matrimonii terminum, quae omne similiter solvit, exspectat mors. [Justiniano, Novellae 22.20] A morte, que a tudo igualmente dá fim, significa o término do casamento.
649. Matrimonium inter invitos non contrahitur. [Celso, Digesta 23.2.22] Não se realiza casamento entre pessoas que não concordam.
650. Matrimonium non praesumitur. [Jur[. Casamento não se presume.
651. Matrimonium subsequens tollit peccatum praecedens. [Black 1170] O casamento subseqüente suprime o pecado precedente.
652. Matris assequitur mores filia suae. A filha acompanha os costumes de sua mãe. ■Cabra vai pela vinha, por onde vai a mãe vai a filha.
653. Matris imago filia est. [Schrevelius 1186] A filha é o retrato da mãe. ■Qual é ■Maria, tal filha cria.
654. Matris superbum est nomen, et nimium potens. [Sêneca, Hypollitus 609] A palavra mãe é soberba e tem grande poder.
655. Matura satio saepe decipit, sera semper mala est. [Grynaeus 239] A sementeira prematura às vezes falha, a tardia é sempre má. ■Melhor é perder por temporão do que por serôdio. ●Maturam sationem saepe decipere solere, seram nunquam quin mala sit. [Columela, De Res Rustica 11.2.80] A sementeira prematura às vezes falha, a tardia nunca deixa de ser má.
656. Maturate fugam. [Virgílio, Eneida 1.137] Prepara tua fuga com cuidado.
657. Mature fias senex, si diu velis senex esse. [Manúcio, Adagia 104] Envelhece cedo, se quiseres ser velho por muito tempo. ■Quem quiser ser muito tempo velho, comece-o cedo. ■Se queres ser velho moço, faze-te velho cedo. ●Mature fieri senem, si diu velis senex esse. [Cícero, De Senectute 10.32] ●Mature fias senex, ut maneas diu. [Tosi 646] Fica velho cedo, para seres velho por muito tempo. VIDE: ●Discite venturam iam nunc sentire senectam. ●Senex mature fias, si diu velis esse senex. ●Senex mature fias, ut maneas diu.
658. Maturiora sunt vota mulierum quam virorum. [Coke / Black 1170] Os desejos das mulheres são mais maduros do que os dos homens. (=A mulher atinge a maturidade mais cedo que o homem).
659. Maturitas in deliberando, in exequendo celeritas, in agendo constantia: animi in prosperis aeque ac adversis aequitas et moderatio. Sabedoria no planejar, celeridade no executar, constância no agir: equilíbrio de espírito e moderação, tanto no sucesso como na adversidade.
660. Maturius solito. Mais cedo que é costume.
661. Mavelim mihi inimicos invidere quam me inimicis meis. [Plauto, Truculentus 716] Preferiria que meus inimigos me invejassem a que eu invejasse meus inimigos.
662. Mavult mori quam maculari vir probus. O homem honesto prefere morrer a macular-se. ■Antes a morte que a desonra. VIDE: ●Candorem praefero vitae. ●Malo mori quam foedari. ●Malo mori quam maculari. ●Melius mori quam foedari. ●Mori melius est quam peccare. ●Mori satius est, quam turpiter vivere. ●Mors servituti turpitudinique anteponenda. ●Mors turpitudini anteponenda. ●Potius mori quam foedari. ●Potius mori milies quam semel foedari. ●Prius mori quam foedari.
663. Mavult pater filium corrigere quam abdicare. [Quintiliano, Institutio Oratoria 7.4.9] O pai prefere corrigir o filho a repudiá-lo.
664. Maxillae ad instar scipionis sunt seni. [Apostólio 3.52] As maxilas são os bastões do velho. ■O velho e o forno pela boca se aquentam. VIDE: ●Hominis senis maxillae sunt baculi. ●Seni molaris dens loco fit baculi. ●Viro seni maxillae baculus.
665. Maxima bella ex levibus causis. As maiores guerras surgem de causas pequenas. ■Pequenas causas, grandes efeitos. ●Maxima bella ex levissimis causis. [Stevenson 2445]
666. Maxima bona sollicita sunt. [Sêneca, De Brevitate Vitae 18] Bens muito grandes trazem preocupações.
667. Maxima culpa est sponte delinquere. [Sêneca, Epistulae Morales 95.8] O maior crime é delinqüir voluntariamente.
668. Maxima culpa in eo qui veritatem aspernatur. [Cícero, De Amicitia 89] A maior culpa está naquele que despreza a verdade.
669. Maxima cum laude. [Cícero, Philippica 5.19] Com o maior louvor.
670. Maxima de nihilo nascitur historia. [Propércio, Elegiae 2.1.16] De um nada nasce uma grande história. ■Pequenas causas, grandes efeitos.
671. Maxima debetur puero reverentia. [Juvenal, Satirae 14.47] À criança se deve o maior respeito.
672. Maxima egestas avaritia. A avareza é a maior pobreza. ■A avareza é suma pobreza. VIDE: ●Inopiae desunt multa, avaritiae omnia. ●Quae est maxima egestas? Avaritia.
673. Maxima enim est hominum semper patientia virtus. [Dionísio Catão, Disticha 1.38] A maior virtude dos homens é a paciência. VIDE: ●Patientia maxima virtus.
674. Maxima est enim factae iniuriae poena, fecisse. [Sêneca, De Ira 3.26.2] O maior castigo do mal praticado é tê-lo praticado. ■O castigo do vício é o próprio vício.
675. Maxima est enim vis vetustatis et consuetudinis. [Cícero, De Amicitia 19] É muito grande a força do tempo e do costume.
676. Maxima iniquitas. [Codex Iustiniani 5.9.10.1] Uma injustiça muito grande. A maior injustiça.
677. Maxima inter homines bona sunt iustitia et humanitas. Os maiores bens dos homens são a justiça e a benevolência.
678. Maxima pars hominum eos periisse exspectant, ex quibus beneficia consecuti sunt; sic enim arbitrantur ex vinculo solvi, quo tenebantur. [Eneas Sílvio / Bernardes, Nova Floresta 2.169] A maior parte dos homens espera que tenham morrido aqueles de quem obtiveram favores, pois assim julgam estar livres do vínculo que os ligava.
679. Maxima pars hominum morbo iactatur eodem. [Horácio, Satirae 2.3] A maior parte dos homens se queixa do mesmo mal. ■Qual mais, qual menos, toda lã é pelos.
680. Maxima paulatim e minimis. [Binder, Thesaurus 1810] Aos poucos, do mínimo para o máximo. ■Pouco a pouco, se fazem as coisas grandes. ■De pequenos grãos se junta grande monte.
681. Maxima putantur onera paupertas et senectus. [Cícero, De Senectute 5.14] A pobreza e a velhice são consideradas as maiores cargas. ■A pobreza é um fardo, a velhice um hóspede inoportuno. VIDE: ●Duo quae maxima putantur onera, paupertatem et senectutem. ●Senectus atque paupertas, duo sunt vulnera immedicabilia.
682. Maxima quaeque domus servis est plena superbis. [Juvenal, Satirae 5.66] Toda casa importante está cheia de criados insolentes.
683. Maximae cuique fortunae minime credendum est. [Tito Lívio, Ab Urbe Condita 30.30] Quanto mais favorável a sorte, menos devemos confiar nela. ■Quanto maior é a ventura, tanto menos é segura.
684. Maximam illecebram esse peccandi, impunitatis spem. [Cícero, Pro Milone 16.2] O maior estímulo para cometer faltas é a esperança de impunidade. ■A impunidade convida ao crime. VIDE: ●Magna illecebra est peccandi impunitatis spes.
685. Maximas respublicas ab adulescentibus labefactas, a senibus sustentatas et restitutas. [Cícero, De Senectute 6] Os maiores estados foram arruinados por jovens, e sustentados e restabelecidos por velhos.
686. Maximas vero virtutes iacere omnes necesse est, voluptate dominante. [Cícero, De Finibus 2.35.117] As principais virtudes devem ser desprezadas quando o prazer domina.
687. Maxime. Principalmente.
688. Maxime bellum affectant, qui, quid sit bellare nunquam experti sunt. [Manúcio, Adagia 1100] Quem mais deseja a guerra são aqueles que nunca experimentaram o que seja guerrear. ■Doce é a guerra para quem não andou nela. ■Bem parece a guerra a quem está longe dela. VIDE: ●Bellum dulce inexpertis. ●Dulce bellum inexpertis. ●Dulce bellum inexpertis, expertus metuit. ●Dulce bellum inexperto. ●Dulce haud expertis est bellum. ●Inexpertis enim dulcis est pugna.
689. Maxime commovent, quae contra spem exspectationemque evenerunt. [Sêneca, De Ira 2.30] Abalam-nos principalmente as coisas que acontecem contra nossas esperanças e expectativas.
690. Maxime divitiis fruetur qui minime divitiis indiget. [DAPR 231] Aproveitará muito mais as riquezas aquele que menos sente falta delas. ■A quem nada deseja nada falta.
691. Maxime omnium teipsum revere. [Diógenes Laércio / Bacon / Stevenson 2067] De todos, reverencia principalmente a ti mesmo.
692. Maxime paci sunt contraria vis et iniuria. [Jur / Black 1171] Os maiores inimigos da paz são a violência e a injustiça. VIDE: ●Paci sunt maxime contraria vis et iniuria.
693. Maximi pretii homo. Um homem de muito mérito.
694. Maximis occupati negotiis ad pusilla quaedam connivent. [Grynaeus 131] As pessoas ocupadas com as questões mais importantes fecham os olhos para as questões menores. ■As águias não caçam moscas. ■Homem grande não desce a coisas baixas. VIDE: ●Animus excelsus res humiles despicit. ●Aquila non venatur muscas. ●Aquila non capit muscas. ●Aquila non captat muscas. ●Aquila non aucupatur muscas. ●De minimis non curat praetor. ●Elephantus non capit murem, nec aquila muscas. ●Elephas murem non capit. ●Minima non curat praetor. ●Summi viri neglegunt minutula quaepiam.
695. Maximo periculo custoditur quod multis placet. [Publílio Siro] Guarda-se com grande risco aquilo que agrada a muitos.■Quem tem mulher formosa, castelo na fronteira e vinha na carreira, nunca lhe falta canseira. ■Coisa muito desejada, não há como guardá-la. VIDE: ●Custoditur periculo quod placet multis. ●Difficile est custodire quod multis placet. ●Difficile custoditur quod plures amant. ●Magno cum periculo custoditur, quod multis placet. ●Non facile solus serves quod multis placet. ●Quod a multis petitur, difficulter custoditur.
696. Maximum ergo solacium est cogitare id sibi accidisse, quod omnes ante se passi sunt omnesque passuri. [Sêneca, Ad Polybium 1.4] O maior consolo para o homem é pensar que lhe aconteceu o que todos antes dele passaram e que todos passarão depois dele.
697. Maximum est esse fidelem in minimis. É muito importante ser fiel nas coisas pequenas.
698. Maximum hoc regni bonum est, quod facta domini cogitur populus sui tam ferre, quam laudare. [Sêneca, Thyestes 204] A grande vantagem da realeza é que o povo é obrigado não só a suportar os atos do senhor, mas também a louvá-los.
699. Maximum in eo vitium est, qui non vult melioribus placere, sed pluribus. [DM 36] O pior defeito está naquele que quer agradar, não aos melhores, mas à maioria.
700. Maximum miraculum homo sapiens. O homem sábio é o maior milagre.
701. Maximum ornamentum amicitiae tollit qui ex ea tollit verecundiam. [Cícero, De Amicitia 22] Tira da amizade o maior ornamento quem dela tira o pudor. VIDE: ●Ornamentum amicitiae, verecundia.
702. Maximum remedium irae mora est. [Sêneca, De Ira 2.29.1] O tempo é o melhor remédio para a cólera. ■O tempo tudo amansa. ●Maximum remedium irae dilatio est. [Sêneca, De Ira 3.12.4]
703. Maximum telum necessitas. [Binder, Thesaurus 1812] A necessidade é a arma mais poderosa.
704. Maximum vitae vitium est, quod imperfecta semper est. [Sêneca, Epistulae Morales 101.8] O maior defeito da vida é que ela é sempre incompleta.
705. Maximum vivendi impedimentum est exspectatio, quae pendet ex crastino, perdit hodiernum. [Sêneca, De Brevitate Vitae 9.1] O maior impedimento de viver é a expectativa que fica ligada no amanhã, e perde o hoje.
706. Maximus e tenui scintilla nascitur ignis. De pequena fagulha nasce fogo enorme. ■Por pequena brasa, arde grande casa. ■De pequena fagulha, grande labareda. ■Um fósforo acaba um palácio. VIDE: ●Scintilla contempta excitat magnum incendium.
707. Maximus in minimis Deus. [Rezende 3408] Deus é imenso até nas menores coisas.
708. Maximus magister populus. [Cícero, Tusculanae Disputationes 3.3] O povo é o maior mestre. ●Maximus erroris populus magister. [Bacon / Black 1171] O povo é o maior mestre do erro.
709. Maximus novator tempus. [Bacon, De Innovationibus] O tempo é o maior renovador.
710. Maza esurienti auro et ebore carior. [Rezende 3410] Para o faminto o pão vale mais do que o ouro e o marfim. (=Maza era bolo feito de leite e farinha). ■O dinheiro não mata fome. ●Maza, sive offa esurienti homini carior et auro, et ebore. [Manúcio, Adagia 591] ●Maza esurienti auro carior. [Grynaeus 235] VIDE: ●Anima esuriens et amarum pro dulci sumet. ●Viro esurienti maza auro et ebore gratior.
711. Me absentem percutiunt. [Binder, Thesaurus 1813] Ferem-me quando estou ausente.
712. Me decuit fraudem pellere fraude pari. [Gualterius Anglicus, Fabulae Aesopicae 31.8] Para mim, o correto foi repelir a artimanha com uma artimanha igual. VIDE: ●Decet fraudem pellere fraude pari. ●Fraus est concessa repellere fraudem.
713. Me dolor et lacrimae merito fecere peritum. [Propércio, Elegiae 1.9.7] A dor e as lágrimas com razão me fizeram um homem experimentado.
714. Me duce tutus eris. [Ovídio, Ars Amatoria 2.58] Sob minha direção estarás seguro.
715. Me fuisse fungum. [Plauto, Bacchides 283] Eu fui um cogumelo. ■Dei uma mancada.
716. Me ignaro. Sem eu saber.
717. Me invito. Sem eu querer.
718. Me ipsum ames oportet, non mea, si veri amici futuri sumus. [Cícero, De Finibus 2.85] Se vamos ser verdadeiros amigos, é preciso que gostes de mim, e não da minha fortuna.
719. Me iudice. Sendo eu o juiz. Na minha opinião. VIDE: ●Iudice me. ●Meo animo. ●Mea sententia. ●Meo arbitratu. ●Meo iudicio. ●Quantum arbitror. ●Sicut arbitror. ●Ut arbitror.
720. Me litterulas stulti docuere parentes. [Marcial, Epigrammata 9.73.7] Os tolos dos meus pais me ensinaram a ler e escrever.
721. Me lumen, vos umbra regit. [Inscrição em quadrante solar / Sweet 208] A mim é a luz que governa, a vós, a sombra. ●Me lumen, vos umbra.
722. Me maiores pennas nido extendisse loqueris. [Horácio, Epistulae 1.20.20] Dizes que eu estendi asas maiores que o ninho. VIDE: ●Maiores pennas nido. ●Ne pennas nido maiores extenderis. ●Pennas nido maiores extendit.
723. Me, me adsum qui feci, in me convertite ferrum. [Virgílio, Eneida 9.427] Fui eu, fui eu que fiz, voltai contra mim essa espada.
724. Me mea delectant, te tua, quemque sua. [Binder, Thesaurus 1814] A mim, agradam-me minhas coisas; a ti, as tuas; a cada qual, as suas.
725. Me miser! Pobre de mim. VIDE: ●Infelix ego homo! ●Miser ego homo!
726. Me miseram, quod amor non est medicabilis herbis. [Ovídio, Heroides 5.151] Pobre de mim, pois o amor não pode ser curado com ervas. ■Para o amor e para a morte não há coisa forte. VIDE: ●Amor non est medicabilis herbis.
727. Me mones, ut ea, quae agam, ad tempus accommodem. [Cícero, Ad Atticum 11.21] Tu me advertes que devo adaptar minhas ações ao tempo.
728. Me mortuo terra misceatur incendio. [Erasmo, Adagia 1.3.80] Morto eu, que a terra se confunda num incêndio. ■Morto eu, morto o mundo. ■Depois de mim, o dilúvio. ■Depois de morto, nem vinha, nem horto. ●Me mortuo conflagret humus incendiis. [Schottus, Adagia 611]
729. Me non solum piget stultitiae meae, sed etiam pudet. [Cícero, Pro Domo Sua 29] Minha estultícia não só me entristece, mas até me envergonha.
730. Me omnino lapidem, non hominem putas. [Terêncio, Hecyra 214] Tu me consideras uma pedra, não um ser humano.
731. Me paenitet. Lamento.
732. Me pedibus delectat claudere verba. [Horácio, Sermones 2.1.28] Dá-me prazer prender as palavras dentro dos versos.
733. Me quoque dicunt vatem pastores; sed non ego credulus illis. [Virgílio, Eclogae 9.33] Os pastores dizem que também eu sou poeta, mas não acredito neles. VIDE: ●Vatem me dicunt, sed non ego credulus illis.
734. Me quasi pilam habet. [Binder, Thesaurus 1816] Ele me tem como se eu fosse uma bola. ■Ele faz de mim gato-sapato.
735. Me raris iuvat auribus placere. [Marcial, Epigrammata 2.86.12] Meu prazer é agradar a uns poucos ouvidos seletos.
736. Me si fata meis paterentur ducere vitam auspiciis. [Virgílio, Eneida 4.340] Se o destino me permitisse conduzir a vida segundo meus desejos.
737. Me sub cultro linquit. [Horácio, Satirae 1.9.73] Ele me deixa sob a faca. ■Deixou-me nas pontas do touro.
738. Me tacito, intellegetis. [Branco 350] Calando-me eu, entendereis. ■Silêncio também é resposta.
739. Me tamen exstincto, fama superstes erit. [Ovídio, Tristia 3.7.50] Mesmo depois de eu estar morto, minha fama persistirá.
740. Me tamen urit amor; quis enim modus adsit amori? [Virgílio, Eclogae 2.68] A mim, o amor me atormenta; que limite então tem o amor?
741. Mea. Meus bens. Minha fortuna.
742. Mea autem Brasiliae magnitudo. [Divisa do brasão de Joinville, Santa Catarina] A minha grandeza é também a do Brasil.
743. Mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa. [Do Confiteor, na liturgia católica] Minha culpa, minha culpa, minha maior culpa.
744. Mea est ultio. [Vulgata, Deuteronômio 32.35] A vingança é minha. VIDE: ●Mihi vindicta, ego retribuam.
745. Mea gloria fides. [Divisa] A fé é minha glória.
746. Mea, mater, mea, pater: lupus est filium tuum. [Jogo de palavras / Georgin 117] Sai daqui, mãe, sai daqui, pai: o lobo está comendo teu filho.
747. Mea mecum porto. Levo comigo todos os meus bens. VIDE: ●Mecum mea sunt cuncta. ●Omnia bona mecum sunt. ●Omnia mecum porto mea. ●Omnia mea mecum porto. ●Omnia mea bona mecum sunt.
748. Mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo. [Cícero, Ad Atticum 12.28.2] Minha consciência é para mim mais importante do que a palavra de todos.
749. Mea pila est. [Plauto, Truculentus 680] A bola é minha. (=Eu é que fui beneficiado pela sorte).
750. Mea sententia. Na minha opinião. ●Mea opinione. VIDE: ●Iudice me. ●Me iudice. ●Meo animo. ●Meo arbitratu. ●Meo iudicio. ●Quantum arbitror. ●Sicut arbitror. ●Ut arbitror.
751. Mea somnia narras. [Schottus, Adagia 599] Contas-me os meus sonhos.
752. Mea virtute me involvo. [Horácio, Carmina 3.29.55] Cubro-me com minha virtude.
753. Meam rem non cures, si recte facias. [Plauto, Captivi 561] Farás melhor se não te meteres nos meus negócios.
754. Mecum facile redeo in gratiam. [Fedro, Fabulae 5.3.6] Facilmente eu me reconcilio comigo mesmo.
755. Mecum habito, et novi quam sit mihi curta supellex. Eu me conheço bem, e sei quão limitados são meus recursos. VIDE: ●Tecum habita. ●Tecum habita, et noris quam sit tibi curta supellex.
756. Mecum mea sunt cuncta. [Fedro, Fabulae 3.28.14] Tudo que é meu está comigo. VIDE: ●Mea mecum porto. ●Omnia mecum porto mea. ●Omnia mea mecum porto. ●Omnia mea bona mecum sunt. ●Omnia bona mecum sunt.
757. Mecum tantum et cum libellis loquor. [Plínio Moço, Epistulae 1.9.5] Só converso comigo e com meus livros.
758. Mederi potest oratio iracundiae. A palavra pode curar a ira. ■Palavra mansa ira abranda.
759. Mederis aliis, ipse at ulceribus scates. [Schottus, Adagia 605] Curas os outros, mas tu mesmo estás cheio de feridas. ■Casa de ferreiro, espeto de pau. VIDE: ●Aliis medens, ipse ulceribus scates. ●Aliis mederi conantes, cum ipsi ulceribus scateant. ●Aliis mederis, ipse plenus ulcerum. ●Aliorum medicus ipse vulneribus scatens. ●Aliorum medicus, ipse ulceribus scates.
760. Media concludendi. [Black 1171] Os meios para chegar a um julgamento. As etapas de uma argumentação.
761. Media in vita in morte sumus. [Stevenson 509] No meio da vida estamos na morte. ●Media in vita circumdamur morte. [Busarello 246] No meio da vida estamos cercados pela morte.
762. Mediam viam elige. [Grynaeus 512] Escolhe a estrada do meio.
763. Medianus homo. [Black 1174] Homem da classe média.
764. Mediator Dei et hominum. [Vulgata, 1Timóteo 2.5] O mediador entre Deus e os homens. (=Jesus Cristo).
765. Medicamenta stomachum fere laedunt. [Celso, De Medicina 2.12.1] Os remédios geralmente irritam o estômago.
766. Medicamentorum substantiis, non eorum nominibus, morbos profligari. [Luís Nunes / Ramalho 162] As doenças se combatem com as substâncias dos medicamentos, e não com os seus nomes.
767.