DICIONÁRIO DE EXPRESSÕES E FRASES LATINAS

Compilado por HENERIK KOCHER

Home - Introdução - Bibliografia - Abreviaturas

A  B  C  D  E  F  G  H  I  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  VZ

I1  I2  I3  I4  I5  I6  I7  I8  I9  I10  I11  I12  I13

I4: 601-800

601. In conspectu tuo. Em tua presença. Diante de teus olhos. VIDE: Inveniam gratiam in conspectu tuo.

602. In consuetudinibus, non diuturnitas temporis sed solicitas rationis est consideranda. [Jur / Black 930] Nos costumes, não se deve considerar a longa duração do tempo, mas a solidez da razão.

603. In consultando cunctatio tutior est; periculosa celeritas. [Manúcio, Adagia 499] Ao deliberar, a lentidão é mais segura; a pressa é perigosa. Quem depressa resolve, depressa se arrepende.

604. In continenti tempore. Imediatamente. Sem perda de tempo. In continenti. VIDE: Ex continenti.

605. In contractibus rei veritas potius scriptura prospici debet. [Codex Iustiniani 4.22.1] Nos contratos, deve-se considerar a verdade da coisa mais que o escrito.

606. In contractibus tacite insunt quae sunt moris et consuetudinis. [Jur / Broom 656] Nos contratos estão incluídas tacitamente aquelas coisas que são dos usos e costumes.

607. In contrahendo quod agitur pro cauto habendum est. [Pompônio, Digesta 12.1.3] Deve-se ter cautela com o que se estipula nos contratos.

608. In controversiis, quas in iudiciis moveri contigerit, aequalitatem litigatoribus volumus servari. [Codex Iustiniani 12.19.12.4] Nas demandas que forem movidas em juízo, queremos que seja observada igualdade entre as partes.

609. In contumacia. [Jur] No caso de recusa de comparecer em juízo.

610. In corde spes, vis et vita. [Divisa / Rezende 2575] No coração estão a esperança, a força e a vida.

611. In corpore. Em matéria. Em substância. Inteiramente.

612. In crastino. No dia seguinte. VIDE: Altera die. Die altera. Crastino die.

613. In crastinum differo res severas. [Cornélio Nepos, Pelopidas 3.2] Adio para amanhã os assuntos sérios. In crastinum seria. [Erasmo, Adagia 4.7.60] In crastinum negotia. [Schottus, Adagia 621]

614. In criminalibus non sim adstrictus iudicare secundum leges, sed vel meo arbitrio definire possum. Nas questões criminais, não ficarei restrito a julgar segundo as leis, mas poderei decidir até segundo meu arbítrio.

615. In criminalibus, voluntas reputabitur pro facto. [Jur / Black 931] Nos atos relativos a crimes, a vontade é contada como fato. VIDE: In maleficiis voluntas spectatur, non exitus.

616. In cruce salus. [Tomás de Kempis, De Imitatione Christi 2.12.7] A salvação está na cruz. VIDE: In hac cruce salus.

617. In cruce spero. Minha esperança está na cruz.

618. In curia. No tribunal.

619. In custodia legis. [Jur / Black 931] Sob a guarda da lei. VIDE: In gremio legis.

620. In cyatho vini pleno cum musca periret, ‘sic’, ait Oeneus, ‘sponte perire velim’. [Brewer, Dictionary of Phrase and Fable] Quando a mosca morreu na taça cheia de vinho, ‘assim’, disse Vinário, ‘é que eu gostaria de morrer’.

621. In debiles debilis incidit. [Grynaeus 272] Aos doentes apresentou-se como doente. VIDE: Ad aegrotos aegrotus veni. Ad imbecillos debilis me contuli. Ad imbecillos imbecillus advenis. Factus sum infirmis infirmus, ut infirmos lucrifacerem.

622. In defectu rerum nihil operae est indulgere verbis. [Símaco / Bernardes, Nova Floresta 5.159] Na falta de fatos, de nada adianta entregar-se às palavras. Palavras sem obras são tiros sem balas.

623. In delictis nemo excusatur per iuris ignorantiam, etiam minor. [Jur] Nos delitos, ninguém se escusa por ignorância da lei, nem mesmo o menor.

624. In Deo confido. [Divisa] Confio em Deus. VIDE: In Domino confido.

625. In Deo laetandum. Alegremo-nos em Deus.

626. In Deo speramus. [Divisa da Brown University, EUA] Esperamos em Deus. In Deo spero. [Divisa] Minha esperança está em Deus. VIDE: Spero in Deo.

627. In Deo spes mea. [Divisa] Minha esperança está em Deus.

628. In dextra quidem fortuna, moderatus esto; in sinistra autem prudens. [Bias / Rezende 2585] Quando a sorte é favorável, sê moderado; e quando é adversa, sê prudente.

629. In dextris vestris iam libertatem, opem, spem futuri temporis geritis. [Quinto Cúrcio, Historiae 4.14] Vós conduzis em vossas mãos a liberdade, a riqueza, a esperança do futuro.

630. In dicendo, non tam copia, quam modus quaerendus. Ao se discursar, não se deve visar à abundância, mas ao equilíbrio. VIDE: Mihi non tam copia quam modus in dicendo quaerendus est.

631. In die bona fruere bonis. No dia bom goza das coisas boas. Ao bom dia, abre-lhe a porta. In die bona fruere bonis, et malam diem praecave. [Vulgata, Eclesiastes 7.15] Goza dos bens no dia bom, e precavê o mau dia. Ao bom dia, abre-lhe a porta, e ao mau, te aparelha.

632. In die bonorum ne immemor sis malorum, et in die malorum ne immemor sis bonorum. [Vulgata, Eclesiástico 11.27] No dia da felicidade não esqueças a desgraça, e no dia da desgraça não esqueças a felicidade.

633. In die illa stillabunt montes dulcedinem, et colles fluent lacte. [Vulgata, Joel 3.18] Naquele dia os montes distilarão doçura, e os outeiros manarão leite.

634. In die natalis regis. [Vulgata, 2Macabeus 6.7] No dia dos anos do rei.

635. In diebus illis. Naqueles dias. Naquele tempo. VIDE: Eo tempore. In illo tempore. In tempore illo.

636. In diem. [Jur] Para um dia marcado.

637. In diem vivo. [Grynaeus 89] Vivo para o dia. Vivo o dia-a-dia. (=Viver sem preocupar-se com o futuro). Ganhá-lo e comê-lo. Viver da mão à boca. VIDE: Ex tempore vivere. In horam vivo. Mortales sumus, haud sunt nobis crastinae curae.

638. In discrimine apparet qui vir sit. [Erasmo, Adagia 3.8.84] No momento do perigo se vê quem é o homem. No frigir dos ovos é que a manteiga chia. Aqui se vê o filho do homem. VIDE: Vir in discrimine apparet.

639. In discussione autem fas unicuique est a pristina sua conclusione recedere. [Codex Iuris Canonici (1917) Can. 1871.4] No debate é justo que qualquer pessoa recue de sua primeira afirmação.

640. In disputationibus coram populo qui magis garrulus est vincit. [Hipócrates / Busarello 294] Nos debates diante do povo, o mais loquaz é o que vence.

641. In divite fortuna ne superbias. [Cleóbulo / Rezende 2591] Quando a sorte te for favorável, não sejas soberbo.

642. In divitiis Croesi teruncii accessio. [Cícero, De Finibus 3.45] O acréscimo de um vintém à fortuna de Creso. Levar água ao mar. VIDE: Croesi pecuniae nummum addere. Croesi pecuniae teruncium adicere. Teruncium adicere Croesi pecuniae.

643. In divitiis inopes, quod genus egestatis gravissimum est. [Sêneca, Epistulae Morales 74.4, adaptado] São pobres no meio das riquezas, o que é o mais pesado gênero de pobreza.

644. In dolio figularem artem discere. [Erasmo, Adagia 1.6.15] Começar a aprender a arte do oleiro numa talha. (=Começar pelo mais difícil). Começar por onde os outros acabam. In dolio figulariam artem discere. [Manúcio, Adagia 243] In dolio figulinam discere. [Schottus, Adagia 69] In dolio figulinam exercere. [Schottus, Adagia 69] In dolio sic figulus artem exerceat. [Schottus, Adagia 611] Que o oleiro comece a aprender a sua arte no tonel de barro. VIDE: A dolio figlinam auspicari. Dolio figularem artem discere.

645. In dolium pertusum verba ingeris. [Pereira 104] Estás enfiando tuas palavras num tonel furado. Entra-lhe por um ouvido e sai-lhe por outro. Perdes teu latim. In dolium pertusum dicta ingeris. VIDE: In pertusum ingerimus dicta dolium.

646. In Domino confido. [Vulgata, Salmos 10.2] No Senhor confio. VIDE: In Deo confido.

647. In Domino fortis. [Divisa] Forte no Senhor.

648. In Domino spero. [Divisa] Espero no Senhor.

649. In domo patris mei mansiones multae sunt. [Vulgata, João 14.2] Na casa do meu pai há muitas moradas.

650. In dorso. Nas costas. No verso. (=Da expressão in dorso recordi, que significa no verso do documento, se origina o vocábulo português endosso)

651. In dubiis. No caso de dúvida. VIDE: In dubio.

652. In dubiis abstine. [Jur] Na dúvida, abstém-te. Na dúvida, não faças. In dubiis non est agendum. Na dúvida, não se deve fazer. VIDE: In dubio nihil faciendum.

653. In dubiis benigniora praeferenda sunt. [Gaio, Digesta 50.17.16] Na dúvida, devem ser preferidas as soluções mais benignas. In dubiis favorabilior pars est eligenda. Na dúvida, deve-se preferir a parte mais favorável. VIDE: Semper in dubiis benigniora praeferenda sunt.

654. In dubiis, magis dignum est accipiendum. [Jur / Black 931] Nos casos duvidosos, deve-se aceitar o que é mais justo.

655. In dubiis melior est condicio possidentis. [Pe.Francisco Vitoria] Nos casos duvidosos, é melhor a condição de quem tem a posse.

656. In dubiis melius est tacere quam dicere. [Albertano da Brescia, Ars Loquendi et Tacendi 2] Nos casos duvidosos é preferível calar a falar.

657. In dubiis, non præsumitur pro potentia. [Jur] Nos casos de dúvida, a presunção não é a favor de um poder.

658. In dubiis rebus. Nos momentos críticos. Na adversidade.

659. In dubiis tutior sequenda est pars. Nos casos de dúvida deve-se seguir a parte mais segura. In dubiis tutior pars est eligenda. In dubiis tutior pars.

660. In dubio. Na dúvida. Em caso de dúvida. VIDE: In dubiis.

661. In dubio libertas. Na dúvida, agir com liberdade.

662. In dubio, magis contra fiscum est respondendum. [Jur] Na dúvida, deve-se mais decidir contra o fisco. In dubio, contra fiscum. Na dúvida, contra o fisco.

663. In dubio mitius. [Jur] Na dúvida, com mais suavidade.

664. In dubio nihil faciendum. Havendo dúvida, não se deve fazer nada. Na dúvida, não faças. Na dúvida, abstém-te. VIDE: In dubiis non est agendum. In dubiis abstine.

665. In dubio pro operario. [Jur] No caso de dúvida a favor do trabalhador.

666. In dubio pro possessore. [Jur] Na dúvida, a favor do possuidor.

667. In dubio pro reo. [Jur] Na dúvida, a favor do réu. VIDE: Reo favere in dubio est potius quam actori.

668. In dubio reus est absolvendus. [Jur] Na dúvida, o réu deve ser absolvido.

669. In dubio semper id quod minus est, debetur. [Jur] Em caso de dúvida, sempre se deve o que é menos.

670. In dulci iubilo. Em doce júbilo.

671. In duobus contristatum est cor meum, et in tertio iracundia mihi advenit: vir bellator deficiens per inopiam; et vir sensatus contemptus; et qui transgreditur a iustitia ad peccatum. [Vulgata, Eclesiástico 26.25-27] Com duas coisas se entristeceu o meu coração, e a terceira provocou-me a cólera: um homem de guerra que perece à míngua, um homem sábio que é desprezado, e aquele que passa da justiça ao pecado.

672. In duplo. Em duplicata.

673. In ea urbe, vel parietes ipsi loqui posse videntur. [Cícero, Ad Familiares 6.4, adaptado] Nessa cidade, até as próprias paredes parecem poder falar. VIDE: Parietes ipsi loquuntur. Saxa loquuntur.

674. In eadem es navi. [Cícero, Ad Familiares 2.5.1; Erasmo, Adagia 2.1.10] Estás no mesmo barco que eu. (=Partilhamos a mesma sorte). In eadem sumus navi. [Dumaine 242] Estamos no mesmo barco. In eadem arbore sumus. Estamos na mesma árvore. VIDE: Eadem sumus navi. In eodem navigio sumus.

675. In eadem re utilitas et turpitudo esse non potest. [Cícero, De Officiis 3.35] Utilidade e infâmia não podem existir na mesma coisa.

676. In eburna vagina plumbeus gladius. [Erasmo, Adagia 1.7.25] Em bainha de marfim, espada de chumbo. Bainha de ouro e faca de chumbo. Por cima, muita farofa; por baixo, molambo só. VIDE: Ex eburna vagina plumbeum gladium educis!

677. In emendando quae corrigenda sunt, non acerbus est bonus magister. [Quintiliano, Institutio Oratoria 2.2.7, adaptado] Ao emendar aquilo que precisa de correção, o bom professor não é rude.

678. In eo quod plus sit, semper inest et minus. [Digesta 50.17.110] No que é mais, sempre está contido o que é menos.

679. In eodem luto haesitas. [Terêncio, Phormio 780] Continuas no mesmo atoleiro. Não sabes para que lado te virar.

680. In eodem navigio sumus. Estamos no mesmo barco. (=Partilhamos a mesma sorte). In eodem luto haeres. Está atolado no mesmo atoleiro que eu. VIDE: Eadem sumus navi. In eadem arbore sumus. In eadem sumus navi.

681. In eodem prato bos herbam quaerit, canis leporem, ciconia lacertam. [Sêneca, Epistulae Morales 108.29] No mesmo campo, o boi busca o capim, o cão busca a lebre, a cegonha busca o lagarto.

682. In eodem valetudinario iaceo. [Sêneca, Epistulae Morales 27.1] Estou no mesmo hospital que você. Estamos no mesmo barco.

683. In esse. Em existência. VIDE: In posse. In potentia.

684. In examine. Em exame.

685. In excelsis. Nas alturas. No céu.

686. In exitu. No fim. No resultado.

687. In exitu canitur sapientia. [Branco 470] No resultado é que se gaba a sabedoria. Não louves até que proves. No fim é que se cantam as glórias. VIDE: Sapientia in exitu canitur.

688. In exspuentis recidit faciem, quod in caelum exspuit. [DAPR 739] No rosto de quem cuspiu ao céu cai o que cuspiu. Quem cospe para o céu, na cara lhe cai. Não cuspas para cima, que te cai na testa. VIDE: In faciem recidit, quidquid in astra iacit. In se spuit, qui in caelum spuit. Qui in altum mittit lapidem, super caput eius cadet. Sagitta in caelum excussa in ferientem recidet.

689. In extenso. [Jur] Por extenso. Na íntegra.

690. In extremis vitae momentis. Nos últimos momentos da vida. Na hora da morte. In extremis vitae. In extremis. VIDE: In articulo mortis. In supremis. In ultimis.

691. In facie curiae. [Jur / Black 932] Diante do tribunal.

692. In facie ecclesiae. [Jur / Broom 387] Diante da igreja.

693. In faciem recidit, quidquid in astra iacit. [Medina 606] O que quer que se atire aos astros cai em nossa cara. Quem cospe para o céu, na cara lhe cai. Não cuspas para cima, que te cai na testa. VIDE: In exspuentis recidit faciem, quod in caelum exspuit. Qui in altum mittit lapidem, super caput eius cadet.

694. In facili est omnia posse deo. [Ovídio, Ars Amatoria 1.560] Um deus pode facilmente tudo fazer.

695. In fame et siti, in frigore et nuditate. [Vulgata, 2Coríntios 11.27] Na fome e na sede, no frio e na desnudez.

696. In favorem vitae. [Jur / Broom 265] Em favor da vida.

697. In ferrum et ignes ruendum est. [Schottus, Adagia 401] É preciso enfrentar ferro e fogo.

698. In ferrum pro libertate ruebant. [Virgílio, Eneida 8.648] Precipitavam-se às armas para a liberdade.

699. In fictione iuris semper aequitas existit. [Jur / Broom 106] Numa ficção legal sempre existe eqüidade. In fictione iuris subsistit aequitas. A eqüidade subsiste na ficção legal.

700. In fide unitas; in dubiis, libertas; in omnibus caritas. [Atribuído a S.Agostinho] Na fé, unidade; na incerteza, liberdade; em tudo, amor. VIDE: In necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus caritas. Servemus in necessariis unitatem, in non necessariis libertatem, in utrisque caritatem.

701. In fieri. Em processo de formação.

702. In figura hominis feritas et immanitas beluae. [Cícero, De Officiis 3.32] A ferocidade e a brutalidade de um animal no corpo de um homem. Cara de beato, unhas de gato. VIDE: In hominis figura beluae feritas.

703. In filiis suis agnoscitur vir. [Vulgata, Eclesiástico 11.30] Um homem conhece-se pelos filhos que deixa. Pelo fruto se conhece a árvore.

704. In fine. No fim. No final.

705. In fine videbitur cuius toni. [Binder, Thesaurus 1430] No fim se verá quem dá o tom. No fim é que se cantam as glórias.

706. In finem. Até o fim. Para sempre.

707. In flagranti crimine. [Jur] Em flagrante. In flagranti delicto. In flagranti. In flagranti crimine comprehensus. Apanhado em flagrante delito. VIDE: In media culpa.

708. In flammam flammas, in mare fundis aquas. [Ovídio, Amores 3.2.34] Lanças chamas às chamas, e águas ao mar.

709. In flammam ne manum inicito. Não enfies a mão no fogo. Não metas a mão entre o martelo e a bigorna. Não bulas em casa de maribondo. VIDE: Prudens in flammam ne manum inicito.

710. In flumine venari. [Dumaine 235] Caçar dentro do rio. Buscar água em fonte seca.

711. In folio. Na folha. (=In-fólio. Diz-se dos livros impressos em que cada folha tem uma única dobra e quatro páginas).

712. In foribus propriis canis est audacior omnis. [DAPR 532] Na própria porta todo cão é mais corajoso. Em sua casa cada qual é rei. Muito pode o galo em seu poleiro. VIDE: Ausus maiores fert canis ante fores. Canis domi ferocissimus. In claustro domini furit acrior ira catelli. Omnis canis in porta sua magnus est latrator.

713. In forma pauperis. [Jur / Black 932] Como um pobre. (=Dispensado das custas do processo).

714. In foro conscientiae. [Rezende 2626; Black 932] No tribunal da consciência. (=Considerado mais do ponto de vista moral do que do legal).

715. In foro contentioso. [Rabelais, Carta de 30 dec. 1535] No tribunal da disputa.

716. In foveam cecidit quam fecerat ipse. [Binder, Thesaurus 1432] Caiu no buraco que ele mesmo cavou. Quem arma a esparrela, às vezes cai nela. VIDE: Incidit in foveam qui primus fecerat illam.

717. In fragili corpore, odiosa omnis offensa est. [Cícero, De Senectute 18.3] Num corpo frágil, qualquer abalo é insuportável.

718. In fraudem creditorum. [Codex Iustiniani 1.17.2.7d] Com intenção de iludir os credores.

719. In fraudem legis facit qui, salvis verbis legis, sententiam eius circumvenit. [Jur] Comete fraude contra a lei quem, observando suas palavras, se desvia de sua intenção.

720. In freta collectas alta quid addis aquas? [Ovídio, Amores 10.14] Por que jogas no profundo mar as águas que colheste?

721. In freta fluvii currunt. Os rios correm para o mar.

722. In freto viximus, moriamur in portu. [Sêneca, Epistulae Morales 19.2] Vivemos nas ondas; morramos no porto.

723. In frigidum furnum panes immittere. [Erasmo, Adagia 4.7.1] Pôr os pães a cozer em forno frio. (=Perder o trabalho). Trabalhar para o bispo. VIDE: Panes tuos in frigidum furnum iacis.

724. In fuga foeda mors est; in victoria gloriosa. [Cícero, Philippica 14.32] Na fuga, é vergonhosa a morte; na vitória, é gloriosa.

725. In fuga salutem sperare, ea vero dementia est. [Salústio, Catilina 58] Pôr a esperança de salvação na fuga é uma verdadeira loucura.

726. In futuro. [Broom 146] No futuro.

727. In generalibus latet error. Nas generalidades se esconde o erro. In generalibus versatur error. [Black 932] Nas expressões gerais mora o erro.

728. In generationem et generationem. [Vulgata, Eclesiástico 44.14] Através das gerações.

729. In genere. Em geral.

730. In genere humano plures alliciat avaritia quam peritia. [S.Agostinho, De Civitate Dei 8.3.5] Na raça humana a ambição atrai mais pessoas que o saber.

731. In globo. Globalmente. No conjunto.

732. In gremio legis. [Jur / Black 932] No seio da lei. Sob a proteção da lei. VIDE: In custodia legis.

733. In gurgite vasto. No vasto mar.

734. In hac cruce salus. [Divisa] Nesta cruz está a salvação. VIDE: In cruce salus.

735. In hac lacrimarum valle. [Da oração Salve Regina, do ritual católico] Neste vale de lágrimas. VIDE: In valle lacrimarum.

736. In hac solitudine careo omnium colloquio. [Cícero, Ad Atticum 12.15] Nesta solidão sinto falta da companhia de todos.

737. In hac vice. Desta vez. VIDE: Hac vice.

738. In hac vice mittam omnes plagas meas super cor tuum. [Vulgata, Êxodo 9.14] Desta vez, farei eu cair todas as minhas pragas sobre o teu coração.

739. In hanc diem. Até este dia. Até hoje.

740. In his linguis quas non intellegimus, surdi profecto sumus. [Cícero, Tusculanae Disputationes 5.116] Para as línguas que não entendemos, certamente somos surdos. VIDE: In linguis quas non intellegimus, surdi omnino sumus.

741. In his quae contra rationem iuris constituta sunt, non possumus sequi regulam iuris. [Digesta 1.3.15] Não podemos seguir a regra de direito naquilo que foi feito contra a razão jurídica.

742. In his quae spectant ad bonum reipublicae, illa quae constituuntur a maiori parte, tenent, etiam aliis contradicentibus. [Pe.Francisco Vitoria] No que diz respeito ao bem comum do país, o que é determinado pela maioria, tem força de lei, mesmo que os demais se oponham.

743. In hoc mundo non timere, non dolere, non laborare, non periclitari impossibile est. [S.Agostinho, Epistula 203] Neste mundo é impossível não ter medo, não sentir dor, não sofrer, não estar em perigo.

744. In hoc signo spes mea. [Divisa] Neste símbolo (a cruz) está minha esperança.

745. In hoc signo vinces. [Eusébio, Vita Constantini 1.27.31 / Rezende 2650] Com este símbolo vencerás. (=O símbolo a que se refere é a cruz). VIDE: Hoc signo victor eris. Vinces in hoc.

746. In hoc tamen incumbe, ut libentius audias quam loquaris. [DM 9] Procura ter mais prazer em ouvir do que em falar.

747. In hoc tempore. Neste tempo. Atualmente.

748. In hominis figura beluae feritas. A ferocidade de um animal no corpo de um homem. Cara de beato, unhas de gato. VIDE: In figura hominis feritas et immanitas beluae.

749. In hominum vita nihil est certi. [Manúcio, Adagia 1164] Na vida dos homens não há nada certo. A sorte é como o raio: nunca se sabe onde vai cair.

750. In hora qua audieritis sonitum tubae et fistulae, et citharae, sambucae, et psalterii, et symphoniae, universi generis musicorum. [Vulgata, Daniel 3.5] No ponto em que ouvirdes o som da trombeta, e da flauta, e da cítara, da harpa e do saltério, e da viola, e de todo o gênero de instrumentos músicos.

751. In horam vivere. [Binder, Thesaurus 1435] Viver para a hora. (=Não se preocupar com o futuro). VIDE: In diem vivo.

752. In iactabundis facta pusilla viris. [Pereira 106] Em homens jactanciosos, atos minúsculos. Gato miador, nunca bom caçador.

753. In iaculum quodcumque gerit dementia mutat. [Claudiano, Epigrammata, Rimanti telum ira facit] A cólera transforma em lança tudo que se tem nas mãos.

754. In ictu oculi. [Vulgata, 1Coríntios 15.52] Num abrir e fechar de olhos. Num piscar de olhos. VIDE: In momento.

755. In idem flumen bis non descendimus. [Grynaeus 245] Não entramos duas vezes no mesmo rio. In idem flumen bis descendimus et non descendimus: manet enim idem fluminis nomen; aqua transmissa est. [Sêneca, Epistulae Morales 58.23] No mesmo rio, nós entramos e não entramos duas vezes: na verdade o nome do rio permanece, mas a água passou.

756. In igne probatur aurum et argentum, homines vero receptibiles in camino humiliationis. [Vulgata, Eclesiástico 2.5] No fogo se prova o ouro e a prata, e os homens escolhidos, no cadinho da humilhação.

757. In illo tempore. Naquele tempo. Naquele momento. VIDE: Eo tempore. In diebus illis. In tempore illo.

758. In illo tempore inertia pro sapientia fuit. [Tácito, Agricola 6, adaptado] Naquele momento a inércia valeu por sabedoria.

759. In impietate sua corruet impius. [Vulgata, Provérbios 15.5] O injusto cai por sua injustiça.

760. In infamia plus poenae quam in morte. [Quintiliano, Institutio Oratoria 6.2.23] Há mais castigo na desonra que na morte.

761. In inferno nulla est redemptio. [Breviarium Romanum, Officium Defunctorum] Não há redenção no inferno. VIDE: Nulla est redemptio.

762. In infinitum. Infinitamente. Sem fim.

763. In infirmitate manuum perstillabit domus. [Vulgata, Eclesiástico 10.18] Pela preguiça das mãos desabará a casa.

764. In infortuniis virtus relucet. [Aristóteles, Ethica, traduzido do grego] A virtude brilha na adversidade.

765. In initio litis. [Jur / Black 933] No início do processo. VIDE: In limine litis.

766. In integrum. Por inteiro. Intacto. VIDE: Restitutio in integrum.

767. In intellectu. Na inteligência.

768. In ipsa dubitatione facinus inest. [Cícero, De Officiis 3.37] Na própria irresolução há uma ação reprovável.

769. In ipsam incidisti veritatem. Esbarraste na própria verdade. Acertaste em cheio. VIDE: Ipsum ianuae limen pulsasti. Ipsum ostii limen attigisti.

770. In ipsis multa venena labris. [Angelo Poliziano] Nos próprios lábios há muito veneno.

771. In ipsis verbis. Em suas próprias palavras. Textualmente.