DICIONÁRIO DE EXPRESSÕES E FRASES LATINAS

Compilado por HENERIK KOCHER

Home - Introdução - Bibliografia - Abreviaturas

A  B  C  D  E  F  G  H  I  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  VZ

O1  O2  O3  O4  O5  O6

O4: 601-800

601. Omnia felici cedant felicia. [Pereira 120] Ao homem de sorte que tudo que acontece lhe seja favorável. Quem se bem estréia bem lhe venha.

602. Omnia fere quae sunt conclusa nunc artibus, dispersa et dissipata quondam fuerunt. [Cícero, De Oratore 187] Quase tudo que agora está reunido pelo trabalho, outrora estava solto e disperso.

603. Omnia fert aetas. [Epígrafe de Fábula de Fedro 5.10 / Rezende 4603] O tempo leva tudo. O tempo tudo devora. Omnia fert tempus. [DAPR 628] Omnia fert aetas, animum quoque. [Virgílio, Eclogae 9.51] O tempo leva tudo, até a memória. Omnia fert tempus, pariter rapit omnia tempus. [Binder, Thesaurus 2394] O tempo tudo traz, mas, igualmente, tudo rouba.

604. Omnia fieri possent. [Sêneca, Epistulae Morales 70.9] Tudo poderá acontecer.

605. Omnia flumina intrant in mare. Todos os rios entram no mar. Os rios correm para o mar. Omnia flumina intrant in mare, et mare non redundat. [Vulgata, Eclesiastes 1.7] Todos os rios correm para o mar, e o mar não transborda. VIDE: Ad mare declivus omnis currit cito rivus.

606. Omnia fui, et nihil expediit. [Eutrópio, Breviarium 8.18] Fui tudo, e não adiantou de nada.

607. Omnia homini, dum vivit, speranda sunt. [Sêneca, Epistulae Morales 70.6] O homem, enquanto está vivo, deve esperar tudo. Enquanto há vida, há esperança.

608. Omnia homo statuit, Deus optimus omnia condet. [Medina 591] O homem tudo planeja, o boníssimo Deus tudo construirá. O homem põe, Deus dispõe. Os homens fazem o almanaque, e Deus manda o tempo. VIDE: Cor hominis disponit viam suam, sed Domini est dirigere gressus eius. Homo proponit, sed Deus disponit. Vanus homo statuit, Deus optimus omnia condit.

609. Omnia honesta opera voluntas inchoat, occasio perficit. [Sêneca Retórico, Controversiae 4.7] Todas as ações honestas, é a vontade que as começa, e a oportunidade que as realiza.

610. Omnia humana brevia et caduca sunt, et infiniti temporis nullam partem occupantia. [Sêneca, Ad Marciam 21.1] Tudo que é humano é breve e frágil, e não ocupa espaço nenhum do tempo infinito.

611. Omnia humana placate et moderate feramus. [Cícero, Ad Familiares 6.1] Suportemos todas as coisas humanas com calma e indulgência.

612. Omnia iam fiunt, fieri quae posse negabam. [Ovídio, Tristia 1.8.7] Já acontece tudo que eu negava que pudesse acontecer.

613. Omnia idem pulvis. [Erasmo, Adagia 1.7.27] Tudo é o mesmo pó. Qual mais, qual menos, toda lã é pelos. Todos somos filhos de Adão e Eva. Todo sangue é vermelho. VIDE: Omnia mors aequat.

614. Omnia illi ex sententia ceciderunt. [Pereira 99] Tudo lhe aconteceu conforme seu desejo. Caiu-lhe a sopa no mel. VIDE: Semper feliciter tibi cadunt Iovis taxilli.

615. Omnia in hoc mundo vincit patientia et aetas. Neste mundo, a paciência e o tempo vencem tudo. VIDE: Omnes humanos vincit patientia casus.

616. Omnia in luce scientiae florent. [Inscrição em quadrante solar] Tudo floresce na luz do conhecimento.

617. Omnia in mensura, et numero, et pondere disposuisti. [Vulgata, Sabedoria 11.21] Todas as coisas dispuseste com medida, conta e peso.

618. Omnia in peius ruunt. [Branco 658] Tudo vai de mal a pior.

619. Omnia in sapientia fecisti. [Vulgata, Salmos 103.24] Todas as coisas fizeste com sabedoria.

620. Omnia iura sibi vindicat auctor. O autor se reserva todos os direitos. Omnia iura reservantur. Reservam-se todos os direitos. Omnia iura vindicabuntur. Todos os direitos serão reivindicados. VIDE: Auctor iura sua ex legibus sibi vindicat.

621. Omnia legentes, quae bona sunt retinentes. Lêem tudo, retêm o que é bom. Omnia legenda, bona retinenda. Tudo deve ser lido, o que é bom deve ser retido. VIDE: Omnia autem probate: quod bonum est tenete.

622. Omnia licent quae non sunt prohibita aut alias sunt in iniuriam aut detrimentum aliorum. [Vitoria] São lícitas todas as coisas que não estão proibidas ou que não vão em prejuízo ou injúria de outros.

623. Omnia mala exempla ex rebus bonis orta sunt. [Salústio, Catilina 51.6] Todas as más ações nasceram de ações boas.

624. Omnia mala leviora accident expectantibus. [Sêneca, De Constantia Sapientis 19.4] Para quem os espera, todos os males resultarão mais leves. VIDE: Notissimum quodcumque malum, maxime tolerabile.

625. Omnia mandata tua aequitas. [Vulgata, Salmos 118.172] Todos os teus mandamentos são eqüidade.

626. Omnia mecum porto mea. [Bias / Cícero, Paradoxa 1.1.8] Levo comigo todos os meus bens. Omnia mea mecum porto. [Schottus, Adagia 617] Omnia mea bona mecum sunt. [Sêneca, Epistulae Morales 9] Omnia mea mecum sunt. [Sêneca, De Constantia 5.6] VIDE: Mea mecum porto. Mecum mea sunt cuncta. Omnia bona mecum sunt.

627. Omnia mihi licent, sed non omnia aedificant. [Vulgata, 1Coríntios 10.23] Tudo me é permitido, mas nem tudo edifica.

628. Omnia mihi licent, sed non omnia expediunt. [Vulgata, 1Coríntios 6.12] Tudo me é permitido, mas nem tudo me convém.

629. Omnia mors aequat. [Claudiano, De Raptu Proserpinae 2.302] A morte nivela tudo. A morte iguala todos os viventes. VIDE: Mors omnia aequat. Omnia cinis aequat. Omnia idem pulvis.

630. Omnia mors poscit; lex est, non poena, perire. [Sêneca, Epigrammata 7.1 / Rezende 4610] A morte reclama tudo; morrer é lei, não castigo.

631. Omnia mortali mutantur lege creata. [Manílio, Astronomica 1.504] Tudo que é criado pela lei dos mortais se transforma.

632. Omnia mortalium opera mortalitate damnata sunt: inter peritura vivimus. [Sêneca, Epistulae Morales 91.12] Todos os atos dos mortais estão condenados pela mortalidade: vivemos entre coisas que vão perecer.

633. Omnia munda mundis. [Vulgata, Tito 1.15] Tudo é puro para os puros.

634. Omnia mundana transitoria fore atque caduca. [Albertano da Brescia, De Amore 4.22] Todas as coisas do mundo são transitórias e vão acabar.

635. Omnia mutantur, nihil interit. [Ovídio, Metamorphoses 15.165] Tudo se transforma, nada morre. VIDE: Nihil interit. Nihil interit, omnia mutantur.

636. Omnia mutantur, nos et mutamur in illis. [Matthias Borbonius, Deliciae Poetarum Germanorum 685] Todas as coisas se transformam, nós também nos transformamos com elas. Com o tempo maduram as uvas. VIDE: Tempora mutantur, nos et mutamur in illis. Tempora mutantur, et nos in illis.

637. Omnia mutantur, omnia fluunt: quod fuimus aut sumus, cras non erimus. Tudo se transforma, tudo segue seu curso: o que fomos ou que somos, amanhã não seremos.

638. Omnia mutat amor veniens, mutatque repente ingenium, mores, somnia, vota, metus. [H. J. P. von Bayer, Poematum Libellus 38] O amor que chega muda tudo; muda de repente a inteligência, os costumes, os sonhos, os desejos, os medos.

639. Omnia neglegitur cum adest paupertas. Quando a pobreza está presente, não se cuida de nada. Quando falta dinheiro, falta tudo. Sem dinheiro tudo é vão.

640. Omnia nemo potest, non omnes omnia possunt. [Werner] Ninguém pode tudo, todos não podem tudo.

641. Omnia nimia nocent. [Tosi 1761] Todo excesso prejudica. Omnia nimia nocent, et temperantia mater virtutum. Todo excesso prejudica, e a moderação é a mãe das virtudes. VIDE: Ne quid nimium. Omne nimium nocet. Omnia summa nocent, sed moderata iuvant.

642. Omnia nobis mala solitudo persuadet. [Sêneca, Epistulae Morales 25.5] A solidão nos convida a todos os males.

643. Omnia non pariter rerum sunt omnibus apta. [Propércio, Elegiae 3.9.7] Nem todas as coisas convêm igualmente a todos. Nem tudo é para todos.

644. Omnia nosse impossibile, pauca non laudabile. [Sententiae Varronis 56 / Busarello 117] Saber tudo é impossível; saber pouco não é louvável.

645. Omnia nuda et aperta oculis Dei. [Schottus, Adagialia Sacra 141] Todas as coisas estão nuas e abertas aos olhos de Deus. A Deus nada se esconde.

646. Omnia orta cadunt. Tudo que nasce, morre. Omnia orta occidunt et aucta senescunt. [Salústio, Bellum Iugurthinum 2] Tudo que nasce, morre, e o que cresceu, envelhece. VIDE: Orta omnia cadunt. Orta omnia intereunt. Quae nata sunt, ea omnia denasci aiunt.

647. Omnia orta occidunt, virtus una immortalis est. Tudo que nasce morre; a virtude é a única coisa imortal.

648. Omnia pecunia effici posse. Com dinheiro pode-se fazer tudo. Com dinheiro tudo se alcança. Com o dinheiro na mão em toda parte há função. VIDE: Omnia potest pecunia. Pecunia impetrat omnia. Si nummus est tibi, parebunt omnia.

649. Omnia pericula enim plerumque quae absunt vehementius hominum mentes perturbant. [César, De Bello Gallico 7.84] Geralmente os perigos que não são vistos são os que mais perturbam as mentes dos homens.

650. Omnia pertento, omnia experior. [Plínio Moço, Epistulae 1.20.15; Schottus, Adagia 139] Tudo eu tento, tudo experimento.

651. Omnia perturbat et miscet. Confunde e mistura tudo. Mistura alhos com bugalhos. Omnia perturbat et nihil facit. Confunde tudo e nada faz. VIDE: Mare caelo admiscet. Maria omnia caelo miscuit.

652. Omnia perversas possunt corrumpere mentes. [Ovídio, Tristia 2.1.301] Tudo pode corromper os espíritos fracos.

653. Omnia plena dolis. [Binder, Thesaurus 2399] Tudo está cheio de enganos.

654. Omnia plena sunt audacia atque impudentia. [Schottus, Adagia 364] Tudo está cheio de audácia e de atrevimento.

655. Omnia possibilia sunt credenti. [Vulgata, Marcos 9.23] Tudo é possível para quem crê.

656. Omnia possum. [Vulgata, Filipenses 4.13] Tudo posso.

657. Omnia post obitum fingit maiora vetustas, maius ab exsequiis nomen in ora venit. [Propércio, Elegiae 3.1.23] Depois da morte o tempo torna tudo maior, depois do enterro o nome vem à boca engrandecido. VIDE: Maius ab exsequiis nomen in ora venit.

658. Omnia postremo ad diem et lucem venient. [Bebel / Eiselein 232] No fim, tudo virá à luz. Com o tempo descobre-se a verdade. Não há nada como um dia após o outro.

659. Omnia potest natura, et omnia facit. A natureza tudo pode e tudo faz.

660. Omnia potest pecunia. O dinheiro pode tudo. Com dinheiro tudo se alcança. VIDE: Omnia pecunia effici posse. Pecunia impetrat omnia. Si nummus est tibi, parebunt omnia.

661. Omnia praeclara dicis. [Erasmo, Adagia 4.8.97] Tudo que dizes é perfeito.

662. Omnia praeclara rara. [Cícero, De Amicitia 21.79] Todas as coisas excelentes são raras. Omnia præclara tam difficilia quam rara sunt. [Espinosa, Ethica 5.42] Tudo que é excelente é tão trabalhoso quando raro. VIDE: Praeclara sunt rara.

663. Omnia praesumuntur legitime facta donec probetur in contrarium. [Jur / Broom 742] Até prova em contrário, presume-se que todas as coisas tenham sido feitas com legitimidade. Omnia praesumuntur rite et sollemniter esse acta donec probetur in contrarium. [Broom 739] Todos os atos são considerados realizados segundo as regras e costumes.

664. Omnia, praeter vinum, cum tempore senescunt. Com o tempo, tudo envelhece, menos o vinho.

665. Omnia praetereunt. Tudo passa. Tudo passa sobre a terra.

666. Omnia praetereunt mortalia, praeter amorem. Tudo que é mortal passa, menos o amor.

667. Omnia praetereunt, praeter amare Deum. [S.Boaventura / Bernardes, Nova Floresta 3.150] Tudo acaba, senão amar a Deus.

668. Omnia praetereunt, praeter benefacta piorum. [Pereira 115] Tudo passa, menos as boas ações dos homens justos. O bem-fazer não se perde.

669. Omnia prius experiri quam armis sapientem decet. [Terêncio, Eunuchus 789] Ao homem ajuizado convém tentar tudo, antes de tentar as armas. Omnia prius experiri verbis quam armis sapientem decet. Ao homem ajuizado convém tentar com palavras, antes de tentar as armas.

670. Omnia proclivia sunt, facile descenditur. [Sêneca, Apocolocyntosis 13] Tudo está em declive, desce-se com facilidade. Para baixo todos os santos ajudam.

671. Omnia prospera veniunt sequentibus deos, adversa autem spernentibus. [Tito Lívio, Ab Urbe Condita 5.52] Tudo é favorável aos que seguem os deuses, mas é desfavorável aos que os desdenham.

672. Omnia pugnaci iura sub ense cadunt. [Pereira 95] Todos os direitos caem sob a espada belicosa. Onde força há, direito se perde.

673. Omnia purgat edax ignis. [Ovídio, Fasti 4.785] O fogo devorador tudo purifica.

674. Omnia quae de terra sunt in terram convertentur, et omnes aquae in mare revertentur. [Vulgata, Eclesiástico 40.11] Todas as coisas que se originam da terra em terra se converterão, e todas as águas voltarão ao mar.

675. Omnia quae dicunt homines tu credere noli. [Alcuíno, Praecepta 40 / Tosi 15] Não te fies em tudo que dizem as pessoas.

676. Omnia quae excesserunt modum, nocent. [Sêneca, De Providentia 4.10] Tudo que excedeu a medida, é prejudicial. Todo excesso prejudica. O que é de mais é moléstia.

677. Omnia quae iure contrahuntur, contrario iure pereunt. [Gaio, Digesta 50.17.100] Todas as obrigações contraídas por força de uma lei decaem por força de lei contrária.

678. Omnia quae nitent aurea non sunt. Nem tudo que reluz é ouro. VIDE: Aurea ne credas quaecumque nitescere cernis. Auri natura non sunt splendentia plura. Non est aurum omne quod radiat. Non est aurum quicquid rutilat fulvum. Non est aurum totum quod lucet ut aurum. Non est hoc aurum totum quod lucet ut aurum. Non omne id quod fulget aurum est. Non omne quod micat aurum est. Non omne quod nitet aurum est. Non teneas aurum totum quod splendet ut aurum. Non teneas aurum totum quod splendet ut aurum, nec pulchrum pomum quodlibet esse bonum. Quidquid micat non est aurum. Quidquid micat aurum non est.

679. Omnia quae secundum naturam sunt, aestimatione digna sunt. [Cícero, De Finibus 3.6] Tido que está de acordo com a natureza é digno de estima. VIDE: Omnia autem quae secundum naturam fiunt, sunt habenda in bonis.

680. Omnia quae sensu volvuntur vota diurna, tempore noturno reddit amica quies. [Claudiano, Honorius, Praefatio 1] Todos os desejos que de dia rolam no espírito, à noite nos são concedidos pelo descanso amigo. De noite sonha no que de dia anda cuidando.

681. Omnia quae sunt uxoris sunt ipsius viri. [Jur] Tudo que pertence à mulher, pertence ao próprio marido.

682. Omnia quae tu vis, ea cupio. [Plauto, Persa 765] Tudo que desejas, eu também desejo. VIDE: Cupio omnia quae tu vis.

683. Omnia quae tua sunt, post mortem nil tibi prosunt. [Bragança 7.2.4] Tudo que é teu, depois da morte não te servirá de nada. Mortalha não tem bolso. VIDE: Da tua dum tua sunt; post mortem tunc tua non sunt.

684. Omnia quae ventura sunt in incerto iacent. [Sêneca, De Brevitate Vitae 9] Tudo que vai acontecer é incerto. VIDE: Quid crastina volvere aetas scire nefas homini.

685. Omnia quae vindicaris in altero, tibi ipsi vehementer fugienda sunt. [Cícero, In Verrem 2.3.4] Tudo que reprovas em outrem, deve ser cuidadosamente evitado por ti.

686. Omnia quaecumque voluit, Dominus fecit, in caelo, in terra, in mari, et in omnibus abyssis. [Vulgata, Salmos 134.6] Quantas coisas quis, todas as fez o Senhor, no céu, na terra, no mar, e em todos os abismos.

687. Omnia qui reticet, munera pacis habet. [Pereira 118] Quem tudo silencia, tem a garantia da paz. Quem cala, escusa baralha. Quem cala, não quer barulho. Em boca fechada não entra mosca.

688. Omnia rara, cara. [DAPR 140] Tudo que é raro é caro. O que é raro é caro. VIDE: Omne rarum carum, vilescit cotidianum. Omne rarum carum. Quae rara, cara. Quae rarissima, carissima. Quod rarum est, carum est.

689. Omnia risus, omnia pulvis, et omnia nil sunt. [Schrevelius 1188] Tudo é riso, tudo é poeira, tudo é nada. VIDE: Cuncta risus, et cuncta pulvis, et cuncta sunt nihil.

690. Omnia Romae cum pretio. [Juvenal, Satirae 3.183] Tudo em Roma tem preço. Omnia Romae venalia esse. [Salústio, Bellum Iugurthinum 20.1] Tudo em Roma está à venda. VIDE: Omnia cum pretio. Omnia venalia Romae. Romae omnia venalia esse. Romae omnia cum pretio.

691. Omnia Romanae cedent miracula terrae; natura hic posuit, quidquid ubique fuit. [Propércio, Elegiae 3.22.18] Todas as coisas maravilhosas acontecem na terra romana; a natureza colocou aqui tudo o que repartira em outras terras.

692. Omnia sapientibus facilia. [Erasmo, Adagia 2.9.56] Tudo é fácil para quem sabe. Omnia sapientibus facillima. [Apostólio 4.5] Para quem sabe tudo é muito fácil. VIDE: Facilia sapientibus cuncta.

693. Omnia sceleribus et vitiis plena sunt. [Sêneca, De Ira 2.9.1] Tudo está cheio de crimes e de vícios.

694. Omnia scire volunt omnes, sed discere nolunt. [Werner] Todos querem saber tudo, mas não querem estudar. VIDE: Multi sunt qui scire volunt, sed discere nolunt. Scire volunt omnes, studiis incumbere pauci.

695. Omnia secum tempus praeteriens horaque summa trahit. [Maximiano, Elegiae 2] O tempo que passa e a hora derradeira levam tudo consigo.

696. Omnia serviliter pro dominatione. [Tácito, Historiae 1.36] Proceder em tudo servilmente para chegar ao poder. Quem quer subir se abaixa. VIDE: Cuncta serviliter pro dominatione.

697. Omnia si perdas, famam servare memento. [Pereira 117] Se perderes tudo, lembra-te de manter o bom nome. Perca-se tudo, fique a boa fama. Perca-se tudo, menos a honra. Antes pobre honrado que rico ladrão. Omnia si perdas, famam servare memento, qua semel amissa, postea nullus eris. [Binder, Medulla 1289] Se perderes tudo, lembra-te de salvar a honra, pois, uma vez perdida, não serás ninguém.

698. Omnia si perdas, te solum perdere noli. [Gaal 1175] Se perderes tudo, cuida de não perderes a ti.

699. Omnia siccis dura. Tudo é duro para os abstêmios.

700. Omnia sol temperat. [Inscrição em relógio de sol] O sol comanda todas as coisas.

701. Omnia somnia mendacia. Todos os sonhos são mentiras. Sonhos são sonhos.

702. Omnia sub leges mors vocat atra suas. [Ovídio, Consolatio ad Liviam 365] A negra morte convoca todas as coisas para suas leis.Contra a morte não há coisa forte. Contra a morte não há remédio. VIDE: Contra vim mortis non nascitur herba in hortis.

703. Omnia subicit, qui se subicit rationi. [Publílio Siro] Controla tudo quem se submete à razão.

704. Omnia subsident meliori pervia causae. [Claudiano, De Quarto Consulatu 111] Tudo será accessível para a causa justa.

705. Omnia summa nocent, sed moderata iuvant. [Grynaeus 512] Tudo exagerado faz mal, mas moderado faz bem. Todo excesso prejudica. O que é de mais é moléstia. VIDE: Omne nimium nocet. Omnia nimia nocent.

706. Omnia sunt esculenta in obsidione. [Schottus, Adagia 364] Quando se está sitiado, tudo é alimento. Quem tem fome, cardos come. VIDE: Omnia esculenta obsessis.

707. Omnia sunt hominum tenui pendentia filo, et subito casu, quae valuere, ruunt. [Ovídio, Ex Ponto 4.3.35] Todas as coisas humanas estão pendentes de um tênue fio, e, por um acontecimento inesperado, o que estava bem, desmorona.

708. Omnia sunt incerta cum a iure discessum est. [Cícero, Ad Familiares 9.16] Quando nos afastamos do direito, tudo é inseguro.

709. Omnia sunt ingrata. [Catulo, Carmina 73.3] Tudo é insatisfatório.

710. Omnia sunt misera in bellis civilibus, sed miserius nihil quam ipsa victoria. [Cícero, Ad Familiares 4.9] Tudo é deplorável nas guerras civis, porém nada é mais deplorável do que a própria vitória.

711. Omnia suo tempore et opportuno facienda esse. [Bebel, Adagia Germanica] Tudo deve ser feito na hora certa. Ferro se malha quando está quente. Quando o ferro está acendido, então é que há de ser batido.

712. Omnia tecum una perierunt gaudia nostra. [Catulo, Carmina 68.23] Junto contigo desapareceu toda minha alegria.

713. Omnia tempus edax depascitur, omnia carpit, omnia sede movet; nil sinit esse diu. [De Qualitate Temporis, atribuído a Sêneca] O tempo voraz tudo consome, tudo arrebata, tudo desloca, nada deixa perdurar.

714. Omnia tempus habent. [Pereira 96] Tudo tem seu tempo. Tudo tem seu tempo e sua hora. A seu tempo se colhem as peras. Nem sempre é dia de Santa Maria. Omnia tempus habent, nil fit sine tempore recti. [Vincenzo Scarcella, Adagi, Motti, Proverbi Siciliani 125] Tudo tem seu tempo, e nada se faz direito fora do tempo. Omnia tempus habent, et suis spatiis transeunt universa sub caelo. [Vulgata, Eclesiastes 3.1] Todas as coisas têm seu tempo, e todas elas passam debaixo do céu segundo o seu prazo. VIDE: Omnibus hora certa est. Sua cuique rei tempestivitas.

715. Omnia tempus habent, omnia tempus habet. [Owen, Epigrammata 3.131] Todas as coisas têm seu tempo; o tempo tem tudo em seu poder.

716. Omnia tempus revelat. [Tertuliano, Apologeticus 7.13] O tempo tudo descobre. O tempo corre e tudo descobre. VIDE: Quidquid nix celat, solis calor omne revelat. Tempus omnia revelat.

717. Omnia tibi fortuna abstulit, sed spem reliquit. [Sêneca Retórico, Controversiae 5.1] A sorte tirou-te tudo, mas te deixou a esperança. Quem tem esperança tem paciência.

718. Omnia transibunt. Tudo passará. Tudo passa sobre a terra. Omnia transibunt: nos ibimus, ibitis, ibunt. [Albertano da Brescia, Liber de Amore 4.17] Tudo passará; nós iremos, vós ireis, eles irão. Omnia transibunt; nos ibimus; ibitis; ibunt, cari et non cari, condicione pari. [Rezende 4628] Tudo passará; nós iremos, vós ireis, eles irão, queridos e não queridos, em condição igual.

719. Omnia tunc bona sunt, clausula quando bona est. [DAPR 22] Todas as coisas são boas, quando o encerramento é bom. Bem está o que bem acaba. Omnia tum bona sunt, clausula quando bona. VIDE: Exitus acta probat. Finis coronat opus. Quidquid contingat, finis postrema coronat. Si finis bonus est, totum bonum est. Totum laudatur, si finis laude beatur.

720. Omnia vanitas. Tudo é vaidade. No mundo tudo é vaidade. VIDE: Vanitas vanitatum! Vanitas vanitatum, et omnia vanitas.

721. Omnia venalia habet. [Grynaeus 357] Tudo que tem está à venda.

722. Omnia venalia Romae. Tudo em Roma está à venda. VIDE: Omnia cum pretio. Omnia Romae cum pretio. Omnia Romae venalia esse. Romae omnia venalia esse. Romae omnia cum pretio.

723. Omnia vertuntur, certe vertuntur amores. [Propércio, Elegiae 2.8.7] Tudo se transforma, certamente se transformam os amores.

724. Omnia videt oculus domini. O olho do dono vê tudo. . O olho do dono faz mais do que as suas mãos. VIDE: Fertilissimus in agro oculus domini.

725. Omnia vincit amor. [Rezende 4629] O amor tudo vence. Omnia vincit amor, et nos cedamus amori. [Virgílio, Eclogae 10.69] O amor vence tudo, e nós devemos submeter-nos a ele. Omnia vicit amor. O amor tudo venceu. VIDE: Amor omnia vincit. Amor vincit omnia.

726. Omnia vincit amor, sed nummus vincit amorem. [Walther 20009] O amor tudo vence, mas o dinheiro vence o amor. VIDE: Amor omnia vincit, sed nummus vincit amorem.

727. Omnia vincit labor. [Divisa] O trabalho tudo vence. A perseverança tudo alcança. VIDE: Labor improbus omnia vincit. Labor omnia vincit. Labor omnia vicit improbus.

728. Omnia vincit veritas. [Divisa] A verdade tudo vence. VIDE: In omni re vincit imitationem veritas. Super omnia autem vincit veritas. Veritas omnia vincit. Veritas victrix. Veritas vincit. Vincit omnia veritas. Vincit veritas.

729. Omnibus ad quos praesentes litterae pervenerint, salutem. A todos a quem chegar a presente carta, meus cumprimentos.

730. Omnibus amicis quod mihi est, cupio esse idem. [Plauto, Trinummus 32] Desejo a todos os meus amigos o mesmo que desejo a mim.

731. Omnibus arrides, dicteria dicis in omnes. [Marcial, Epigrammata 6.44.3] Sorris para todos, mas dizes coisas sarcásticas contra todos.

732. Omnibus credere et nulli in vitium utrumque. Tanto é erro confiar em todos como em ninguém. VIDE: Credere nil vitium est, vitium est quoque credere cuncta. Nulli fidere, inhumanum est, omnibus fidere, stultum. Periculosum est credere et non credere. Utrumque enim vitium est, et omnibus credere et nulli. Utrumque vitium est nulli credere et omnibus. Vitium est et omnibus credere et nulli.

733. Omnibus crimen suum voluptati est. [Sêneca, Epistulae Morales 97.11] Todo homem sente prazer em seu crime.

734. Omnibus duas esse censeo patrias, unam naturae, alteram civitatis. [Cícero, De Legibus 2.5] Julgo que todos têm duas pátrias, uma da natureza, outra do país.

735. Omnibus eadem non decent. As mesmas coisas não convém a todos. Nem tudo se adapta a todos.

736. Omnibus est eadem leti via. [Maximiano, Elegiae 6] O caminho da morte é o mesmo para todos.

737. Omnibus est nomen, sed idem non omnibus omen. [Binder, Thesaurus 2408] Todos têm um nome, mas nem todos têm a mesma sorte.

738. Omnibus est opibus melior vir mente fidelis. [Columbano] Um homem de coração fiel vale mais do que todas as riquezas.

739. Omnibus et lippis notum et tonsoribus esse. [Horácio, Satirae 1.7.3] Isto é sab