DICIONÁRIO DE EXPRESSÕES E FRASES LATINAS
Compilado por HENERIK KOCHER
Home - Introdução - Bibliografia - Abreviaturas
A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U VZ
E1: 1-200
1. E bello enim pax firmatur. [Tucídides / Rezende 1502] Com a guerra se firma a paz. ■A boa guerra faz a boa paz. VIDE: ●Ex bello pax.
2. E cantu cognoscitur avis. [Rezende 1506] ■Pelo canto se conhece a ave. ■Pelo canto se conhece o pássaro. ■As palavras revelam quem cada um é. ●E cantu dignoscitur avis. [Erasmo, Adagia 4.2.21] ●E cantu avem (cognosco). Pelo canto conheço a ave. VIDE: ●A cantu avis dignoscitur. ●Avis a cantu dignoscitur. ●E plumis avis dignosco. ●Ex cantu dignoscitur avis. ●Ex cantu et plumis volucris dignoscitur omnis. ●Nulla unquam avis mala bene cecinit. ●Nulla unquam avis mala bonum cantum edidit. ●Quaelibet avis a proprio cantu dignoscitur. ●Qualis avis, talis cantus. ●Qualis vir, talis oratio.
3. E carceribus ad calcem pervenire. [Cícero, De Amicitia 101] Partindo do começo, conseguir chegar ao fim. VIDE: ●A carceribus ad metam. ●A carceribus ad calcem. ●A carcere ad carcerem.
4. E caula ad aulam. [Binder, Thesaurus 892] Do curral para a corte. ■Ontem vaqueiro, hoje cavaleiro. VIDE: ●A caula ad aulam. ●E trivio ad sceptrum.
5. E cocto pullus nunquam producitur ovo. [Binder, Thesaurus 893] De ovo cozido nunca nasce pinto.
6. E comoedia tragoedia. [Binder, Thesaurus 895] De uma comédia, uma tragédia.
7. E contra. Pelo contrário. ●E converso. VIDE: ●A contrario sensu. ●A contrario.
8. E copia, ferocia. [Binder, Thesaurus 896] Da abundância vem a bravura. ■Fartura faz bravura.
9. E culmo spica conicitur. [Erasmo, Adagia 4.2.3] ■Pela palha se conhece a espiga. ■Pela palha se conhece qual foi a espiga. ■Pelas ações se conhece o homem. ●E culmo perspicitur spica demessa. [Binder, Thesaurus 897] Pela palha se reconhece a espiga colhida.
10. E diverticulo ad viam redire. Retornar do atalho para a estrada. VIDE: ●Sed tempus est ut e diverticulo in viam revertamur.
11. E domo felis discedit mus impransus. [Pereira 101] Da casa do gato o rato sai com fome. ■Da casa do gato não sai o rato farto.
12. E duobus malis minus eligendum. [Rezende 1522] De dois males, deve-se escolher o menor. ■Dos males, o menor. ■Antes cair das nuvens do que de um terceiro andar. ●E duobus malis minus eligere semper oportet. De dois males, é preciso sempre escolher o menor. ●E duobus malis, cum maius fugiendum sit, levius est eligendum. De dois males, como se deve evitar o maior, é o mais leve que se deve escolher. VIDE: ●De duobus malis minus malum est eligendum. ●De duobus malis, minus est semper eligendum. ●De duobus malis, minus est deligendum. ●E malis multis malum quod minimum est. ●Elige ex malis minima. ●Ex malis eligere minima oportere. ●Minima de malis eligenda. ●Minima de malis. ●Minus damnum maiori anteponendum.
13. E duobus tria vides. [Erasmo, Adagia 3.1.6] De dois tu vês três. (=Diz-se de quem, ou por defeito de visão ou por embriaguez, vê uma coisa por outra). ■Isto é muito tresler. VIDE: ●Duo cum sint, tu tria vides.
14. E fetu cognosco arborem; e factis hominem iudico. [Grynaeus 125] Pelo fruto conheço a árvore; pelas ações julgo o homem. ■Pelas obras, e não pelo vestido, é o homem conhecido. ■Árvore ruim não dá bom fruto. VIDE: ●Arbor ex fructu cognoscitur. ●Arbor ut ex fructu, sic nequam noscitur actu. ●De fructu arborem cognosco. ●E fructu arbor cognoscitur. ●E fructu arborem cognosco. ●E fructu arborem. ●Ex fructu arbor. ●Ex fructu cognoscitur arbor. ●Ex fructu arbor agnoscitur. ●Fructibus ipsa suis, quae sit, cognoscitur arbor. ●Unaquaeque enim arbor de fructu suo cognoscitur.
15. E fimbria de texto iudicatur. [Pereira 117] Pela franja se conhece o tecido. ■Pela amostra se conhece a chita. ■Pela amostra se conhece o pano. ●E fimbria de texto iudico. [Erasmo, Adagia 1.9.36] Pela franja avalio o pano. ●E fimbria textum omne cognosco. [Manúcio, Adagia 381] Pela franja reconheço qualquer pano. VIDE: ●De fimbria telam omnem. ●Ex fimbria tela ipsa ostenditur. ●Ex fimbria textura manifesta.
16. E fissis lignis componitur optimus ignis. [Binder, Thesaurus 900] De madeiras rachadas se faz ótimo fogo. ■Pau torto faz fogo direito. VIDE: ●Aeque pars ligni curvi ac recti valet igni.
17. E flamma cibum petere. [Terêncio, Eunuchus 490] Tirar comida das chamas. (=Roubar da fogueira o que se queimava em honra aos mortos. Era considerado um crime dos mais infamantes). VIDE: ●Cibum e flamma petere. ●E transenna cibum petere.
18. E fructu arborem cognosco. [Rezende 1531] Pelo fruto conheço a árvore. ■Pelo fruto se conhece a árvore. ■Pelo fruto conheço a árvore. ■Árvore ruim não dá bom fruto. ■Pelas obras, e não pelo vestido, é o homem conhecido. ●E fructu arborem. ●E fructibus arborem. [Schottus, Adagia 220] ●E fructu arbor cognoscitur. Conhece-se a árvore pelo fruto. ●E fructu arborem iudico. [Manúcio, Adagia 6] VIDE: ●Arbor ex fructu cognoscitur. ●De fructu arborem cognosco. ●E fetu cognosco arborem; e factis hominem iudico. ●Ex fructu arbor. ●Ex fructu cognoscitur arbor. ●Ex fructu arbor agnoscitur. ●Fructibus ipsa suis, quae sit, cognoscitur arbor. ●Unaquaeque enim arbor de fructu suo cognoscitur.
19. E granis acervus. [Binder, Thesaurus 901] De grãos se forma um monte. ■Um grão não enche celeiro, mas ajuda o seu companheiro. VIDE: ●De minimis granis fit magnus acervus. ●De multis, grandis acervus erit. ●De multis parvis grandis acervus erit. ●De stipula grandis acervus erit. ●Ex granis fit acervus.
20. E gustu cognosco. [Schottus, Adagia 417] Conheço pela prova. ■Pelo cheiro do tição sabe-se a madeira que queimou.
21. E lingua stulta veniunt incommoda multa. [Binder, Thesaurus 902] Da língua sem juízo vêm muitos transtornos. VIDE: ●Ex lingua stulta veniunt incommoda multa.
22. E machina Deus apparuisti. [Apostólio 3.86] Deus, tu apareceste por meio de um mecanismo. (=Diz-se de uma intervenção providencial, de um desfecho feliz e inesperado). VIDE: ●Deus ex machina apparens. ●Deus ex machina. ●Deus ex improviso apparens. ●Deus improviso apparens.
23. E malis multis malum quod minimum est. De muitos males, (escolha-se) o mal que for menor. ■Dos males o menor. VIDE: ●De duobus malis minus malum est eligendum. ●De duobus malis, minus est deligendum. ●De duobus malis, minus est semper eligendum. ●E duobus malis minus eligendum. ●E duobus malis, cum maius fugiendum sit, levius est eligendum. ●Elige ex malis minima. ●Ex malis eligere minima oportere. ●Ex malis multis malum quod minimum est, id minime est malum. ●Minima de malis eligenda. ●Minima de malis. ●Minus damnum maiori anteponendum.
24. E medio flumine mella petat. [Ovídio, Ars Amatoria 1.748] Que ele procure mel no meio do rio.
25. E mera gratia. Por mera graça. Por mero favor.
26. E minimo crescit, sed non cito fama quiescit. [Binder, Thesaurus 905] O boato nasce de coisa mínima, mas não pára.
27. E multis paleis, paulum fructus collegi. [Erasmo, Adagia 1.2.75] De muita palha colhi poucos frutos. ■Muita palha e pouco grão. ■Muita galinha e pouco ovo. ●E multis paleis, parum fructus. [Pereira 111] VIDE: ●De multis paleis grana pauca coëgi. ●Ex multis paleis parum fructus reportavi. ●Ex multis paleis parum fructus.
28. E multis unum. [Erasmo, Herculei Labores] Um formado de muitos. ■Todos por um, um por todos.
29. E necessitate. Por necessidade. Não tendo alternativa.
30. E nervo cognoscere. [Pereira 100] ■Conhecer pela pinta.
31. E nigro color est mutatus in album. [Ovídio, Metamorphoses 15.46] De negro ficou branco.
32. E parvo puero saepe peritus homo. [Binder, Thesaurus 907] De pequeno menino, muitas vezes um homem competente. VIDE: ●De parvo puero saepe peritus homo.
33. E parvo semine multa messis. De uma pequena semente, colheita abundante. ■De pequena fagulha, grande labareda.
34. E paucis verbis ingens bonum aut malum. [Erasmo, Adagia 5.2.29] De poucas palavras pode vir um grande bem ou um grande mal.
35. E pilo pendet. [Schottus, Adagia 417] Está pendurado por um fio. ■Está por um fio. VIDE: ●A filo pendet. ●De filo pendet. ●De pilo pendet.
36. E plumis avem dignosci. [Manúcio, Adagia 1026] Pelas penas a ave é conhecida. ●E plumis cognoscitur avis. [Binder, Thesaurus 908] VIDE: ●Ex cantu et plumis volucris dignoscitur omnis.
37. E pluribus unum. [S.Agostinho, Confessiones 1.4.8.13 / Divisa dos Estados Unidos da America] Um composto de muitos. ■A união faz a força. VIDE: ●Ex pluribus unum. ●Ex pluribus unum facere. ●Unus fiat ex pluribus.
38. E poculo perforato bibes. [Erasmo, Adagia 3.4.3] Bebes de uma taça furada. ■Sabem-no cães e gatos. VIDE: ●Ex confracto calice bibis. ●Sapit et hoc vulgus.
39. E proprio vivet iam liber quisque suo. [Pereira 111] Cada um viverá livre com o que é seu. ■Meu dinheiro, teu dinheiro, vamos à taberna.
40. E pulchro ligno vel suspendi praestat. [Apostólio 3.77] De árvore bonita, vale a pena até enforcar-se. VIDE: ●De pulchro ligno vel pendere libeat. ●De pulchro ligno vel strangulare. ●Suspendium etiam fiat e digna trabe. ●Vel strangulari pulchro de ligno iuvat.
41. E pumice aquam petis. Buscas água numa pedra. ■Buscas água em fonte seca. ■Malhas em ferro frio. ●E pumice aquam postulabat. Exigia água da pedra. ●E pumice aquam exspectare. Esperar água de uma pedra. VIDE: ●A pumice aquam petis. ●A pumice aquam postulas. ●Aquam a pumice ne expostules. ●Aquam a pumice nunc postulas. ●Aquam e pumice postulas.
42. E re nata. A partir das coisas que surgirem. Conforme as circunstâncias.
43. E re nata consilium capiemus. [Pereira 97] Decidiremos de acordo com as circunstâncias. ■O tempo e a ocasião mostram o que se deve fazer. ■Assim como virmos, assim faremos. ■Como se toca, assim se dança. ●E re nata consilium capere. [Manúcio, Adagia 261] VIDE: ●Gladiator in arena consilium capit. ●Tempori serviendum est.
44. E relato referre fere mentiri est. [Binder, Thesaurus 909] Contar um fato pelo que nos foi contado é quase mentir.
45. E republica. No interesse do país.
46. E rivo flumina magna facis. [Ovídio, Ex Ponto 2.5.22] De um regato fazes um grande rio. ■Fazes de uma mosca um elefante.
47. E scurra facilius dives quam paterfamilias sit. [Grynaeus 312] De um bufão é mais fácil fazer-se um homem rico que um pai de família. ■Nunca de bom mouro bom cristão. ■Quem foi ruim não deixa de ser. VIDE: ●De scurra multo facilius divitem quam patrem familias fieri posse. ●Qui semel scurra, nunquam paterfamilias. ●Scurra semel nunquam paterfamilias.
48. E squilla non nascitur rosa. [Erasmo, Adagia 2.3.93] Da cebola não nasce rosa. ■Não pode o ulmeiro dar peras. ■De cobra não nasce passarinho. VIDE: ●Non etenim e scilla rosa nascitur, aut hyacinthus. ●Nunquam scilla rosam produxerit, aut hyacinthum.
49. E Tantali horto fructum colligis. [Erasmo, Adagia 4.3.31] Colhes fruta no pomar de Tântalo. (=Não conseguirás o que desejas).
50. E tardo asino equus prodiit. [Schottus, Adagia 28] De um burro vagaroso saiu um cavalo. ■Cavalo formoso de potro sarnoso. ●E tardigradis asinis equus prodiit. [Albertatius 417] De burros vagarosos saiu um cavalo. VIDE: ●A tardigradis asinis equus prodiit. ●Emersit ex asinis equus tardigradis. ●Quoties ab indocto praeceptore proficiscitur discipulus eruditus.
51. E tenui casa saepe vir magnus exit. [Burton, The Anatomy of Melancholy 2.3.2] De um casebre muitas vezes sai um grande homem. ■De ruim ninho também sai bom passarinho. VIDE: ●Exire magnus e tugurio vir potest. ●Potest ex casa vir magnus exire. ●Potest ex casa vir magnus exire; potest et ex deformi humilique corpusculo formosus animus ac magnus.
52. E terra in terram. Da terra para a terra. De uma terra para outra.
53. E terra spectare naufragium. [Erasmo, Adagia 5.1.38] De terra, observar o naufrágio. ■Ver os touros de palanque. ■Assistir ao tiroteio do alto do coqueiro. ■Quem está de fora joga melhor. VIDE: ●Cupio istorum naufragia ex terra intueri. ●Facile, cum valemus, recta consilia aegrotis damus. ●Naufragia ex terra intueri. ●Suave e terra magnum alterius spectare laborem.
54. E thymbra hastam conficere nemo queat. [Schottus, Adagia 271] De capim ninguém consegue fazer uma lança. VIDE: ●Ex thymbra nemo queat conficere lanceam, neque e Socrate probum militem.
55. E transenna cibum petere. [Pereira 108] Buscar comida na armadilha. ■Ir buscar lã e voltar tosquiado. VIDE: ●Ab transenna cibum petere. ●E flamma cibum petere. ●Cibum e flamma petere.
56. E tribus optimis rebus tres pessimae oriuntur: e veritate odium, e familiaritate contemptum, e felicitate invidia. [Plutarco / Brewer, Dictionary of Phrase and Fable] De três coisas ótimas nascem três coisas péssimas: da verdade, o ódio; da familiaridade, o desprezo; do sucesso, a inveja.
57. E trivio ad sceptrum. [Odilo Schreger, Studiosus Jovialis 7] Da praça para a realeza. ■Ontem vaqueiro, hoje cavaleiro. VIDE: ●A caula ad aulam. ●E caula ad aulam.
58. E turpibus facta turpia discimus. [Manúcio, Adagia 237] De pessoas infames aprendemos ações vergonhosas. ■Com quem te achares, com tal te afazes. ■Com quem porcos vive, deita-se na lama.
59. E veritate odium. Da verdade (nasce) o ódio. ■A verdade amarga. ■A verdade provoca ódio. ■Mais perde em amizades quem mais teima nas verdades. VIDE: ●E tribus optimis rebus tres pessimae oriuntur: e veritate odium, e familiaritate contemptum, e felicitate invidia. ●Hoc tempore obsequium amicos, veritas odium parit. ●Obsequium amicos, veritas odium parit. ●Obsequium amicos, veritas odium, familiaritas contemptum parit. ●Odium veritas parit. ●Veritas odium parit.
60. E vipera rursus vipera nascitur. [Grynaeus 558] De uma víbora nasce mais uma víbora. ■Tal pai, tal filho. ■De cobra não nasce passarinho. ■De tal gente, tal semente.
61. E vita liber decedere malo quam sine libertate manere in illa. Prefiro sair livre da vida a permanecer nela sem liberdade. ■Antes morte que má sorte. ●E vita liber decedere maluit quam sine libertate manere in illa. [Dante, De Monarchia 2.5] Preferiu retirar-se da vida livre a permanecer nela sem liberdade.
62. E vitio alterius disce cavere tibi. [Binder, Medulla 455] Com o erro alheio aprende a cuidar de ti. ■Aprende com o exemplo do vizinho.
63. Ea credimus libenter quae cupimus. Acreditamos com prazer no que desejamos. VIDE: ●Fere libenter homines id quod volunt credunt. ●Homines libenter credunt quod volunt. ●Libenter homines quod volunt credunt. ●Quae volumus, ea credimus libenter. ●Quod valde volumus, facile credimus.
64. Ea de re. Por esse motivo. VIDE: ●Ea re.
65. Ea demum tuta est potentia quae viribus suis modum imponit. [Valério Máximo, Historiae 4.1] O poder mais seguro é aquele que sabe impor moderação às suas forças. ■A quem muito pode, de modo algum convém abusar.
66. Ea vero demum proprie nostra sunt, quae fortuna non potest eripere. [Manúcio, Adagia 1112] Realmente nosso só é aquilo que a fortuna não nos pode tirar.
67. Ea enim denique virtus esse videtur praestantis viri, quae est fructuosa aliis, ipsi aut laboriosa aut periculosa aut certe gratuita. [Cícero, De Oratore 2.85] Considera-se essa a virtude do homem superior, que é vantajosa aos outros, mas a ele mesmo laboriosa ou perigosa, mas certamente espontânea.
68. Ea est accipienda interpretatio, quae vitio caret. [Jur / Black 634] A interpretação que deve ser aceita é a que estás isenta de erro.
69. Ea ex ore profero, quae corde concepi, ea scilicet loquor, quae ipse sentio, omni fuco mendacioque procul. [Grynaeus 57] Da minha boca sai o que concebi no coração, digo o que sinto, sem qualquer artifício ou mentira.
70. Ea facile facimus, quae libenter facimus. [Grynaeus 75] Fazemos com facilidade o que fazemos com prazer. ■O que é de gosto regala a vida.
71. Ea fama vagatur. [Virgílio, Eneida 2.17] Corre esse rumor. VIDE: ●Fama vagatur.
72. Ea invasit homines habendi cupido, ut possideri magis quam possidere videantur. [Plínio Moço, Epistulae 9.30.4] Invadiu os homens tal paixão pelas riquezas, que eles mais parecem possuídos do que possuidores.
73. Ea intentione. Com essa intenção.
74. Ea pueri discant quibus sunt senes usuri. Aprendam quando meninos o que vão usar quando velhos.
75. Ea quae contra leges fiunt pro infectis habenda sunt. [Codex Iustiniani 1.2.14.4] O que é feito contra as leis deve ser considerado inexistente. VIDE: ●Quae contra ius fiunt, debent utique pro infectis haberi.
76. Ea quae dare possumus, nolunt, quae volunt, autem dare non possumus. Não querem o que podemos dar, mas não podemos dar o que querem. VIDE: ●Eam, quam dare possumus, nolunt; quam volunt autem, dare non possumus.
77. Ea quae dicet vir bonus, omnia salva dignitate ac verecundia dicet. [Quintiliano, Institutio Oratoria 6.3.35] O que disser o homem de bem dirá salvaguardando sua dignidade e decência.
78. Ea quae dolent, molestum est contingere. [Medina 592] Faz mal tocar o que dói. ■Em casa de enforcado, não se fala de corda. VIDE: ●Quae dolent, ea molestum est contingere.
79. Ea quae fiunt a iudice, si ad eius non spectant officium, non subsistunt. [Regulae Iuris In Vi Decretalium Bonifacii VIII] Os atos realizados pelo juiz, se não são de sua alçada, não subsistem.
80. Ea quae lege fieri prohibentur, si fuerint facta, non solum inutilia, sed pro infectis etiam habeantur. [Codex Iustiniani 1.14.5.1] O que pela lei é proibido fazer, se for feito, não só é inútil, mas deve ser considerado inexistente.
81. Ea quae raro accidunt, non temere in agendis negotiis computantur. [Digesta 50.17.64] As coisas que raramente acontecem não devem ser consideradas nas transações comerciais sem razão suficiente.
82. Ea re. Por esse motivo. VIDE: ●Ea de re.
83. Ea res verane an falsa sit, non laboro. [Aulo Gélio, Noctes Atticae 6.22.2] Não me importo se esse fato é verdadeiro ou falso.
84. Ea sola utilia sunt iusta. [Rezende 1500] Só as coisas úteis são justas. ●Ea sola utilia quae sunt iusta et honesta. Só é útil o que é justo e honesto.
85. Ea sola voluptas solamenque mali. [Virgílio, Eneida 3.660] É o único prazer que lhe resta, e o alívio de seu sofrimento.
86. Ea sub oculis posita neglegimus. [Plínio Moço, Epistulae 8.20.1] Desprezamos o que temos sob os olhos. ■O desconhecido sempre parece sublime.
87. Ea tela texitur. [Cícero, De Oratore 3.60 / Erasmo, Adagia 2.1.25] É este tecido que estamos tecendo. (=É disto que se trata).
88. Ea vero demum proprie nostra sunt, quae fortuna non potest eripere. [Grynaeus 93] Só é verdadeiramente nosso o que a sorte não nos pode tirar.
89. Eadem chorda oberrat. Ele erra na mesma corda. ■Só o tolo cai duas vezes no mesmo buraco. ■Tropeçar duas vezes na mesma pedra. VIDE: ●Citharoedus ridetur, chorda qui semper oberrat eadem. ●Eadem oberrare chorda.
90. Eadem de illo homines secreto loquuntur quae palam. [Sêneca, De Clementia 1.13.5] Dele o povo fala em segredo a mesma coisa que fala em público.
91. Eadem duobus nupta esse non potest. [Institutiones 1.10.4] A mesma mulher não pode ser casada com dois maridos.
92. Eadem est ratio, eadem est lex. [Jur / Black 634] A mesma razão, a mesma lei.
93. Eadem est vis taciti atque expressi consensus. [Jur] Igual é a força do consentimento tácito e do expresso. ●Eadem est vis taciti atque expressi. ●Eadem est vis taciti ac expressi.
94. Eadem filia duos tibi generos parare vis. Com a mesma filha, queres conseguir dois genros. ■Queres matar dois coelhos com uma só cajadada. VIDE: ●Duas linit parietes eadem fidelia. ●Unica filia duos parare generos. ●Una dote duos generos parare volui.
95. Eadem mediocritas ad omnem usum cultumque vitae transferenda est. [Cícero, De Officiis 1.34] A mesma moderação deve ser empregada em todas as circunstâncias e hábitos da vida.
96. Eadem mensura redde, qua accepisti. [Grynaeus 735] Devolve pela mesma medida por que recebeste. ■Como te fizer teu compadre, assim lhe faze. ●Eadem mensura reddere iubet qua acceperis, aut etiam cumulatione, si possis. [Cícero, Brutus 15] (Hesíodo) manda devolver na mesma medida em que se receber, ou até com aumento, se for possível.
97. Eadem oberrare chorda. [Erasmo, Adagia 1.5.9] Errar na mesma corda. ■Tropeçar duas vezes na mesma pedra. ●Eadem chorda oberrat.
98. Eadem omnibus convenire non possunt. [Celso, De Medicina 3.9.4] As mesmas coisas não podem servir para todos. ■Nem tudo se adapta a todos.
99. Eadem omnibus principia, eademque origo: nemo altero nobilior. [Sêneca, De Beneficiis 3.28.1] Todos têm o mesmo começo e a mesma origem: nenhum é mais nobre que outro.
100. Eadem pensare trutina. [Erasmo, Adagia 1.5.15] Pesar na mesma balança. ■Tal por tal. ■Como ele te medir, assim o medirás.
101. Eadem per eadem. [Erasmo, Adagia 1.5.89] O mesmo pelo mesmo. ■Seis por meia-dúzia. ■Pagar na mesma moeda. ■Responder pelas mesmas consoantes.
102. Eadem ratione. Pela mesma razão. Da mesma maneira.
103. Eadem sumus navi. [Branco 269] Estamos no mesmo barco. ■Todos corremos para a mesma sorte. VIDE: ●In eadem arbore sumus. ●In eadem es navi. ●In eadem sumus navi. ●In eodem navigio sumus.
104. Eadem sunt quorum unum potest substitui alteri salva veritate. [Leibniz, Opera Philosophica] São idênticas duas coisas, se uma delas pode ser substituída pela outra, respeitando-se a verdade.
105. Eadem te efferet fortuna quae deiecit. [Pereira 95] A mesma sorte que te derrubou, te levantará. ■Onde perdeste a capa, aí a cata. ■Onde se quebrou o pote, aí procura a rodilha.
106. Eadem velle, et eadem nolle, ea demum firma amicitia est. [S.Jerônimo, Epistulae 130.12 / Rezende 1496] Querer as mesmas coisas e não querer as mesmas coisas, essa na verdade é a sólida amizade. VIDE: ●Idem velle atque idem nolle, ea demum firma amicitia est.
107. Eam esse consuetudinem regiam, ut casus adversos hominibus tribuant, secundos fortunae suae. [Cornélio Nepos, Datames 5.4] Tal é o costume dos reis: atribuem aos homens os reveses, e à sua própria fortuna os sucessos.
108. Eam vir sanctus et sapiens sciet veram esse victoriam, quae, salva fide et integra dignitate, parabitur. [Floro, Epitoma 1.6] Um homem virtuoso e sábio saberá que a verdadeira vitória é a que se alcançará sem ferir a lealdade e mantendo-se intacta a dignidade.
109. Eamdem cantilenam canis. [Dumaine 247] Cantas a mesma canção. ■Cantas sempre a mesma cantiga. ●Eamdem cantilenam recinis. ●Eamdem incudem tundis. Malhas sempre a mesma bigorna. ■Bates sempre na mesma tecla. VIDE: ●Cantilenam eamdem canis. ●Replicas eamdem cantilenam.
110. Eamdem incudem diem noctemque tundere. [Cícero, De Oratore 2.39.162] Malhar dia e noite a mesma bigorna. ■Bater sempre na mesma tecla. ■Cantar sempre a mesma cantiga. ●Eamdem incudem diu noctuque tundere. [Amiano Marcelino, Res Gestae 28.4.26]
111. Eamus, faciamus, et pudet non esse impudentem. [S.Agostinho, Confessiones 2.9] Vamos, façamos, e tenhamos vergonha de não sermos despudorados.
112. Ebibe vas totum, si vis cognoscere potum. [Trench, On the Lessons in Proverbs 157] Esvazia o copo, se queres conhecer a bebida.
113. Ebrietas caedis mater, parens litium, furoris genetrix. [S.Crisólogo, Sermão 21 / Bernardes, Nova Floresta 2.50] A embriaguez é a mãe dos assassinatos, pai das brigas, geradora da loucura.
114. Ebrietas est voluntaria insania. A embriaguez é uma loucura voluntária. VIDE: ●Ebrietatem furoris voluntariam speciem esse. ●Nihil aliud esse ebrietatem quam voluntariam insaniam.
115. Ebrietas et amor secreta produnt. [Grynaeus 453] A embriaguez e o amor revelam os segredos. ■Cachaceiro não tem segredo. ■Quando o vinho desce, as palavras sobem. VIDE: ●Calices quem non fecere disertum? ●Nullum secretum est ubi regnat ebrietas. ●Vinum verba ministrat.
116. Ebrietas mores aufert tibi, res et honores. [Samuel Singer, Thesaurus Proverbiorum 439] A embriaguez tira de ti o caráter, os bens e o respeito.
117. Ebrietas prodit quod amat cor, sive quod odit. [Binder, Thesaurus 925; DAPR 102] A embriguez descobre tanto o que ama como o que odeia o coração. ■Depois de beber, cada qual dá seu parecer. ■Enquanto o vinho desce, as palavras sobem. VIDE: ●Arcanum demens detegit ebrietas. ●Qua vinum influxit, refluent secreta bibentis.
118. Ebrietas sollicitis animis onus eximit. [Horácio, Epistulae 1.5.19] A embriaguez tira a preocupação às almas aflitas.
119. Ebrietas ut vera nocet, sic ficta iuvabit. [Ovídio, Ars Amatoria 1.597] Do mesmo modo que a embriaguez verdadeira prejudica, também poderá ajudar, quando fingida.
120. Ebrietatem furoris voluntariam speciem esse. [Catão / Amiano Marcelino, Historiae 15.12.4] A embriaguez é uma espécie de loucura voluntária. VIDE: ●Ebrietas est voluntaria insania. ●Nihil aliud esse ebrietatem quam voluntariam insaniam.
121. Ebrietatem patri obicis ebrius. [Sêneca Retórico, Controversiae 2.6.5] Reprovas a embriaguez do teu pai, e tu mesmo estás ébrio. ■Ri-se o roto do esfarrapado, e o sujo do mal lavado.
122. Ebrietatis comes oblivio. [Macróbio, Somnum Scipionis 12] O esquecimento é o companheiro da embriaguez.
123. Ebrietatis encomium. [Título de livro publicado em 1723] O elogio da embriaguez.
124. Ebrio credendum. Deve-se acreditar no bêbedo. ■Cachaceiro não tem segredo.
125. Ebrios, stultos, ac pueros verum plerumque effari. [Schottus, Adagia 303] Bêbedos, loucos e crianças na maioria das vezes dizem verdade. ■As crianças e os loucos dizem a verdade. VIDE: ●Pueri ac vinum vera profantur. ●Pueros, ebrios ac stultos verum profari. ●Stultus puerque semper vera dicunt. ●Stultus puerque vera dicunt. ●Vera dicunt ebrii. ●Vinum et pueri veraces. ●Vinum et pueri sunt veraces.
126. Ebriosus convictores in amorem meri trahit. [Sêneca, De Ira 3.8.1] O beberrão atrai os companheiros de mesa para o amor do vinho. ■Com qual te achares, com tal te afazes. ■Quem se mistura com porcos, farelo come.
127. Ebrius atque satur stomachus male philosophatur. [Binder, Thesaurus 926] O bêbedo e o estômago cheio filosofam mal.
128. Ebrius punitur propter eb