PROVÉRBIOS PORTUGUÊS-ESPERANTO

Home  Esperanto

A  B  C  D  E  F  G/H  I/J  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V

N

O uso de provérbios torna mais fácil para nós encontrar contrapartes que podem ser usadas para descrever/enfatizar/refletir sobre um evento. Os professional academic writing services sabem como funciona a memória histórica e para que serve a folclorística, mas a essência está na reprodução das conquistas culturais.


Na arca do avarento o diabo jaz dentro.

   
Dio ne ricevis, diablo forlevis.

Na barba do tolo aprende o barbeiro novo.
    Por malsa?ulo bastono, por sa?ulo leciono.

Na boca do mentiroso o certo se faz duvidoso.
    Kiu mensogis per unu vorto, ne trovos kredon ?is la morto.

Na confiança está o perigo.
    Tro da konfido kondukas al perfido.

Na face e nos olhos se vê a letra do coração.
   
De l’ koro spegulo estas la okulo.
   
Kion koro portas, viza?o raportas.

Na morte ninguém finge, nem é pobre.
    Kapoj diferencas, kranioj egalas.
    Sub tero sklavo kaj sinjoro ne diferencas per valoro.

Na semana dos nove dias.
   
En la grekaj kalendoj.
    En la tago de la sankta Neniamo.
    En la tri
?a?da semajno.

Na terra de cegos, quem tem um olho é rei.
   
Inter la blinduloj re?as la strabuloj.

Não acordes o leão que dorme.
   
Ne elvoku lupon el la arbaro.
   
Ne veku malfeli?on, kiam ?i dormas.

Não bulas em casa de maribondo.
   
Abelujon ne incitu, amason ne spitu.
    En abelujon ne blovu.

Não cresce erva em caminho batido.
   
Vojon batitan herbo ne kovras.

Não cuides filho alheio, que não sabes qual seja.
   
Ne laci?u viaj manoj pri fremdaj infanoj.

Não cuspas no poço cuja água bebas.
   
Ne kra?u en puton, ?ar vi trinki bezonas.

Não deite à albarda a culpa do burro.
   
Ne ju?o kandamnas, sed ju?anto.
    Ne maro dronigas ?ipon, sed la ventoj.

Não deixeis o certo pelo duvidoso.
   
Kiu avidas pli bonan, perdas plej bezonan.
    Kiu fremdan avidas, propran forperdas.
    Kiu ser?as marcipanon, perdas sian panon.
    Tro grandaj kalkuloj kondukas al nuloj.

Não deixou pedra sobre pedra.
    Detruita ?is la fundo de l’fundamento.
    E? signo ne restis, kie urbo estis.

Não dês o dedo ao vilão, porque te tomará a mão.
   
Donu fingron al avidulo, li tutan manon postulas.
    Se vi krudulon iom karesos, li al si ?ion permesos.

Não deve falar o sujo do mal lavado.
    Kaldrono ridas pri poto, kaj mem estas kota.
    Ridas blindulo pri lamulo.

Não deves julgar, para não seres julgado.
   
Ne kondamnu alian, oni vin ne kondamnos.

Não digas do burro antes de passar o atoleiro.
   
Ne moku riveron, ne atinginte la teron.

Não digas mal do ano até que seja passado.
   
Anta? vespero ne estu fiera.
    La?du tagon nur vespere
    Ne diru hop anta? la salto.
    Ne la?du la tagon anta? vespero.
   
Pri nenio oni povas ?uri.

Não digas segredo ao teu amigo, porque ele outro tem.
   
Vi sekretos al edzino, ?i sekretos al fratino, kaj tiel la sekreto promenados sen fino.
   
Vi sekrete vorton diros, ?i tra l' tuta mondo iros.

Não dizer chus nem bus.
   
Ne movi la bu?on.
    Teni sian langon en la bu?o.

Não é carne nem peixe.
    ?i estas nek lakto, nek selakto.
    ?i estas nek viando, nek fi?o.

Não é o emprego que eleva o homem; é o homem que eleva o emprego.
   
Ne beligas loko homon, sed homo la lokon.

Não é o sol que faz a sombra.
   
Ne ju?o kandamnas, sed ju?anto.
    Ne maro dronigas ?ipon, sed la ventoj.

Não é pega nem gavião.
    ?i estas nek lakto, nek selakto.
    ?i estas nek viando, nek fi?o.

Não é pilhado descalço.
    Li ne estas el la regimento de timuloj.

Não é pobre o que tem pouco, senão o que cobiça muito.
    Malri?igas ne nehavado, sed tro granda dezirado.

Não é sangria desatada.
   
La afero havas tempon.
    La afero ne ur?as.

Não ensineis o padre-nosso ao vigário.
   
Al kokino la ovo lecionojn ne donu.
    Al la fi?o ne instruu na?arton.
    Lecionoj al profesoro estas vana laboro.
   
Ne prediku, knabino, al via patrino.
    Ovo kokinon ne instruas.

Não entendo patavina.
   
?i estas por mi ?ina scienco.
    ?i estas por mi volapuka
?o.

Não faças a outrem o que não quererias que te fizessem.
   
Ne kondamnu alian, oni vin ne kondamnos.

Não fez Deus a quem desamparasse.
   
Dio donis infanon, Dio donos por ?i panon.
    Dio oferojn ne forgesas.
   
Pli da infanoj, pli da beno.

Não fura paredes.
   
Li pulvon ne elpensis.

Não furtes uma agulha, que depois furtarás ouro.
    Oni komencas per ?teletoj kaj finas per ?telegoj.

Não gabes a égua na subida.
   
Anta? vespero ne estu fiera.
    La?du tagon nur vespere
    Ne diru hop anta? la salto.
    Ne la?du la tagon anta? vespero.

Não guardes para amanhã o que podes fazer hoje.
    Faru hodia?, kion vi povas; morga? vi eble okazon ne trovos.
    Ne prokrastu ?is morga?, kion vi povas fari hodia?.

Não há abelhas, não há mel.
   
Ne gutas mielo el la ?ielo.

Não há amor sem ciúme.
    Amo kaj ?aluzo estas gefratoj.

Não há atalho sem trabalho.
    Post sufero venas prospero.

Não há bela sem senão.
Não há bonito sem senão, nem feio sem condão.
    En ?iu objekto trovi?as difekto.
    Neniu sanktulo estas sen makulo.

Não há bem que sempre dure, nem mal que nunca acabe.
    Ne ?iam da?ras malbona vetero, ne ?iam da?ras homa sufero.

Não há carne sem osso, nem farinha sem caroço.
    En ?iu objekto trovi?as difekto.
    Neniu sanktulo estas sen makulo.

Não há cego que se veja, nem torto que se conheça.
    Propran ?ibon neniu vidas.

Não há comparação perfeita.
    Surmeto rompas, komparo trompas.

Não há dia sem tarde.
   
Anta? vespero ne estu fiera.
    La?du tagon nur vespere.
    Matenas, vesperas, kaj tago malaperas.
    Ne diru hop anta? la salto.
    Ne fanfaronu irante, fanfaronu revenante.
    Ne la?du la tagon anta? vespero.

Não há efeito sem causa.
   
?iu "tial" havas sian "kial".
   
Ne ekzistas terno sen nazo, nek fakto sen bazo.

Não há fechadura tão forte que uma gazua de ouro não possa abrir.
    Ora ?losilo ?ion malfermas.
    Ora ?losilo ?iun pordon malfermas.

Não há fumaça sem fogo.
    Kie fumo levi?as, tie fajro trovi?as.
    Ne ekzistas fumo sen brulo.
    Ne ekzistas fumo sen fajro.

Não há gato e cão que não o saiba.
    Pri tio jam ?iuj paseroj babilas.

Não há gosto sem desgosto.
    Post dol?a vino restas acida vinagro.

Não há honra sem trabalho.
   
Ne ekzistas honoro sen laboro.

Não há ladrão sem consentidor.
    Ne ?telus ?telistoj, se ne ekzistus ka?istoj.

Não há mal de que bem não venha.
   
E? plej granda malbono al bono kondukas.
   
En ?iu malbono estas iom da bono.

Não há mal que o tempo não cure.
Não há mal que sempre dure, nem bem que não se acabe.
Não há mal que sempre dure, nem bem que nunca acabe.
    Ne ?iam da?ras malbona vetero, ne ?iam da?ras homa sufero.
    Nek ?ojo, nek mal?ojo da?ras eterne.

Não há mal sem bem.
    En ?iu malbono estas iom da bono.

Não há mau piloto, quando o vento é bom.
   
En trankvila vetero ?iu remas sen dan?ero.

Não há mel sem fel.
    En ?iu objekto trovi?as difekto.
    Neniu sanktulo estas sen makulo.

Não há melhor cirurgião que o bem acutilado.
   
Ne demandu scienculon, demandu spertulon.
   
Suferinto pli valoras, ol lerninto.

Não há melhor espelho que amigo velho.
    Amiko fidela estras trezoro plej bela.

Não há melhor mostarda que a fome.

Não há mostarda como a de São Bernardo.
   
Malsato plej bone gustigas la man?on.

Não há nada como o preto no branco.
   
Nigro sur blanko pruvas sen manko.

Não há nada como um dia depois do outro.
    Tago tagon sekvas, sed ne similas.

Não há ofício sem benefício.
   
Estas ?afoj, estos lano.
   
Kiu havas abelojn, havas mielon.
    Ne ekzistas ofico sen benefico.

Não há palavra mal dita, se não for mal entendida.
    Por virta orelo ne dan?eras vorto malbela.

Não há pecado que não possa ser perdoado.
    Filo konfesis, patro forgesis.
    Pekinto pentas, kolero silentas.
    Post konfeso venas forgeso.

Não há pequeno que não possua veneno.
    E? malgranda mu?o ne estas sen bu?o.
    E? najtingalo ne estas sen galo.
    Kulo nenion valoras, sed ?ia piko doloras.

Não há prazer onde não há comida.
    ?e tablo malplena babilo ne fluas.

Não há prazer sem amargura.
    Post dol?a vino restas acida vinagro.

Não há pressa.
   
La afero havas tempon.
    La afero ne ur?as.

Não há proveito sem custo.
   
Ne ekzistas honoro sen laboro.

Não há proveito sem susto.
    Post sufero venas prospero.

Não há regra sem exceção.
    Ne ekzistas regulo sen escepto.

Não há rosa sem espinho.
   
En ?iu objekto trovi?as difekto.
   
Neniu sanktulo estas sen makulo.

Não há sapo sem sua sapa.
    ?iu li havas sian ?i.

Não há segredo que tarde ou cedo não seja descoberto.
    Nenia peketo restas longe sekreto.

Não há veneno pior que o da língua.
    Langa vundo plej profunda.
    Ne timu tran?ilon, timu babilon.

Não inventou a pólvora.
   
Li ne elpensis la filozofian ?tonon.
    Li pulvon ne elpensis.

Não julgues rápido de ninguém, nem para mal, nem para bem.
   
?ajnon ne fidu, ju?i ne rapidu.

Não lhe meto o dente.
   
?i estas por mi ?ina scienco.

Não lhe meto o dente.
   
?i estas por mi volapuka?o.

Não me chames bem fadada, até me veres enterrada.
   
Anta? vespero ne estu fiera.
    La?du tagon nur vespere
    Ne diru hop anta? la salto.
    Ne la?du la tagon anta? vespero.

Não metas a foice em seara alheia.
   
Ne pu?u vian regularon en fremdam anaron.
    Ne ?ovu la nazon en fremdam vazon.

Não metas em tua casa quem dois olhos haja.
    Gasto havas akrajn okulojn.
   
Sidas gasto minuton, sed vidas la tuton.

Não meter prego sem estopa.
    Ne ekzistas kareso sen intereso.

Não ofende muitas vezes o que se diz, senão o modo de dizer.
   
El kanto oni vortojn ne el?etas.
    Karakteron al kanto donas la tono.

Não poupar esforços.
    Ne ?pari monon nek penon.

Não são iguais os dedos da mão.
   
Ne ?iu papereto estas blanka bileto.
    Ne ?iuj havas egalan feli?on.
    Ne povas ?iu homo esti pap’ en Romo.

Não se correm duas lebres a um tempo.
    Kiu ?asas du leporojn, kaptas neniun.
    Per unu ?tono oni du ?etojn ne faras.

Não se deve comprar nabos em saco.
    Okulo ne vidis, pagu la sako.
    Se okulo ne vidis, pagas la po?o.

Não se deve julgar pelas aparências.
    Ne ?iu ?ibulo estas sanktulo.
    Ne ju?u pri afero la? ?ia ekstero.

Não se faz omelete sem quebrar ovos.
    Post sufero venas prospero.

Não se meta a taralhão.
   
Ne pu?u vian regularon en fremdam anaron.
    Ne ?ovu la nazon en fremdam vazon.

Não se meta onde não é chamado.
   
Ne pu?u vian regularon en fremdam anaron.
    Ne ?ovu la nazon en fremdam vazon.

Não se pescam trutas a bragas enxutas.
    Post sufero venas prospero.

Não se pode agradar a todos e a seu pai.
    Ankora? neniu pla?is al ?iu.
    Kontentigi ?iun e? an?elo ne povas.

Não se pode chupar cana e assoviar ao mesmo tempo.

Não se pode repicar e ir na procissão.
    Per unu ?tono oni du ?etojn ne faras.

Não se pode servir a um tempo a dois senhores.
    Al du sinjoroj samtempe oni servi ne povas.

Não te alegres do meu luto; quando ele for velho, o teu será novo.
    Ne moku mizeron de alia, ?ar balda? venos via.

Não te fies em céu estrelado, nem em amigo reconciliado.
    Ne fidu amikon, kiu havas jam flikon.
    Timu lupon edukitan kaj malamikon repacigitan.

Não te julgues velho demais para aprender.
   
En ?iu a?o devas kreski la sa?o.
    Plej sa?a maljunulo ne estas tro sa?a.

Não te metas na réstea sem ser cebola.
   
Ne pu?u vian regularon en fremdam anaron.
    Ne ?ovu la nazon en fremdam vazon.

Não te rias do velho, porque também serás velho.
    Ne moku mizeron de alia, ?ar balda? venos via.

Não tem nada quem nada lhe basta.
    Malri?igas ne nehavado, sed tro granda dezirado.

Não tem real.
   
Nuda kaj kruda, sen gro?o en po?o.

Não ter tempo para se coçar.
   
Sidi en laboj ?is super la oreloj.

Não tomou chá em criança.
   
Konservas e? karbo la strukturon de l’ arbo.

Não tugir, nem mugir.
   
Ne movi la bu?on.
    Teni sian langon en la bu?o.

Não vá o carro adiante dos bois.
    Ne iru fadeno anta? kudrilo.

Não vá o sapateiro além das chinelas.
    Ekster via ofico estas ekster via vico.
    Restu, tajloro, ?e via laboro.

Não vai tirar o pai da forca.
   
La afero havas tempon.
    La afero ne ur?as.

Não vê o que salta aos olhos.
   
En arbaro sidas, kaj arbojn ne vidas.
   
Pro multo da arboj li arbaron ne vidas.

Não vê um palmo adiante do nariz.
    Li vidas nur ?is la pinto de sia nazo.

Não vendas a pele do urso antes de matá-lo.
    Anta? mortigo de urso ne vendu ?ian felon.

Nas mulheres pelejam mais as línguas que os braços.
    La lango de virino estas ?ia glavo.

Nas portas nunca queiras escutar, que podes muito bem vir a corar.
    Kiu trans muro a?skultas, tiun la muro insultas.
    Kiu a?skultas, kie li ne devas, tiu a?das, kion li ne revas.

Nau grande pede mar fundo.
    Granda ?ipo bezonas profundon.

Negra é a ceia em casa alheia.
   
Kiu man?on al mi donas, tiu al mi ordonas.

Negro é o carvoeiro, branco é o seu dinheiro.
   
Mono odoron ne havas, sian devenon ne diras.

Nem de todo pau se faz canoa.
    Ne el ?iu ligno oni faras violonon.

Nem rei, nem para, à morte escapa.
    La morto ne distingas, ?iujn egale atingas.

Nem sempre dança quem paga a música.
   
Li havis viandon, mi havis nur oston; li havis la ?uon, mi pagis la koston.

Nem sempre há rabo de sardinha.
    Ne ?iam estas festo, venos anka? fasto.

Nem sempre o diabo está atrás da porta.
    Diablo ne ?iam unu pordon sie?as.

Nem tanto ao mar, nem tanto à terra.
    Por ?iu plezuro devas esti mezuro.
    Vivi modere, nek tro interne nek tro ekstere.

Nem tanto puxar, que se quebre a corda.
    Senlanigu, sed ne senha?tigu.

Nem tanto, nem tão pouco.
    Por ?iu plezuro devas esti mezuro.
    Vivi modere, nek tro interne nek tro ekstere.

Nem todas as verdades se dizem.
   
Kiu diras la veron, havas suferon.

Nem todo branco é farinha.
    Ne ?io griza estas lupo.

Nem todo dia é dia santo.
Nem todo dia é feriado.
    Ne ?iam estas sankta Johano.

Nem todo mato é orégão.
    Ne ?io brilanta estas diamanto.
    Ne ?io utilas, kio brilas.

Nem todos os dias há carne gorda.
    Ne ?iam estas festo, venos anka? fasto.

Nem tudo é para todos.
   
Ne ?iu havas egalan feli?on.
    Ne ?iu papereto estas blanka bileto.
    Ne ?iuj havas egalan feli?on.
    Ne povas ?iu homo esti pap’ en Romo.

Nem tudo que brilha é diamante.
Nem tudo que é mole é mingau.
Nem tudo que reluz é ouro.
    Ne ?io brilanta estas diamanto.
    Ne ?io utilas, kio brilas.

Nem tudo que ronca é besouro.
    Ne ?io griza estas lupo.

Nem tudo se aproveita.
   
La felo tanadon ne valoras.
    La tuta ludo ne valoras kandelon.
    Ne valoras la akiro e? la penon de l’ deziro.
    Ne valoras la faro la koston de l’ preparo.

Nem um dedo faz a mão, nem uma andorinha faz verão.
    Unu floro ne estas krono, unu monero ne estas mono.

Nem uma coisa, nem outra.
    Nek io, nek alio.

Nenhuma Maria agrada a todos os Manéis.
    Ankora? neniu pla?is al ?iu.

Neste mundo tudo depende da sorte.
    Sorto donas favoron, sorto donas doloron.

Ninguém deve correr sem ter de que.
    Kiu ne krimas, tiu ne timas.

Ninguém é bom juiz em causa própria.
    Pri propra afero neniu ju?as libere.

Ninguém é profeta em sua terra.
    Neniu estas profeto en sia urbeto.

Ninguém foge à sua sorte.
    Ankora? nenio evitis la sorton.
    Pendonto ne dronos.
    Sian sorton neniu evitos.

Ninguém há perfeito.
    Kiu ne pekis, kiu ne eraris?

Ninguém há sem pecado.
    ?iu estis junulo, ?iu estis pekulo.
    Homo senpeka neniam ekzistis.
    Pekas junuloj kaj pekas maljunuloj.

Ninguém larga sem dor o que possui com amor.
    Amo pli kora, disi?o pli dolora.
    Post alkutimi?o doloras disi?o.

Ninguém morre na véspera.
    Ankora? nenio evitis la sorton.
    Pendonto ne dronos.
    Sian sorton neniu evitos.

Ninguém perde sem outro ganhar.
    Por malsanulo forto, por kokido la morto.
    ?afo donas sian lanon, por ke mastro havu panon.

Ninguém sai de sua pele.
   
Nigran kornikon sapo ne blankigos.
   
Plej kuirita kampulo ?iam restos krudulo.

Ninguém se contenta com a sua sorte.
    Ju pli oni posedas, des pli oni avidas.
    Oni estas ri?a neniam sufi?e.

Ninguém se meta no que não sabe.
    Ne rezonu pri tio, kio estas ekster via metio.
    Ne zorgu pri tio, kio estas ekster via scio.

No aperto e no perigo se conhece o amigo.
   
Amikon montras malfeli?o.

No dia de são nunca.
   
En la grekaj kalendoj.
    En la tago de la sankta Neniamo.
    En la tri
?a?da semajno.

No fim é que se contam as glórias.
   
Anta? vespero ne estu fiera.
   
Ne fanfaronu irante, fanfaronu revenante.

Nós a falarmos no diabo e ele a aparecer.
   
Ne voku diablon ?ar li povas aperi.
    Diablo ?ercon ne komprenas, vokite, li venas.
    Ne pentru la diablon sur la muro.
   
Ne voku diablon, ?ar li povas aperi.

Nos velhos bons tempos.
   
En la bona malnova tempo.

Nunca de ruim árvore, bom fruto.
    De semo putra venas frukto ne nutra.

Nunca falta um chinelo velho para um pé doente.
Nunca falta um paspalhão para uma paspalhoa.
    Ne mankas tombo por mortinto nek pano por vivanto.

Nunca farás um buraco para tapar outro.
   
Li ?telas de najbaro, por doni al altaro.

Nunca passou do abecê.
    Li neniam venkis la alfabeton.

G